Кукловод. Советник (сборник) - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
– Да, не будь она тайной. Как и у короля Томаса. Это даже интересно… Возможно, Тариус аш Наар дал ложное обещание Айнону, чтобы сохранить мир, и отложил свадьбу, намереваясь подыскать для дочери более достойную пару. Пока Айнон погружен в войну, он не заметит, как его обвели вокруг пальца. В таком случае, король Томас действительно нам не помощник.
Я смутно помнила о том, что Томас действительно не сватался к девушке. Союз и брак предложил ему сам Тариус. В этом был смысл.
– Вот вам и ответ, ваше величество, – Берт отвернулся и обратился к Галену, – Айнона нельзя победить силой, это понял и Тариус, но его все еще можно обхитрить.
– Звучит так, будто у вас уже есть план, как это сделать.
Вместо ответа, Берт поднялся со своего места и приблизился к карте. Его палец уткнулся в деревню, что находилась между двумя армиями.
– Эта деревня – ключ к победе. Мы превратим ее в мышеловку, способную поймать всех мышей сразу. Сейчас Айнон расслаблен, он давно не знал поражения и уже считает себя победителем, поэтому нам необходимо проиграть следующую битву.
Настала очередь лорда Руланда смеяться.
– Ваша стратегия к победе проиграть битву? Похоже плен сильно на вас повлиял, лорд Берт.
Берт лишь улыбнулся, нисколько не оскорбленный словами другого советника.
– А что же повлияло на вас, лорд Руланд, что вы настолько отупели, чтобы даже не предложить королю отравить зерно, выбранное для обмена.
– Решение было поспешным, – покраснел советник, – не было времени.
– Плох тот советник, которому нужно слишком много времени, чтобы принимать верные решения. – Едко заметил Берт прежде чем продолжить. – За ночь до сражения мы отравим всю еду, воду и эль в деревне. Завязав бой, мы вскоре отступим, сдав деревню армии Айнона. Они решал отпраздновать победу и… мне продолжать?
– Так мы убьем все его войско, потеряв минимум людей, – вместо Берта закончила я. – Конечно это не вся армия, что у него есть, но большая ее часть.
Нельзя сказать, чтобы я полностью одобряла этот план, но вместе с тем, я понимала, что это может быть нашим единственным шансом переломить ход войны.
– У вас все те же подлые методы, лорд Берт, – не сдавался лорд Руланд.
– Но эффективные. Вам важен голос совести или результат? – холодно ответил Арен.
Громкий стук кулака по столу заставил всех замолчать. Гален недовольно взирал на советников, которые продолжали задевать друг друга.
– Я не в настроении слушать ваши перебранки, – отрезал он, недовольно посмотрев на лорда Руланда.
Я прекрасно понимала, почему тот продолжал вести себя подобным образом. Ему не хотелось потерять свое место тайного советника. На фоне Берта он явно проигрывал, а потому, пускал шпильки в сторону соперника. Только он не учел, что Гален решил начать с чистого листа и больше не был настроен к Берту предвзято. По крайней мере, старался чтобы это было так.
Повисла тишина. Никто не хотел попасть под горячую руку короля. Я продолжала смотреть на карту, обдумывая план Берта. Вряд ли был иной способ выиграть войну. Берт был прав, действовать надо не силой, а хитростью, однако жертвы отравления почему-то были для меня более живыми, чем воины, павшие в бою. Почему в войне побеждает лишь тот, кто убьет больше людей?
Поймав на себе взгляд Галена, я поняла, что его интересует мое мнение. Как и я, он не был уверен, стоит ли поступать подобным образом. Собравшись с духом, я кивнула, подтверждая, что согласна с предложенной стратегией.
– Что ж… лорд Берт, проследите за тем, чтобы ваш план воплотился в жизнь, – заключил Гален, посмотрев на советника. – Если мы не дадим отпор сейчас, то будет уже поздно. На этом закончим наше собрание.
Мы с Галеном оставались на своих местах в то время как остальные постепенно покидали комнату. Берт так ни разу и не взглянул в мою сторону, и я заставила себя отвести взгляд. Изображать равнодушие оказалось куда сложнее, чем я предполагала.
Гален поднялся со своего места и подошел ближе, присаживаясь прямо на стол рядом со мной. Из-за того, что я обманула его и пришла на совет, он похоже не злился, но от него не скрылось мое волнение.
– Ты напряжена. Что тебя беспокоит?
– Все. – Честно ответила я.
В том числе и то, что мы доверили свои судьбы тому, кто всегда играл лишь по своим правилам. В одно мгновение я готова была доверить Берту свою жизнь, а в другое боялась, что он ее разрушит. Как и на старом портрете, он все еще был человеком с двумя лицами.
– Скоро все закончится, и мы будем спать спокойно, – попытался утешить меня Гален.
– Скорее бы, – эхом повторила я, думая о том, что моя тревога не утихнет никогда. Единственным выходом было отправить Берта как можно дальше, чтобы Гален никогда не узнал о моей измене, иначе все пойдет прахом.
ГЛАВА пятнадцатая.
Я была в детской, когда внутрь ворвался Гален. По его широкой улыбке можно было заключить, что в этот раз новости были хорошие. Оказавшись рядом, он в одно мгновение подхватил меня и закружил по комнате.
– Мы победили! – объявил он о причинах своей радости. – Они попались в ловушку!
Как только мои ноги вновь коснулись пола, я сдержанно улыбнулась. Как бы не хотелось порадоваться победе, мысль о том, что скрывалось за этими словами, все равно была гнетущей.
– План Берта сработал, – уже спокойней сказал он.
– Это хорошие новости, – я коснулась его руки, сжимая в своей. – Мы ослабили Айнона и совсем скоро прогоним обратно.
Меня постепенно охватывало умиротворение от осознания того, что мы в безопасности. Джеймс в безопасности.
Гален обернулся и шагнул к кроватке, взглянув на сына, который тихо вскрикнул, проснувшись из-за шума.
– Я его разбудил? – Гален выглядел растерянным, посмотрев на ребенка.
Взяв Джеймса на руки, я покачала его и успокоила Галена.
– Все в порядке, скорее всего он просто проголодался, скоро должна прийти кормилица.
Словно услышав мои слова в детскую вошла женщина, и поспешно поклонилась при виде короля. Подойдя к нам, она забрала у меня Джеймса.
– Я сразу услышала, что он заплакал. Давайте я обо всем позабочусь, ваше величество, ему просто пора кушать.
Оставив Джеймса с кормилицей, я взяла Галена за руку и утянула за собой в соседнюю комнату, являвшуюся гостиной и соединявшей нашу спальню с детской.
– Есть еще какие-то новости? – полюбопытствовала я, опускаясь в кресло.
– На самом деле, я пришел к тебе, чтобы сказать, что мы устраиваем бал.
– Бал? – растерялась я. – Разве сейчас время для развлечений?
Крик в соседней комнате затих.
– Мы выиграли сражение и у меня родился наследник. Поводов более чем достаточно. – Расстегнув сюртук, Гален снял его, бросив на спинку кресла, и тоже присел.
– Значит, следует планировать следующее сражение, а не привлекать внимание к новорожденному сыну. Он еще слишком мал. Думаешь, не найдется тех, кто пожелает причинить вред Джеймсу?
– Именно поэтому мы и устраиваем бал. Необходимо успокоить аристократов и показать им свой успех, чтобы они даже не думали переметнуться на сторону врага. Лорд Берт считает это отличной идеей.
– Лорд Берт? – переспросила я, позабыв все аргументы, которые вот-вот готовы были сорваться с языка.
– Да. Это его идея. Он предложил устроить небольшое развлечение во дворце и в городе, чтобы снять напряжение, которое, как он выразился: «витает в воздухе».
– Это не такая уж и плохая идея. Стоит устроить небольшой праздник, – согласилась я, мысленно уже определяя, что мне стоит сделать. Теперь контроль за подготовкой приема полностью лежал на мне.
– Значит, ты согласна? – Гален выглядел немного растерянным. Похоже, он был настроен на тяжелый разговор в попытке убедить меня одобрить проведение праздника, но раз это была идея Берта, я не собиралась спорить.
– Да. Я займусь подготовкой, – заверила я супруга.
– Отлично, – он расплылся в довольной улыбке.
– На сегодня у тебя больше нет дел? – полюбопытствовала я на случай, если вновь намечалось собрание, о котором мне еще не было известно.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 132
Похожие книги на "Кукловод. Советник (сборник)", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.