Перекресток II. Проклятый храм (СИ) - Красников Андрей Андреевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Оставшиеся гарпии присоединились к компании. Самая фигуристая из них тут же схватилась тонкими пальчиками за виднеющиеся на купальнике Далии завязки:
– Нам раздеть ее для тебя? Она у нас такая скромная...
– Блин, – я как следует встряхнулся, тщетно пытаясь вернуть себе ясность мысли. – Раздевайте, хрен с ним. Сейчас выйду.
Тонкая полоска ткани с треском лопнула и отлетела куда-то в сторону. Оставшаяся без прикрытия девушка испуганно ойкнула, попыталась закрыть руками грудь... но сделать это оказалось непросто.
– Здесь все еще слишком много одежды, – хищно произнесла одна из ее сестер, протягивая руку к остаткам купальника. – Снять? Или ты хочешь сделать это сам?
Я помотал головой и решительно вышел на берег. Затем остановился, рассматривая продолжавших тискать друг друга красавиц.
– Девочки, а вы знаете, что такое “курица-гриль”?
Глава 5
Свиток в моей ладони вспыхнул, распавшись невесомым пеплом.
Гарпии мгновенно встревожились, а Далия так и вовсе опустила руки – то ли находясь в совершеннейшем изумлении от происходящего, то ли желая смутить опасного гостя. Я смущенно потупился, затем вспомнил, что имею дело с обычной компьютерной программой, снова поднял взгляд...
Впрочем, уже через секунду мне стало не до открывшихся прелестей. По груди растеклось непривычное тепло, легкие заполнились быстро усиливающимся жаром – и я сделал осторожный выдох в сторону замерших среди камней красоток.
Заклинание оказалось точной копией той реки пламени, которую демонстрировал убитый дракон. Изо рта выплеснулся стремительно расходящийся в стороны огненный поток, губы обожгло, в воздухе запахло жженым волосом, жжеными перьями, а сразу после этого – напрочь сгоревшим шашлыком. Впереди раздались, но тут же стихли истошные вопли. Под ногами вспыхнула редкая трава.
Я покрутил головой, тщательно сжигая все вокруг... и благословение иссякло.
Передо мной оказался совершенно пустой берег. Тлеющие остатки растений, дымящиеся камни, несколько выбеленных ракушек – но никаких распутных девок.
– Вы где? – я на всякий случай приготовился к немедленному бегству. – Эй?
Дневник путешественника вздрогнул. А мой взгляд наконец-то зацепился за очень важную деталь пейзажа – совсем неподалеку лежал выпавший из убитых противниц лут.
– Все-таки сдохли, курицы...
[К оллекционная карта [Гарпия]. Ранг: обычный.
Часть коллекции [В оздух ].
Прогресс: [2/100] .]
[С еребряная диадема. Ранг: редкий [001].
Требования: [ уровень: 60 ], [сила: 2 ] .
Броня: [2].
Эта диадема придает вам изысканное очарование.]
– Думаю, эту штуку мы Сью отдадим, – пробормотал я, рассматривая изящный серебристый обруч. – Пусть лучше она такое носит. Заодно подобреет. Может быть.
Кроме диадемы с картой, мне достались четыре золотые монеты и один маленький камень души. Не бог весть что, прямо скажем. Но главное, ради чего мы с Говардом посетили эту локацию, был все-таки опыт. А вот его Фантому отсыпали вполне достаточно для счастья.
Я вызвал дневник, перешел на страницу характеристик, после чего довольно улыбнулся.
Шесть уровней. И долгожданная возможность освоить “искру хаоса”.
– Наконец-то, едрена вошь.
Радость омрачал лишь тот факт, что свиток с заклинанием находился очень и очень далеко – мне хватило мозгов оставить его в личной комнате вместе с другими находками. С другой стороны, глобальной проблемой это не являлось – Фантом мог умереть, воскреснуть в Воркании, затем телепортироваться в Эриниум, да и все.
Я уже открыл было рот, чтобы пожелать себе немедленной смерти, но вовремя спохватился – на острове вполне могли быть спрятаны какие-нибудь сокровища. Абсолютно бесхозные и ничем не защищенные от разграбления.
– Осторожнее тут без меня, бро.
Следующие полтора часа Фантом бродил по скалам, внимательно рассматривая каждый встречный камень и каждое деревце. Увы, но хоть какой-то результат пришел ко мне лишь однажды – рядом с проклятым алтарем обнаружился скелет, возле которого лежал низкокачественный ржавый щит в компании с таким же никчемным мечом.
Кинув находки в рюкзак, я внимательно рассмотрел мраморное ложе, затем прогулялся по окрестностям, но больше ничего толкового не заметил и решил-таки вернуться в город.
– Хочу умереть, сейчас...
К тому моменту, когда кладбище осталось далеко за спиной, а впереди показалась центральная площадь Воркании, мои наполеоновские планы претерпели некоторые изменения. В частности, я вспомнил о наводнивших Эриниум “крылышках” и тех последствиях, которыми могло обернуться посещение личной комнаты.
Светить перед недоброжелателями названием своего нового клана было чревато. Но освоить “искру” все же требовалось. Причем как можно раньше.
– Отправить свиток на аукцион, снять... но тогда он обратно вернется. Блин.
Я замедлил шаг, а спустя пару минут и вовсе остановился.
Чисто теоретически, можно было выставить заклинание на торги, попросить Трутня купить его, а затем отдать мне. Вот только кто мог дать гарантию, что лот не перехватит какой-нибудь удачливый лут-снайпер?
Ситуация приобретала все более раздражавшие меня оттенки. Так долго идти к гребаному умению и остановиться в шаге от него только из-за опасения испоганить квест?
Конечно, можно еще чуть-чуть подождать...
– Нафиг, – заметив неподалеку вывеску оружейной лавки, я решительно двинулся в ее сторону. – Должен быть нормальный выход.
Сидевший за прилавком человек очень сильно напоминал моего “дорогого друга” из Эриниума. Да и вся обстановка магазина оказалась чрезвычайно похожа на ту, которую я видел всего день назад в заведении Шаркана. То же самое запустение, пыль...
– Добрый день, уважаемый Фантом, – соизволил поприветствовать меня хозяин. – Меня зовут Калимон. Чем вам помочь?
– Добрый день... – я обвел внимательным взглядом развешанные на стенах предметы, но не нашел там ничего интересного и повернулся к собеседнику: – Скажите, у вас есть что-то, с помощью чего сюда можно доставить вещь из Эриниума?
Если торговец и удивился моему вопросу, то никак этого не показал:
– Конечно. Лошадь.
– Э... я не совсем то имел в виду. Можно как-нибудь получить заклинание, находящееся в личной комнате другого города?
– Конечно можно, – охотно кивнул Калимон. – Купите у меня лошадь, доберитесь на ней до Эриниума и возьмите там все, что хотите.
– Блин. А других вариантов нет? Чтобы свиток просто оказался здесь?
– Это вам к волшебникам надо, – заметно поскучнел собеседник. – Они как раз такими делами занимаются.
Я с размаху хлопнул себя по лбу и метнулся к выходу.
– Спасибо!
– Не за...
Дверь захлопнулась, оставив торговца в одиночестве. А мои глаза устремились на расположившуюся с противоположной стороны площади академию.
Судя по долетавшим до меня обрывкам информации, за последнее время маги организовали самую настоящую торговую экспансию, продавая игрокам множество самых разных ништяков – от кратковременных благословений до полноценных умений и свитков привязок.
Возможно, среди текущего ассортимента найдется место для какого-нибудь телепортационного или хотя бы маскирующего заклинания?
– Лишь бы цены вменяемыми были...
Волшебный магазинчик оказался на удивление уютным и чистым – создавалось впечатление, что уж сюда-то клиенты заходят постоянно. И не просто заходят, а тратят при этом крупные суммы.
– Здравствуйте, Фантом, – чопорно произнесла рассевшаяся в массивном кресле сухопарая женщина. – Взгляните на наши товары и скажите, что именно вас интересует.
Перед моим носом тут же развернулось украшенное крохотными язычками пламени окошко с таблицей доступных предметов.
Свитки благословений, свитки проклятий, свитки умений...
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Перекресток II. Проклятый храм (СИ)", Красников Андрей Андреевич
Красников Андрей Андреевич читать все книги автора по порядку
Красников Андрей Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.