Война (СИ) - Дильдина Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Нет, благодарю. После заморского вина Аэмара до сих пор привкус металла во рту, и в глазах пятна скачут. Как можно пить эту дрянь! Вам я чем-то могу помочь?
— Боюсь, что нет. Останется ждать возвращения господина Кэраи… Хоть бы он быстрее приехал и снялось недоразумение с ним.
— Вот уж в ком я уверен, — Аори нахмурился, наклонил почти седую голову, — Вы ведь знаете, на днях умерли два моих человека — старший оружейник Хинаи не проснулся, похоже, сердце, и один из старших офицеров погиб возле Срединной. Его понесла лошадь, с обрыва упал. Теперь вот гадаю, случайности ли. Они-то как раз связаны были с поставками, если кто подменял по дороге, прознались бы, вывели бы на подлеца.
Айю слушал, пытался связать воедино попавшие к нему лоскуты, и все горше становилось на сердце. Он не понимал. То ли старость наконец одолела, то ли попросту был недостаточно проницателен. Кто виновен в плохих поставках? Кто выкрал бумаги? Одному человеку такое не провернуть. Целому Дому — но какому именно, и зачем? Или виновников сразу несколько, каждый в своем?
Господин Таэна-младший уехал в Мелен — и все, больше известий нет. Границу он пересек, затем прилетел голубь с письмом, что добрался до Акатайе — но больше ни слова.
Тагари знает, куда брат уехал. А зачем, догадался, наверное, хоть Айю сумел не выдать. Как он был зол…
Говорят, в доме Кэраи видели призрак Энори, как раз в его кабинете. Вот вернется, и ясно будет, пропало что-нибудь там, или нет. Но какой сильный соблазн свалить все на происки нежити! Только даже суеверному Айю понятно — ни одна нежить не организует поставки некачественного зерна и оружия в крепости. А если недоверие раскололо эту вековую скалу, дом Таэна, то все пропало. Пойти сейчас к генералу? И что скажет — я, мол, всецело верю вашему брату? А он в ответ — значит, и вы заодно.
И самому от себя противно — растерянный трус…
Когда Аори Нара ушел, Айю решил наконец встать. Пора прекращать все еще заполнявший палаты переполох — все равно ничего не найдут. Опираясь сперва на ручку, затем на спинку кресла, поднялся, почувствовал себя совсем хорошо. Собрал несколько лежащих на низком столике футляров: эту охапку сейчас сам разложит на полках, нет смысла снова звать помощников.
Вроде не разжимались руки, а футляры полетели вниз, покатились по полу. Красиво легли, как гадальные камушки: еще бы понять, что означает выпавший узор.
Помощники бросились поднимать, а он все стоял и смотрел, досадуя, что теперь смысл послания ускользнул навсегда.
**
Тяжелые серые тучи нависали над логом; ветер, придавленный ими, не летел — катился по снегу. Временами солнце разрывало край тучи, и снег становился золотистым, а с холмов стекали густые синие тени. Кедры на вершинах напоминали флаги, тянули ветви на юг. Но повозка и несколько всадников двигались на восток.
— Просто отрада для глаз, — сказал Кэраи, выглядывая из-за полога. — Ивы Акатайе мне уже поперек горла…
— По дороге к границе было много и других деревьев, — возразил Ариму, сидевший на козлах за возчика.
— Но я их не видел из-за этих тряпок, — с отвращением тронул толстую темную ткань.
— Они дают надежную защиту от ветра, — не соглашался слуга. — Все-таки польза.
— Какое счастье, что можно наконец не пить эту гадость, — от души произнес Кэраи. — Думаю, дня через три смогу ехать верхом. Эта повозка мне уже снится в кошмарах, словно погребальные носилки. И медленно, до невозможности медленно!
— Рано еще верхом. А все-таки зря вы так поступили, слишком опасно, — сказал Ариму не то осуждающе, не то восхищенно.
— У меня, похоже, выбор был невелик. Судя по счастливой физиономии Майя, он рад был от меня избавиться…
— Разве рад?
— Еще как. Сплясать был готов!
— Но… как же?
— Вот и я подумал — как же? Сам не выпускает, а отъезд больного для него — праздник? Значит, что-то задумал. Или не сам, а приказали ему. Что-то такое, что моя вероятная смерть от заразы в пути предпочтительней. Так даже вернее, что приказали, я ему разом все сомнения разрешил. И он чист перед всеми. Ладно хоть не велел нас у границы прикончить, струсил, за что ему и спасибо.
— Ну, этот… — Ариму от возмущения даже крепких слов не нашел.
Рука потянулась, отдернула полог шире.
— А небо-то какое красивое…
— Нечего нагонять холод в повозку!
— Поворчи, когда еще представится случай, — усмехнувшись, Кэраи откинулся на подушки. Что-то творится дома… С границы наверняка пошлют птицу — там будут ждать. Намеренно поехали более длинным, не самым явным путем. Если что, сплетни раньше них не помчатся. Зато и самим не собрать никаких слухов.
Ну да ладно, пока нет смысла думать о невозможном. Но так уже устал от безделья, и даже книги какой нет — на тот свет книг не полагается. Хоть стихи начинай сочинять, самое время. Например, о цветочках… Спасибо той летней истории с травками, хоть и не хотелось снова пить лишающий сознания отвар, это был во всяком случае уже проверенный способ. И кое-чего добавил еще, для красоты полотна. Хорошо что у Майя не было своего Энори, или иного какого знатока безобидных травок. Да и подобной хитрости он не ожидал.
На ночлег остановились в ложбинке у озера. Засветло успели поесть. Теперь смеркалось, все вместе сидели на бревнах у костерка. Закричал пересмешник, сухо, трескуче, подражая падающему дереву. Неприятно раздавался этот звук в сумерках.
Может, то и не птица вовсе, а лесной дух, подумал Кэраи, и сам себе подивился. Еще недавно такое в голову бы не пришло.
— Господин, свет, — произнес Юи. Кэраи приподнялся. И вправду… совсем близко, на другой стороне озера, меж высохших камышей пробивалось теплое сияние. Вроде бы домик, и лампа в окне. Одиночество накатило, будто один замерзал в лесу или в поле. А там… впереди, шагах в двухстах, светилась надежда. Повозка не пройдет по льду, а объехать трудно — корни деревьев мешают. Но можно дойти, он уже в силах.
— Там тепло, — пробормотал он, не заметив, что говорит вслух.
— Хотите добраться туда? — Ариму тоже глаз не сводил с окошка. На лице тоскливое выражение было, и жадное. Это и заставило усомниться.
— Нет, пожалуй. Может, бандиты какие — хватит с нас приключений. И погасите-ка наш костер. Не замерзнем в повозке.
— Господин, — послышался голос еще одного слуги, — Похоже, кто-то идет сюда.
— Или стоит, — вполголоса добавил Юи; он напрягся, положил руку на поясной нож. За стволами виднелась фигура. Вот вроде двинулась в сторону, к домику… вот уже и не разглядеть ее.
Ночь прошла тихо.
С утра один из слуг вызвался проверить, что там за домик светил окошками; вернулся растерянный. Постройка оказалась полуразрушенным охотничьим шалашом, и не разжигали там огня по крайней мере с лета. Заодно и следы проверили там, где вчера бродила фигура, и вновь ничего. А ведь не шел ночью снег, не могло замести.
— Чушь какая-то, — сказал Кэраи. — Огонь все видели.
— Господин, лучше убраться отсюда. По свету. А то еще лесовик кружить станет… недаром вчера кричал пересмешник.
Кэраи не успел отозваться.
— О, еще один шагает, — заметил Юи, глядя на голый склон соседнего холма.
— А может, вчерашний?
— С другой стороны, и ты сам видел — не было вчера никого, следы-то где?
Светло было, и на сей раз Юи за нож не хватался. А вскоре и он, и остальные рассмотрели гостя — монах это был.
Вблизи монах оказался вылитым крестьянином — лицо широкое, руки грубые, сам жизнерадостный и здоровый, как вол. Два ряда молитвенных бус на груди казались связками ягод. Путников приветствовал не благостно, а как-то даже по-родственному. Одет довольно легко, а запыхался, видно, жарко ему. Спросил, не видали ли странного.
Ариму, повинуясь кивку господина, настороженно рассказал. Больно уж кстати знает…
— Не знаю, духи ли местные вам благоволят, разум ли помог, или нечисть оказалась по зиме слабой, не хватило ее усилий — но, сдается недостойному брату, что правильно никто из вас не пошел на огонь.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Война (СИ)", Дильдина Светлана
Дильдина Светлана читать все книги автора по порядку
Дильдина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.