Дневники потерянной души (СИ) - "Starry Sky"
Наш человеческий век был короток, работа тяжела, и дряхлость уже маячила за спиной. Все чаще я беспричинно злился на Ками, придирался к ней по мелочам, а иногда, крепко выпив, полностью лишался рассудка.
- Вчера мясо до углей сгорело, сегодня похлебка пересолена так, что поперек горла встает! Только и знаешь, что по деревне шляться! Неужто до сих пор спрос на твои мощи есть? – накинулся я на нее в один из вечеров, придя домой глубокой теменью и шатающейся походкой едва вписываясь в дверной проем.
В ужасе Ками замотала головой, уже видя, чего от меня ожидать.
- Будто я не знаю, что с любым мужиком заваливалась, стоит поманить! Ты мне надоела, поганая баба! – орал я, брызгая слюной. Вконец потеряв себя от гнева, я схватил кочергу и безжалостно стал бить ее, куда придется.
Вскрикивая от боли, она упала и отползла, пытаясь укрыться под столом.
Я видел перед собой уродливую, толстую, беззубую старуху в грязном сером платке над спутанной паклей наполовину седых курчавых волос, пропахших кислым молоком. Она боязливо съежилась на полу, сморщенными руками прикрывая лицо. А глаза были те же – круглые, темные, настороженные; только давно уже не такие ясные, и окруженные сеточкой морщин. Зрелище вызвало во мне лишь еще бо́льшую ярость и брезгливость, и я вновь замахнулся.
«Посмотри на себя!», – вдруг промелькнуло в моей голове. «На кого похож ты сам, обезумевший, жирный, немытый тупой боров, напавший на беззащитную женщину. Видел бы тебя сейчас твой хозяин...».
Рука моя задрожала и опустилась, затмение спало, и я, отшвырнув кочергу в угол, выбежал из дома.
Когда я превратился в чудовище? Я, раньше отказывающийся даже убить кролика на охоте или перерезать голову пойманному в реке окуню; я, пускавший слезу при виде любого насилия?
Что-то сломалось во мне, исказилось безвозвратно. Та часть меня, радостная и юная, была уже недоступна. Я бил свою жену, вымещая на ней всю ненависть к самому себе из-за своих ошибок, и безысходности одиночества, и тягости воспоминаний. Но это не могло быть оправданием. Оправдания мне не было.
В один из вечеров, когда я по обыкновению вышел из имения с ведром помоев, чтобы вылить их в ближайший овражек, из-за деревьев вдруг показался незнакомый молодой черноволосый чужак, направляясь прямо ко мне. Вокруг не было никого из деревенских жителей, но я почему-то совсем не испугался.
- Сообщение от твоего друга Аргона, - начал он сходу без приветствия, остановившись напротив меня. – «Здравствуй, Баназир. Я буду в ваших краях на другой день после начала новолуния. Если захочешь пообщаться, встречай меня на пристани, где был корабль, около полудня.» Конец сообщения.
Я ошеломленно смотрел на него, ибо те фразы, которые говорились от первого лица, были переданы голосом самого Аргона, с абсолютной точностью тембра и произношения.
- Спасибо... спасибо вам большое, - замешкался я. – Вам что-нибудь обратно передать надо?
- Дое. Та ифт [1], - ответил он уже на их наречии, и, коротко кивнув мне на прощание, быстрыми шагами удалился к роще.
С удивлением я понял, что он вовсе не знал нашего языка; сообщение от Аргона было заучено на слух исключительно для доставки его мне.
Конечно же, в указанный срок я нетерпеливо собрался в путь, еще до рассвета покинув имение, и предупредив Ками о том, куда направляюсь.
Наскоро привязав лошадь у последних имеющихся на пути деревьев, я поспешил дальше пешком, надеясь, что не опоздал на встречу.
Еще издали я приметил сидящую на камне ко мне спиной высокую худую фигуру с чуть сгорбленными плечами, и сердце радостно екнуло.
Сидящий обернулся до того, как я успел окликнуть его.
- Баназир! – искренне обрадовался он, быстро вставая и крепко обнимая меня, как только я подбежал к нему.
- Господин Аргон!
- Я тебе не господин, - строго пожурил он, но уголки его губ тут же расползлись в широкой улыбке. – Как тебе понравилось мое сообщение? Я специально попросил Эль-Дона перенять мой голос.
- Это... это было поразительно, - восхищенно произнес я. – Я не ожидал, что вы ради меня будете так стараться...
- А зря, - продолжил он полусерьезно.
- Как же хорошо, что вы приехали! – все не мог поверить я своему счастью.
- Я много раз собирался, но дела так и не позволяли, - объяснил он с сожалением. – Чем больше ответственности, тем меньше свободы.
На лице странника прибавилось морщин и походка его была уже не такой легкой, но в первую очередь мне бросилось в глаза не это. Его прямые черные пряди теперь чередовались со светло-серебристыми; да так ровно и симметрично, что я сперва даже подумал, что он специально покрасил волосы в такой красивый полосатый узор, помня давние слова о том, что ни чужаки, ни серколлир не седеют.
- Видимо, насчет себя я немного ошибся, - снова улыбнулся он, проследив за моим взглядом. – Теперь я еще сильнее привлекаю внимание.
Я весело рассмеялся в ответ.
- Спасибо вам за этот ваш подарок! – вспомнил я, вынимая из-за пояса присланный им цилиндр, который часто носил с собой. – Я его очень берегу.
- Давай я его немного пополню, чтобы еще надолго хватило, - предложил он.
Отдав ему предмет, я, затаив дыхание, наблюдал, как он сомкнул над ним свои длинные пальцы и сосредоточенно прикрыл глаза. Подержав его некоторое время, он вернул подарок мне, и я вновь окунулся в согревающие невидимые волны.
- Вы... самый настоящий волшебник, - проговорил я.
- Не более, чем любой из живущих, - добродушно усмехнувшись, покачал головой он.
Он присел на камень, жестом приглашая меня сесть рядом, и доставая из сумки плетеный коробок с ароматным румяным печеньем.
- Угощайся.
- Благодарю вас! – С наслаждением я откусил от вкусного лакомства. – Быть может, вы зайдете ко мне в гости? – осмелился пригласить я. – Там все-таки удобнее, чем на голых камнях сидеть...
- На обратном пути – обязательно, - кивнул Аргон. – Я хотел навестить тебя до отплытия, но не рассчитал времени, и теперь уже опаздываю на корабль. Они должны вот-вот прибыть.
- Вы плывете на Сейю? – удивленно спросил я.
- Да. К Эль-Орину.
- О, он пригласил вас погостить?
- Нет, попрощаться. Он умирает.
Я даже не ожидал, что эта новость настолько сильно меня огорчит.
- От чего?..
- От старости, - просто ответил Аргон. – К кому-то раньше, к кому-то позже, но она приходит ко всем. Он рад, что дождался относительно мирных времен. И я тоже. Мы достигли очень многого, благодаря твоему хозяину. И тебе, разумеется.
- Что вы!.. – смутился я. – Я ведь ничего не сделал... Наоборот, все испортил.
- Это совершенно не так. Но за что бы ты себя ни корил, оно осталось в прошлом. Постарайся простить себя. Знаю, легче это сказать, чем сделать, но все же. Иначе жить с грузом вины невыносимо.
- Да, - согласился я с грустью.
- Расскажи лучше, как ты живешь, - сменил он тему. – Эль-Ронт говорил, что у тебя есть семья.
- Да, жена и семеро детей, - ответил я, не вдаваясь в подробности. – Они почти все уже выросли и работают в окрестных имениях, только двое сыновей еще с нами остались.
- Это прекрасно, - улыбнулся он. – Я очень рад за тебя.
- А вы... женились на Эль-Гирд? – нерешительно поинтересовался я, не сумев сдержать любопытства.
Он взглянул на меня с нескрываемым удивлением:
- Откуда ты про нее знаешь?
- От... от Эль-Ронта, - пробормотал я неловко.
- Он рассказал тебе?
- Он мне на прощание оставил... какие-то картинки в голове. Много лет назад, когда приезжал в Сузатт... Я не знаю, как... Но как будто я сам все это видел. Он на острове читал моему хозяину письмо... от вас.
- Конечно, я помню то письмо... - кивнул Аргон, поняв, о чем я говорю. – Ме́рт-а-лин[2]. Требуется предельный контроль и аккуратность, чтобы передать только нужную часть информации без вреда, да и полная открытость со стороны принимающего. Такие воспоминания не тускнеют. Это щедрый подарок.
Похожие книги на "Дневники потерянной души (СИ)", "Starry Sky"
"Starry Sky" читать все книги автора по порядку
"Starry Sky" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.