Напарница - Авербух Наталья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175
— Генриетта, дорогая! — укоризненно воскликнула жена синдика.
— Вам не следует так говорить, милостивая хозяйка, — отозвалась я, чувствуя сильнейшее желание стереть гаденькую улыбочку с лица почтенной дамы. — Позвольте вас заверить честью, Аманда никогда не лжёт и не приукрашивает истины. В каком бы качестве вы ни видели её в столице, сейчас она богатая наследница большого состояния.
— О! — отозвалась жена синдика.
— Хм! — поморщилась почтенная дама.
— Не знаю всех подробностей, но её годовой доход составляет не менее двух с половиной тысяч крон в год, — поспешила добить почтенных дам я. — Где-то около шести тысяч марок, я полагаю.
— О! — с завистью простонала почтенная дама. Жена синдика выронила веер и схватила меня за руку.
— Это правда, Ивона? — с трудом проговорила она. — Ты точно знаешь?
— Не совсем, хозяйка, — отозвалась я. — Мне всего лишь известно, кто оставил Аманде наследство, а это были очень богатые люди. Возможно, я и преуменьшила размер их состояния.
— О! — выговорила Августа Перте. Почтенная дама бросила карты на стол (чего категорически нельзя было делать по правилам игры) и поспешно удалилась. — Но, Ивона, милочка, почему эта девушка так странно одета?
— Так принято одеваться в Дейстрии, — ответила я, но этим явно не убедила хозяйку. — К тому же при её слабом здоровье было бы опасно зашнуровываться в корсет, знаете ли.
— О, да, — с сомнениями проговорила жена синдика. — О, да, я погляжу, эта девочка такая бледненькая и худенькая… Вы тоже худы, милочка, но эта!
— В Дейстрии не зазорно быть стройной, — ответила немало уязвлённая я.
— Да-да, конечно, милочка, я понимаю, разные страны — разные вкусы, — поспешно согласилась Августа Перте. — Кто, вы говорите, её опекун?
— Я этого не говорила, — поспешно возразила я. — И, сколько я знаю, у неё нет опекуна.
— Как можно? — поразилась жена синдика. — У такой молоденькой девочки — и нет опекуна?!
— Никто не подумал упомянуть это в завещании, — пожала я плечами.
— О! — ахнула Августа Перте. — Ивона, деточка, я вас умоляю, попросите Дрона представить мне эту девочку! Как можно, в конце концов, так забывать о родной матери!
— Непременно, хозяйка, — слегка поклонилась я. — Но вот они и идут сюда.
— Матушка, — проговорил действительно подошедший к нам сын синдика. — Позволь представить тебе Аманду Тасп-Рофан, дейстрийскую путешественницу и подругу нашей дорогой Ивоны. Аманда, имею честь представить вам мою матушку, хозяйку Августу Перте.
Уже и «Аманда»! Быстро сын синдика встал на короткую ногу с моей барышней!
Сама барышня, покраснев, присела перед хозяйкой дома и пожала протянутую руку.
— Сударыня! — по-дейстрийски начала она, но тут же поправилась и перешла на острийский с тем немного неправильным произношением, какое бывает у человека, изучившего язык по книгам. — Милостивая хозяйка! Познакомиться с вами для меня истинное счастье! Позвольте поблагодарить вас за приглашение на этот чудесный праздник!
От этой похвалы Августа Перте раскраснелась и потрепала девушку по руке.
— Видеть рядом с собой такое свежее личико только в радость, моя милая! Садись возле меня, дорогуша, а Дрон принесёт вам воды, вы, должно быть, устали.
— Разумеется, матушка, — поклонился сын синдика. — Ивона, я надеюсь, вы составите мне компанию?
Почтенная дама смерила сына укоризненным взглядом, но я подала ему руку и позволила себя увести.
— Вижу, вас уже привели в порядок, — заметил Дрон Перте. — Как вы себя чувствуете?
— Отлично, сударь, но не уверена, что выдержу ещё одну порцию ваших ревнивых упрёков.
После этих слов я ожидала взрыва негодования со стороны своего собеседника или едкого ответа, призванного поставить меня на место, но Дрон неожиданно рассмеялся.
— Сдаюсь, сударыня, — выговорил он. — А теперь будьте добры объяснить, что вы наговорили моей матушке.
— О, сударь, я всего лишь выполняю вашу просьбу. Вы просили сделать так, чтобы Аманда вышла за вас замуж, я так и делаю. Первый шаг, мне кажется, разумный — убедить вашу мать в выгоде такого брака.
— И как, у вас получилось? — живо спросил Дрон Перте.
— Сложно сказать, сударь, но, думаю, состояние в пятьдесят тысяч марок удовлетворит аппетиты вашей матери. И, думаю, понравится не только ей.
Сын синдика остолбенел.
— Сударь? — предупредительно окликнула я его.
— Откуда вы взяли такую сумму? — требовательно спросил Дрон Перте.
— Я слышала, как читали первое завещание, — пожала плечами я, — и знаю состояние всех родственников Аманды, включая тётушку, оставившую второе наследство. Если я и ошиблась в своих расчётах, то ненамного.
— В таком случае я не могу поверить в вашу искренность, сударыня, — сделал вывод Дрон Перте. — Ни одна женщина не пойдёт на то, на что идёте вы. Сделайте милость, объяснитесь.
— О, сударь, тут нечего объяснять! У меня, пожалуй, есть к вам всего две просьбы, два вполне безобидных желания.
— Прошу вас, — поклонился сын синдика, — располагайте мной как угодно.
— Вы очень добры, сударь. Итак, первое желание состоит в том, что вы перестанете изводить меня своей ревностью, в вашем положении совершенно неприличной.
— Считайте, что оно уже исполнено, сударыня, — снова поклонился Дрон Перте. — А второе?
— Во-вторых, я настоятельно прошу вас, приобретя влияние на Аманду, отучить её совать нос в чужие дела, в особенности, в мои.
— Вы жестоки, — улыбнулся авантюрист. — Неужели вам не льстит такая нежная дружба?
— Которой вы и Бломель желали воспользоваться в своих целях? О, нет, сударь, я предпочитаю, чтобы это дитя оставалось у себя дома, где бы он ни был, и не рисковало, проникая в тайны, которые её не касаются! Однако, ваша матушка просила принести ей воды.
— О, конечно! — засмеялся сын синдика. К тому моменту мы уже вышли из зала и прошли сквозь комнату с бутербродами, в которой стояли и графины с водой. Дрон Перте остановил лакея, шепнул ему несколько слов и снова повернулся ко мне. — Не хочу мешать матушке беседовать с её очаровательной гостьей. В конце концов, от меня она никуда не денется: слишком проста.
— Сударь, если вы будете допускать подобные выражения!.. — пригрозила я.
— Вы постараетесь помешать моим планам? — подхватил сын синдика. — Но, Ивона, чего же вы хотите? Ваша очаровательная подруга мила, тонка, прекрасно воспитана, но, чёрт возьми, до чего же наивна! Один танец, несколько комплиментов вам, вашей дружбе с ней, её прекрасным глазам — и вот мы уже друг для друга «Дрон» и «Аманда», я прижимаю её руку к груди и шепчу на ушко то, что в ваших книжках называется «вечными пустяками»!
— Со мной вы себе подобного не позволяли, — признала я.
— Вы шарахались от каждого прикосновения, — со смехом напомнил авантюрист. — А ваша подруга боится оттолкнуть человека, который был столь добр к вам. Именно к вам, прошу заметить.
— Ещё один повод держать её подальше от меня, — проворчала я. — Эй! Послушайте, сударь, что означает ваше поведение?!
Как я уже говорила, за разговором мы покинули бальную залу, прошли через комнату для бутербродов и свернули по коридору в сторону подсобных помещений. Дрон Перте, непринуждённо поддерживая разговор, завёл меня в небольшой закуток с диванчиком и второй дверью сразу за ним. Мой возглас относился к тому, что авантюрист, вместо того, чтобы пропустить меня в эту дверь, быстро её захлопнул, так же, как закрыл перед тем и ту, в которую мы вошли. Таким образом, закуток превращался в тесную комнатушку, большую часть которой занимал диван, и которая не оставляла возможности для какого бы то ни было манёвра.
— Я полагал, вы не откажетесь со мной поговорить, сударыня, — хладнокровно заявил сын синдика.
— Мы с вами не раз и не два имели возможность побеседовать как наедине, так и в обществе, сударь, — холодно ответила я. — Не вижу никакого смысла в вашей выходке.
— Ну, скажем, мне захотелось выкинуть что-нибудь эдакое, — примирительно проговорил сын синдика и знаком предложил мне сесть на диван. Я отрицательно покачала головой. — К тому же днём рядом с нами слишком много… общества, вы столь предупредительно не соглашаетесь остаться со мной вдвоём. А ночью… ночью мне не улыбается сделаться жертвой вашего зубастого приятеля.
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175
Похожие книги на "Напарница", Авербух Наталья Владимировна
Авербух Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку
Авербух Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.