Полуночный Прилив (ЛП) - Эриксон Стивен
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175
Брюс не отрывал взора от Цеды. — Я подумал, — сказал он медленно, — что сама жизнь есть праздник отречения. Отречения от ваших слов, Куру Кан. Наше бегство — да, это освобождение от костей, от праха, от павших.
— Бегство КУДА?
— Неважно. Никуда, но куда угодно. Возможно, проявлением ваших слов являются существа вроде Чашки и той воровки, Элалле…
Голова волшебника дернулась, глаза за толстыми линзами блеснули: — Извини? Что ты сказал?
— Ну, я говорил о тех, кто по настоящему отрицает смерть. Девочка Чашка…
— Хранитель Азата? Она неупокоенная?
— Да. Уверен, что уже упоминал…
Куру Кан вскочил. — Ты уверен? Брюс Беддикт, она неупокоенная?
— Точно. Но я не понимаю…
— Вставай, Брюс. Мы идем немедленно.
— Это все павшие, — говорила Чашка. — Они хотят ответов. Не уходят, пока не получат ответов.
Шерк Элалле щелчком сбросила с сапога насекомое.
— Ответов о чем?
— Почему они умерли.
— На это нет ответа. Это свойство людей — умирать. Люди всегда умирают.
— Но не мы.
— Нет. Мы умерли.
— Ну, все же не ушли.
— Судя по всему, Чашка, они тоже здесь.
— И верно. Удивляюсь, почему сама не подумала.
— Потому что ты умерла в десять лет.
— Ну, что мне сделать?
Шерк обвела взором заросший двор. — Я здесь потому, что ты подала мне идею. Сказала, что мертвые собираются. Собираются у этого места, вокруг стен. Ты можешь с ними говорить?
— Зачем мне это? Они никогда ничего интересного не говорят.
— Но ты сумеешь, если нужно.
Чашка пожала плечами: — Думаю, да.
— Хорошо. Поищи добровольцев.
— На что?
— Я хочу, чтобы они пошли со мной. Прогулялись. Этой ночью, и следующей тоже.
— Мама, а они захотят?
— Скажи им, что увидят больше золота, чем могут вообразить. Узнают тайну, которую мало кто знает в целом королевстве. Скажи, что я возьму их на прогулку в хранилище Палаты и в королевскую сокровищницу. Скажи, пришло время повеселиться. Напугать живых.
— К чему духам пугать живых?
— Знаю, это кажется странным… но я предсказываю: они скоро заметят, что просто призваны к этому делу. Более того, они найдут в нем радость.
— Но как они сумеют? Это же духи. Живые их даже не увидят.
Шерк Элалле повернулась, оглядывая толпу призраков. — Чашка, они видны нам достаточно четко?
— Но мы мертвые…
— Тогда почему неделю назад мы их не видели? Так, было какое-то мелькание, заметное краем глаза — и то не всегда. Что же изменилось? Откуда к ним пришла сила? Почему она растет?
— Не знаю.
Шерк улыбнулась: — А я знаю.
Чашка прошла вдоль низкой стены к духам.
Воровка следила за беседой. «Интересно, понимает ли она. Знает ли, что стала скорее живой, чем мертвой. Знает ли, что возвращается к жизни».
Вскоре девочка пошла обратно, на ходу расчесывая рукой спутанные волосы. — Ты такая умная, мама. Я так рада, что у меня такая мама.
— Есть добровольцы?
— Они все пойдут. Они хотят видеть золото. Они хотят пугать людей.
— Мне нужны такие, что могут читать и считать.
— Найдутся. Скажи, мама, почему они стали сильнее? Что изменилось?
Шерк оглянулась на приземистый квадрат башни. — Он, Чашка.
— Азат?
— Да.
— О, я поняла! — воскликнула девочка. — Он умер.
— Да, кивнула Шерк. — Он умер.
«Мама» ушла, ведя за собой полчище привидений. Чашка подошла ко входу в башню. Поглядев на плиты мостовой, она выбрала одну и склонилась к ней. Ломая ногти, вытащила камень из кладки. Удивительно — ее руки пронзила боль, потекла кровь!
Девочка не рассказала Шерк, как трудно было говорить с духами. Последние два дня их многоголосое бормотание стихло, словно она оглохла, хотя прочие звуки — свист ветра, шелест мертвых листьев, шорох насекомых и шум города — слышались по — прежнему ясно и отчетливо. С ней что-то происходило. Это содрогание в груди звучит все чаще. Теперь шесть, семь раз в день. Давние ссадины на коже зарастают свежей розовой плотью. Вчера она почувствовала жажду. Потребовалось время, чтобы понять — или припомнить — что такое жажда, что она означает. Глоток стоячей воды из выбоины посредине двора показался блаженством. Столь многое меняется, и это пугает ее.
Она поставила камень у стены и села рядом. Стерла пыль с полированной поверхности. Подивилась на забавные узоры: ракушки, отпечатки растений — похожие на луковицы корни тростника — и округлые срезы кораллов. Тонкие кости. Некто потратил много времени, вырезая столь подробную картину омертвения.
Девочка подняла голову, созерцая врата и начало улицы. Так странно видеть их пустыми. Но это ненадолго, понимала она.
И ждала.
Кровотечение из-под ногтей уже прекратилось¸ когда она услышала шаги. Улыбнулась, завидев дядю Брюса и старика со стеклянными глазами. Она никогда его не видела, и все же знала.
Они тоже заметили ее. Брюс прошел через ворота, старик нервно и осторожно шагал следом.
— Привет, дядя.
— Чашка. Ты выглядишь… лучше, чем раньше. Я привел гостя. Цеда Куру Кан.
— Да, это он, тот, что вечно смотрит на меня и не видит, но все равно смотрит.
— Я не знал об этом, — ответил Цеда.
— Теперь-то не так. Теперь, когда у тебя на носу эти штуки.
— Ты имела в виду Цеданцию? Там я смотрел на тебя и не видел?
Она кивнула.
— Оплот Азата ушел, дитя, но ты осталась. Ты была Хранителем, когда Азат был живым, а ты нет. А теперь — ты все еще Хранитель? Когда он умер, а ты жива?
— Я не мертва?
— Не совсем. В тебя помещено сердце. Оно было заморожено, но теперь… оттаивает. Я не понимаю его силы, но признаюсь: оно меня пугает.
— У меня есть друг, он обещал меня убить, если что, — улыбнулась Чашка. — Но он говорит, что, верно, не придется этого делать.
— Почему же?
— Говорит, сердце не проснется. Не полностью. Вот почему Безымянная взяла мое тело.
Губы старика двигались, но слов не было. Дядя Брюс подошел к нему, лицо его было обеспокоенным.
— Цеда? Вы в порядке?
— Безымянная? — Старый волшебник дрожал. — Это место — это теперь Оплот Смерти? Оно стало Оплотом Смерти.
Чашка склонилась, подняла плиту. Тяжелая, словно труп. Ей пришлось использовать всю свою силу. — Это для твоей Цеданции. Положи туда, куда ты не видя смотрел на меня.
— Плитка. — Куру Кан озирался. Она положила плиту прямо перед ним.
— Цеда, — сказал дядя Брюс. — Я не понимаю. Что происходит?
— Наша история… оказалась во многом искаженной. Безымянные были в Первой Империи. Культ. Его истребили. Разогнали. Он не мог выжить… но кажется, произошло именно это. Кажется, он пережил саму Империю.
— Они были культом смерти?
— Нет. Они были слугами Азата.
— Тогда почему получается, что они ждали его смерти?
— Куру Кан покачал головой. — Вероятно, она была неизбежной. И они решили противодействовать выходу тех, кто может вырваться из курганов после смерти башни. Возможно, появление Оплота Смерти с этим не связано.
— Но почему она осталась хранителем?
— Может, она больше не Хранитель. Она ждет встречи с беглецами из-под земли. — Цеда обратил взор на Чашку. — Дитя, ты поэтому осталась?
Та пожала плечами: — Недолго осталось.
— А тот, что должен появиться, поможет тебе?
— Не знаю. Надеюсь.
— Как и я, — ответил Куру Кан. — Спасибо за плитку, дитя. Я все еще удивляюсь твоему знанию о новом Оплоте.
Чашка вытащила жучка из волос, отбросила в сторону. — Мне все рассказал красавчик.
— Еще один посетитель?
— Он подходил лишь однажды. Все больше стоял в тени, на той стороне улицы. Иногда ходил за мной, когда я охотилась, но не заговаривал. Вот только сегодня заговорил.
— И назвал свое имя?
— Нет. Он очень красивый. Сказал, что у него есть подружки. Много. И приятели. Не отдавай свое сердце, вот что он сказал. Он сам никогда не отдает. Совсем никогда.
— И этот человек рассказал тебе об Оплоте Смерти?
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175
Похожие книги на "Полуночный Прилив (ЛП)", Эриксон Стивен
Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку
Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.