Прогрессор поневоле. Гексалогия (СИ) - Обатуров Сергей Георгиевич
Дома был погром. Все перевернули вверх дном, но кроме денег ничего не нашли. Нужно было что-то перекусить и идти, забирать деньги и сабли. Самое интересное, что ножны не взяли, а вместе со сбруей не взяли и метательные ножи. Дома ничего съедобного не было, только остатки китайской лапши, всего несколько пачек, которые не вошли в рюкзак. Через пять минут я был почти сыт, так что можно было отправляться за клинками и деньгами в районное управление полиции.
Еще полтора часа унижений и позора, и я стал обладателем своих сокровищ, причем, деньги занимали в этом списке второе место. Получив в руки клинки, я ощутил себя самым счастливым человеком на свете. Вот это да, когда же я успел так свыкнуться с холодным оружием? Хотя, то, что вложил в меня Зравшун с помощью чужого амулета, сделало меня одним из лучших мечников их страны, а может быть и мира. Я поблагодарил богов, просто сказав им, благодарю, и, по возможности пряча клинки в снятой с себя рубахе, чуть ли не бегом, отправился домой.
Только заперев дверь, я успокоился, все ждал, когда меня повторно схватят и снова лишат клинков. Это уже зависимость какая-то. Едва я перевел дух, как в домофон позвонили. Ну, в домофон, это не в дверь, так что будем надеяться, что это не очередная опергруппа. Я поинтересовался, кто там? Мне ответили знакомые голоса молодежи, что это, мол, они пришли извиняться. Я усмехнулся, молодые, да дурные, но дверь открыл. Через пару минут в дверь ввалилась делегация из пяти человек, причем один был постарше, на глаз лет двадцати пяти, чуть помладше меня будет. Один из молодых сверкал подбитым глазом. Видимо стукача определили и наказали. Толпа в коридоре не помещалась, поэтому я их направил в комнату. Когда, закрыв дверь, я вошел следом за ними, то гости уже расселись, кто, где мог, а вот участок с лежащими саблями, документами из полиции и деньгами оказался свободен. Они от этого места шарахались, как черт от ладана. Я переложил все с кровати на стол и уселся на свободное место.
- Ну и чем могу быть вам полезным? - Поинтересовался я у них. Все потупили глаза, кто со стыдом, а кто и в раздумье. Наконец старший из них поднял глаза и повинился.
- Ты Сергей не держи на них зла, молодые да дурные. Как кровь увидели на клинках, так в них гражданская совесть и заговорила, а вот допереть своими мозгами, что эти клинки изготовлены мной и стоит только тебе рассказать, где ты их взял, как всю нашу разношерстную компанию упекли бы в каталажку. Я уже давно проклял тот день, когда взялся исполнять фантазии моего младшего брата. Первую саблю сделал просто так, чтобы проверить себя, смогу, или нет. Вторую делал уже с любопытством, подойдет ли она для брата. Первая получилась немного большой, да и неудобной, если говорить честно, даже для меня. А следующие сабли ковались как под копирку, но иногда хотелось чего-то большего, вот я и экспериментировал. Ваши сабли из этой коллекции. Парни говорят, что вы ими знатно махали. Хотелось бы посмотреть вживую, на телефоне я это видел, но там объем и пространство как-то теряются.
Я только открыл рот, чтобы ответить, как в домофон опять позвонили. Я извинился и отправился открывать дверь. Внизу долго возились, что слышалось в трубку домофона, а вот называть себя не спешили. Внезапно кто-то, голосом Зравшуна выругался. Простейшие слова и маты я давно выучил на их местном языке, еще в первый месяц моей жизни в баронском замке.
Я обрадовался, сердце бешено заколотилось, и, не отдавая себе отчет, я заорал в трубку на родном для Зравшуна языке, - заходи! - И нажал кнопку открытия двери, одновременно распахивая дверь на лестничную клетку. Там послышалась возня и несколько пар ног затопали по лестнице. Запоздало пришла мысль, что, может, это пришли меня арестовывать из того мира? Но эмоции переполняли меня, и я ничего не мог с собой поделать. Глаза увлажнились, еще не хватало заплакать перед Зравшуном. Да, он поднимается не один, может, действительно арестовывать?
В этот момент, на последнем лестничном пролете перед моим этажом, появился Зравшун, а за ним Закарит. Мои глаза расширились от удивления, но на этом сюрпризы не кончились, и за ними показался король с Фелидас. Я отступил в сторону от входной двери и склонился в поклоне. Монарх, он в любом мире монарх. Закарит одобрительно кивнул мне и напялил на меня остатки амулетов, все остальные красовались на шеях у всей четверки. Фелидас, увидев меня, радостно помахала мне рукой, а я покраснел как рак, ведь я помнил, в каком виде она меня видела последний раз. Король оценил мой вид и сдержано хохотнул, видимо он, тоже вспомнил мой вид. Я пригласил всех быть моими гостями, но тут вспомнил, что у меня полная комната пацанов. Я в двух словах рассказал все это Зравшуну, но тот только беспечно махнул рукой, поместимся. Все ввалились в коридор и протопали дальше, в комнату. Зравшун, на правах моего друга и завсегдатая моей скромной квартиры, прошел первым и стал здороваться с парнями, большинство из которых знал. Там послышалось, что этот тоже машет саблей ничуть не хуже хозяина. В комнате стало шумно, и я поспешил закрыть дверь на лестничную клетку.
Когда я появился в комнате, то Зравшуна уже уломали продемонстрировать свое мастерство с саблями. Я с ужасом оглядел свою комнату, недоумевая, как Зравшун развернется здесь со своими клинками, но тут в дискуссию вмешалась Фелидас и попросила нас провести еще один танец наемников. Я только открыл рот, чтобы отказаться, как Зравшун швырнул в мою сторону клинки со стола, всех заставил вжаться в углы или забраться на кровать с ногами. Миг, и середина комнаты опустела, только на столе валялись листы из полиции и несколько пачек долларов. Король был сосредоточен, все же его окружала куча людей, которых он никогда не видел, а вот Закарит напротив, улыбался от уха до уха. Еще бы, он не часто видел своего внука в деле, а ведь наш танец с клинками был высшим пилотажем в среде мечников. Глаза Фелидас горели нетерпением, а Зравшун готовил свои клинки. Он ни на секунду не сомневался, что я поддержу его в этом безумстве.
Глава 10.
* * *
Зравшун был в своем кожаном колете и кожаных штанах, а мне пришлось набросить на себя ту рубашку, в которой я нес клинки и наскоро ее застегнуть. Нетерпение Зравшуна чувствовалось очень четко, нужно было спешить и я, даже не заправив рубашку в штаны, взял в руки сабли. Проверять балансировку сабель не имело смысла, это было наше рабочее оружие, поэтому никаких кручений сабель в руках, все предельно четко. Зравшун, как и в прошлый раз, начал атаку первым, наши клинки начали свою работу, все удары и блоки были четкими и ни на йоту не отклонялись в сторону, ведь там находились люди. Парни громко шептали их взрослому товарищу, что все безопасно, они рассматривали запись замедленно и все удары идут боком, а то и обратной стороной.
Вскоре мы резко увеличили скорость, как того и требовали правила этого танца. Теперь клинки мелькали как лопасти вентилятора, а мы начали раскачивать свои тела, ведь предстояло атаковать друг друга на разных высотах и плоскостях. Ритм нашего танца стал приближаться к максимальному, теперь зрители практически не видели наши клинки, а только слышали гул и видели только движения наших рук, ног и тел. Наш танец должен был закончиться на самом высоком уровне скорости, на самой высокой ноте наших клинков. Миг, и мы разорвав дистанцию, отпрыгнули друг от друга. В прошлый раз мы закончили танец более красиво, но сейчас ограниченное пространство вокруг нас наложило свой отпечаток и последние горизонтальные удары саблями мы провели очень близко к нашим телам и, отсалютовав оружием друг другу, опустили клинки вниз.
Похожие книги на "Прогрессор поневоле. Гексалогия (СИ)", Обатуров Сергей Георгиевич
Обатуров Сергей Георгиевич читать все книги автора по порядку
Обатуров Сергей Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.