Ворон из пустого гроба - Абэ Тисато
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Я вижу, ты рад моему поражению, но должен огорчить: тебе недолго радоваться.
– Чего?
– Его Величество решил передать престол молодому господину.
– Что?!
– Вот-вот сделают официальное объявление. Интересно, как долго после этого смогут пускать пыль в глаза господа из Южного дома? – отчетливо произнес Акэру без тени колебаний.
Похоже, Кимитика впервые слышал об этом: на его лице отразилось удивление. Воспитанники вокруг ждали ответа затаив дыхание, но не выдержали и зашумели.
Глядя на них уголком глаза, Акэру чуть улыбнулся.
– Это правда. Молодой господин не посетил церемонию посвящения, потому что совет никак не мог решить этот вопрос.
Кимитика ничего не ответил, видимо что-то обдумывая, а Акэру перевел взгляд на безмолвного Тиха́ю.
– Друг мой, твоя сила впечатляет, но мне очень жаль: все твои хозяева могут потерять свои места. Какая досада – служить невезучим господам. Надо было тебе прибиться к единомышленникам молодого господина, – с иронией сказал Акэру.
Все так же глядя себе под ноги, Тиха́я пробормотал:
– Меня не интересует ни сторона Нацуки, ни сторона молодого господина.
Акэру выпучил глаза, но еще больше, кажется, удивился Кимитика.
– Эй, ты что болтаешь?! А ну, иди сюда! – И Кимитика, не попрощавшись с остальными, почти потащил за собой Тиха́ю.
Сигэмару проводил их удивленным взглядом и промычал:
– Странные дела творятся, нет?
Глядя на этих двоих, явно не доверяющих друг другу, Сигэмару ощутил, как его охватывают неприятные предчувствия. И они оправдались через каких-то полкоку [11] за ужином.
– Ты не увлекайся! Держи себя в руках! – Во время уборки в столовой прозвучал злобный голос, и все обернулись.
– Что там такое?
– Драка?
За собой уже убрали наставники, за ними «стволы» и «побеги», так что сейчас в столовой остались только «семечки». Однако Сигэмару заметил уже знакомого парня с орлиным носом. Тот стоял руки в боки, лицо его покраснело.
– Это же Тиха́я и «побег» Кимитика.
– А где все дружки Кимитики?
– Когда надо, их никогда не бывает рядом.
Пока Сигэмару перешептывался с Юкией, спор Кимитики и Тиха́и становился все напряженнее.
– Еще раз говорю тебе, Тиха́я! Убери немедленно мой столик!
Голос Кимитики дрожал: видимо, он изо всех сил сдерживался, чтобы не закричать. Однако Тиха́я и глазом не моргнул на эти угрозы и продолжал сидеть на месте.
– Не буду.
– Это почему?
– Потому.
Окружающие услышали мало, но поняли, что Кимитика заставляет юношу привести в порядок столик хозяина, а Тиха́я упрямо отказывается.
– Я же сказал: это приказ твоего сэмпая! А ты должен слушаться меня, что бы я ни захотел!
На мгновение парень поднял глаза и фыркнул. Судя по всему, спор длился уже давно: лицо Кимитики исказилось от гнева. Сигэмару ожидал, что сэмпай вот-вот снова крикнет, однако тот вдруг принял на удивление спокойный вид.
– Ты что, забыл, что бывает, если противоречить мне?
Во взгляде Тиха́и появился вопрос, и Кимитика неопределенно улыбнулся.
– Могу напомнить, что проблема эта касается не только тебя.
При этих спокойных словах взгляд юноши мгновенно изменился. Его безразличие куда-то исчезло, и в глазах запылало яростное пламя. Кимитика отступил.
– Будешь сопротивляться?
Тиха́я беззвучно и очень плавно поднялся.
«Дело плохо, – подумал Сигэмару и оглянулся. Все вокруг застыли. – Что ж, придется мне».
Он уже собрался выйти вперед, но кто-то опередил его.
– Ой, поскользнулся!
За спиной Кимитики откуда-то взялся Юкия. Через мгновение на затылок сэмпая вылился суп-мисо с лапшой и печеными баклажанами. Юркий паж самого наследника специально набрал в тарелку остатков еды и тихонько подобрался к обидчику, и вряд ли Сигэмару почудилось, что приятель решительно надел плошку тому на голову.
«Ну, Юкия…»
Еле сдерживая смех, Сигэмару подскочил к шумной толпе.
– Ой-ой, прости, пожалуйста. Только ты сам виноват, сэмпай, стоишь тут на дороге. Все остальные «побеги» уже сами убрали свои столики и ушли, а ты-то чего застрял? – Юкия монотонно извинялся и притворялся, что отряхивает старшего товарища своим рукавом, а сам тем временем втирал ему в лицо размякшие баклажаны. Ни Кимитика, ни Тиха́я не поспели за таким неожиданным поворотом и замерли, словно статуи.
– Ты! Ах ты, малявка! – наконец пришел в себя Кимитика и оттолкнул Юкию.
Даже Сигэмару понимал, что этого следовало ожидать. Однако не мог позволить себе просто стоять и смеяться над взбешенным Кимитикой и быстро вклинился между юношами, помешав сэмпаю вцепиться в друга.
– Ну-ну-ну, успокойся, сэмпай. Он же не нарочно. Просто устал после тренировки, не удержался на ногах. Да, Юкия?
– Да, так и есть. Я не нарочно. – Приятель потупился, однако Кимитика не поддался на уловку.
– Что за шутки? Если не нарочно, как ты вообще здесь оказался?
Столовая просторная. Отсюда до других столиков, пожалуй, пять кэн будет. Друзья переглянулись, и Сигэмару спросил:
– Зачем ты тут?
– Гулял.
– Гулял, говорит, – объяснил Сигэмару Кимитике.
– Мне вас поубивать?
Юноша говорил тихо, но на его лбу проступили вены. Пока Сигэмару думал, как извернуться, сэмпай вдруг внимательно посмотрел на них обоих.
– А ведь вы двое из окраинных районов северных земель. Наверное, деревенщины вроде вас не слышали, но дом Минами-Татибана имеет большую власть в Тюо.
«Чего это он вдруг стал семьей хвастаться?» – раскрыл Сигэмару рот от неожиданности.
– Нам-то что с того?
Кимитика скривился, глядя на него:
– Так ты не знаешь? Приближенного Нацуки, которого теперь зовут Рокон, раньше называли Мититикой из Минами-но-Татибана. Это мой старший брат. Если он узнает, что над его родней издеваются, вас могут ждать неприятности.
– Даже если так, мы к тебе плакаться не прибежим, не волнуйся, – отрезал Юкия прежде, чем Сигэмару успел ответить. – Но неужели ты размахиваешь авторитетом старшего брата, даже когда издеваешься над кохаями? Придумал бы что получше.
Он притворно вздохнул, и заносчивый вид Кимитики как рукой сняло.
– Низкий простолюдин, да как ты смеешь делать вид, будто что-то понимаешь!
Сэмпай сжал пальцами ворот смирного Юкии и замахнулся кулаком. Увидев, что друг готов принять удар, Сигэмару схватил обидчика за руку.
– Ну-ка, подожди!
И Кимитика с занесенным кулаком, и послушно ожидавший наказания Юкия удивленно взглянули на Сигэмару.
– Быстро убери руку! Я пойму, если сэмпай не стерпел наглости от кохая. Однако когда ты заговорил о происхождении, я молчать не могу. Нам только что объяснили, что в Кэйсоин ценят силу и умения, а не происхождение. Если нас будут унижать из-за того, в какой семье мы родились, тогда нам нет смысла здесь находиться. Никто не собирается заискивать перед тобой из-за родословной и терпеть твои издевательства тоже, – громогласно проревел Сигэмару на всю столовую. Кимитика чуть сглотнул, но все-таки не поддался и злобно посмотрел на него.
– Отпусти меня.
– Сначала ты отпусти Юкию.
Сигэмару размерами превосходил Кимитику, хотя все же не был уверен, справится ли с «побегом», который гораздо опытнее него. Поэтому, если придется драться, Сигэмару хотел ударить первым.
Напряжение сгущалось. Однако помощь пришла откуда не ждали.
– Может, остановишься на этом, «побег» Кимитика?
– Что?!
К юноше из Южного дома приближался его заклятый враг со своими приятелями.
– Акэру! И ты собрался пререкаться со старшими?! – простонал Кимитика.
Тот со скучающим видом заметил:
– Мне показалось, сейчас ты говорил с ними не как сэмпай, а как благородный ворон с бедняками. Хотел тебя предостеречь как такой же благородный ворон.
– О чем?
– Тот, кого ты назвал низким простолюдином и собирался ударить, сын Северного дома.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Ворон из пустого гроба", Абэ Тисато
Абэ Тисато читать все книги автора по порядку
Абэ Тисато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.