Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна
Отсидевшись до вечера в прибрежных кустах, путники осторожно двинулись по берегу моря или океана. Шаману было все равно, как называть воду, плескавшуюся у их ног. Спросить-то все равно не у кого. Волны тихонько набегали на берег, играя с галькой и заглушая шаги двух существ с другой планеты. Лунные дорожки причудливо переплетались, легкий ночной бриз приносил прохладу.
Ближе к рассвету они решили искупаться. Вода оказалась непривычно густой, как томатный сок и пресной, с привкусом и легким запахом аниса. Хотя какой уж тут анис, не Земля все-таки, усмехнулся про себя Сашка, блаженно растянувшись на берегу «Анисового» моря-океана. Все-таки знакомым именем называть эту воду было привычнее. Дик умчался искать укрытие на день. Они спрятались глубоко в дюнах, в покинутой норе неизвестного большого зверя, а на закате снова двинулись в путь.
Через несколько дней путники подошли к какому-то большому поселению. Выглядело оно очень причудливо. Создавалось впечатление, что неисчислимый цыганский табор раскинул свои шатры там и здесь, без всякого порядка. Или не шатры, а скорее маленькие пузыри. Стены этих необыкновенных зданий мерцали странным цветом, за ними ничего не наблюдалось, зато купольные крыши оказались полностью прозрачными, дверей же и окон не обнаружилось. Хотя, может быть, они и существовали, но разглядеть их с такого расстояния не удавалось из-за мерцания. И весь этот табор помещался вокруг огромного замка с башенками, галерейками, балкончиками и бог знает, чем еще, состоящего из нагромождения пузырей, которые лепились друг на друга, как кладка рыбьей икры. В отличие от остального разноцветного пейзажа, этот шедевр архитектуры был серо-черным.
— Ни хренаськи себе, — только и смог вымолвить остолбеневший Сашка.
— Почему у них там так грустно? — Дик настороженно принюхивался. — Мне совершенно не нравится этот запах.
— Ну, они же не люди, барбос, и не звери из плоти и крови. Может быть, для них это нормально. А, кстати, оттуда не пахнет тухлыми яйцами, ну, то есть, также противно, как от джиннов на Церре?
— Нет. От них вообще не пахнет продуктами. Только грустью. Неужели ты не чувствуешь? Кстати, от тех цветных, что научили меня говорить, грустью не пахло. Они были взволнованы, хотели помочь, и еще они были свободны от чего-то, и им это нравилось. А здесь как будто бы всех на поводок посадили и не отпускают гулять, хотя они и кружатся в небе, как разноцветные собачьи хвосты, гуляющие отдельно от собак, если такое возможно. Я бы лично свой хвост никуда не отпустил, он ведь как верный друг всегда с тобой, и нос укроет, и в трудную минуту утешит, но кто я такой, чтобы судить об этих летунах.
— Я понял тебя, Дик. Те, твои друзья, были действительно свободным народом, а тут все это скопище подневольное. Странно, что здесь они не обладают каким-нибудь привычным для моего носа запахом. Видимо при перемещении джиннов на Церру, мы воспринимали его как пищевой «аромат». А то, что ты улавливаешь настроение… Люди ведь тоже это умеют. Правда, одни лучше, а другие хуже. Я вот пока ничего не чувствую. Наверное, надо незаметно подобраться поближе и понаблюдать. Пойдем, барбос. Примерные герои всегда идут в обход. К этому становищу самым краешком лес примыкает. Давай вернемся немного назад и подползем к ним через лиловые насаждения. Может быть, они нас не учуют.
— Нет проблем, Саша. Но все-таки нюх у них тонкий, так что прежде чем мы к ним сунемся, надо бы вымазаться какой-нибудь местной отвлекающей штукой. Ну, как собаки на охоте, знаешь?
— На листья этих сиреневых деревьев, какую-нибудь траву или цветы я еще согласен. Но валяться во всяком дерьме, как это делают твои сородичи, ты уж прости меня, я не буду, да и тебе не советую.
— Вы, люди, странные существа. Естественные запахи вам не нравятся, а вот какие-нибудь изобретенные — только дай волю.
— Когда это ты успел стать таким умным, а? Между прочим, естественный запах вкусной пищи я очень даже уважаю. Все, барбос, пошли скорей, пока оба солнышка не светят в полную силу. У нас почти не осталось времени, чтобы укрыться под пологом этого неземного леса.
Экзотические деревья беззаботно шелестели сиреневой листвой, в траве сновали странные насекомые, на которых охотились мелкие представители местной фауны, где-то в вышине причудливыми голосами перекликались птицы. На человека и большую собаку никто не обращал внимания, хотя они старались двигаться бесшумно, настороженно оглядываясь по сторонам и выискивая подходящее укрытие, чтобы и самим не «засветиться», и к необычному городу подобраться поближе. Наконец, после долгих блужданий путники вышли на взгорок, поросший мелким кустарником, в просветах которого город был виден как на ладони.
Разноцветные вихри также хаотично кружили над домами, но теперь Шаман смог разглядеть, что в жилищах есть боковые отверстия, расположенные почти под самыми крышами. Внимание Дика привлекла странная картина, он ткнул носом Сашку и весь обратился в слух. Шаман повернул голову в ту сторону и чуть не присвистнул. Черный джинн завис совсем недалеко от них, но, к счастью, пока ничего не видел, потому что напротив него восседало жуткое чудовище, с которым черный общался.
— Я понимаю, что они говорят, — телепатировал Дик. — Постараюсь запомнить.
— А я не понимаю ничего, но чувствую, что это очень важно и секретно, — ответил Сашка.
Пес кивнул и замер, как будто был на охоте, и добыча уже показалась в поле зрения.
— Вы должны знать только одно. Артефакт. Для вас он не представляет никакого интереса. Но я настаиваю на том, чтобы вы его нашли и передали мне, — сердито шипел здоровенный чешуйчатый зверь с телом уродливой ящерицы на коротких паучьих лапах.
— А почему я должен быть в этом уверен? Мне кажется, вы играете втемную. Я отправляю на Церру свои отборные войска ради вашей безделушки, несу потери… — упрямо возразил джинн.
— Не такие уж большие потери вы несете. Награда-то значительно превышает ваши затраты. И потом, как Верховный Военачальник, вы должны понимать, что на войне, как на войне. А получить в свое распоряжение целую планету за бесполезную для вас безделушку? Впрочем, если вы раздумали, я найду других желающих.
— А почему вы сами не заберете эту безделушку? При вашем-то могуществе?
— Ну, сколько раз мне вам объяснять, что существуют правила, которые я не могу нарушить, связанный страшной клятвой, — ящеропаук в досаде рыхлил лапой землю. — Я не имею права туда соваться. Хорошо, я объясню вам, в чем дело. Но помните, что я открываю вам свою тайну. Этот артефакт поможет мне, и, к сожалению, только мне и мне подобным продлить жизнь. Мой народ вымирает. Зная об этом, один из моих заклятых врагов похитил у нас этот священный предмет, и отныне мы обречены больше не иметь потомства. Теперь вам понятно?
— Поэтому вы и вызвали меня из дворца правителя? Чтобы об этом сказать? Да, я понимаю. Не бойтесь. Я сохраню вашу тайну. Скажите только, как он выглядит, этот ваш артефакт?
— Я боюсь, что, попав на Церру, он изменил свой внешний вид, но вы ни с чем его не перепутаете. Когда он попадется вам на глаза, вы просто почувствуете, что это именно он. А сейчас мне надо исчезнуть, ваш климат для меня чересчур тяжел, а церрянский воздух вообще не приспособлен для моих дыхательных органов. Это еще одна причина, почему я не могу сам туда отправиться. Не волнуйтесь, все ваши войска также свободно будут перемещаться в пространстве. Пока моего могущества на это хватает, — и ящеропаук исчез.
Вслед за ним и джинн полетел в сторону дворца. Дик быстро пересказал Шаману все, что услышал. Пес почти ничего не понял, кроме того, что планету хотят уничтожить, но Сашке стало жутко.
— Дик, мы должны срочно передать эти сведения на Церру. И мы не можем этого сделать. Черт знает что! — Шаман в досаде ударил кулаком по земле.
— Что такое артефакт? — спросил пес.
— Артефакт, барбос, это такой специальный волшебный предмет, имеющий колоссальную силу. Он может выглядеть как угодно, например, как меч или кольцо, или сахарная косточка. Артефакты бывают простые и сложные. Простые могут только что-нибудь одно, а сложные имеют много свойств. Я думаю, что этот ящеропаук врал во всем, кроме того, что артефакт ему нужен. Причем, позарез, если он готов отдать за него целую планету.
Похожие книги на "Тёмная радуга (СИ)", Орлова Ирина Олеговна
Орлова Ирина Олеговна читать все книги автора по порядку
Орлова Ирина Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.