Возвращение убийцы драконов - Сальваторе Роберт Энтони
По мнению Гэри, этот меч был тесно связан с Волшебноземьем. Очень тесно.
– Нельзя его трогать, – испуганно сказала Диана, беспокойно озираясь по сторонам, словно ожидая, что сейчас сюда ворвется толпа полицейских и арестует их за посягательство на национальную реликвию.
– Микки! – громко позвал Гэри наперекор здравому смыслу.
– Роберт, – раздалось в ответ.
На мгновение Гэри решил, что наконец-то установил контакт между двумя мирами. Затем перед ним мелькнула чья-то рука – охранник бережно вернул меч на место.
– Оружие Роберта, – уточнил он.
Мысли Гэри смешались, когда он услышал это имя. Он понимал, что по-прежнему находится в своем мире, но в таком случае, откуда этот человек, его современник, знает про дракона?
– Роберта из рода Брюсов, – внес дополнительную ясность страж, указывая на висевшую на стене табличку. – А вам не следовало трогать меч.
Гэри, кивая, отошел, и Диана схватила его за руку. Роберт Брюс был одним из легендарных шотландских героев и, разумеется, не имел ни малейшего отношения к дракону Волшебноземья. И в то же время Леджер был уверен, что существует связующая нить между этим мечом и мечом, которым сражался дракон, когда принял человеческое обличье, и который он, Гэри, выкрал, чтобы загнать Роберта в западню.
Все-таки этот меч связан с Волшебноземьем. Гэри остро это почувствовал, когда коснулся клинка. Однако Микки не откликнулся на его призыв. Если и существовало в этом месте какое-то волшебство, то при появлении охранника оно исчезло.
Экскурсию по замку Гэри с Дианой так и не закончили.
– Что ты слышишь? – спросил у Микки стоявший на карауле эльф с иссиня-черными волосами, увидев, как насторожился лепрекон.
Микки оглянулся на Кэлси, который сидел у костра, беседуя с друзьями и счищая колючки с кромки своего искусно сделанного меча.
Почувствовав этот взгляд, Кэлси прервал разговор и в свою очередь пристально посмотрел на лепрекона.
– Ничего особенного, – ответил Микки на вопрос дозорного, хотя сам по-прежнему не отрывал глаз от Кэлси. – Просто песня на ветру, вот и все. Птица какая-нибудь или нимфа.
Эльф, похоже, остался удовлетворен таким ответом и не заметил, как Микки отошел от костра в заросли кустарников. Кэлси догнал лепрекона в двадцати ярдах, и по суровому выражению его золотистых глаз Микки понял, что тот ждет более подробного объяснения.
– Ничего особенного, – повторил Микки и собрался двинуться дальше, но Кэлси удержал его за плечо. – Что ты ко мне привязался? – огрызнулся Микки, стараясь высвободиться.
– То была не птица, не леший и никакая не нимфа, – заявил Кэлси. – Так что уловили твои чуткие уши?
– Я же сказал, ничего особенного, – ответил Микки.
– Еще раз тебя спрашиваю, – сердито произнес эльф и вновь крепко сдавил плечо коротышки.
Микки начал было опять возражать, но остановился, задумавшись о том, как же лучше поступить. Они находились в Тир-на-н'Ог, родном краю Кэлси, который настойчиво осаждала армия Киннемора. Кэлси ухватится за любую надежду, за любой намек, и его не собьешь с толку уклончивыми ответами.
– Это был наш парень, – признался Микки. – Я услышал его голос.
Кэлси кивнул. На этот раз зов, должно быть, был громче, поскольку лепрекон, без сомнения, волновался.
– Гэри Леджер хочет вернуться, – решил Кэлси.
– Лишь потому, что ничего не знает, – быстро добавил Микки, покачав головой. – Мы все были уверены, что теперь, раз Роберта не стало, а Пвилл назван героем, дела пойдут лучше. Ты сам видел: когда парень отправлялся назад домой, он улыбался.
Лепрекон умолк и закрыл глаза, и Кэлси показалось, что Микки снова слушает далекий призыв.
– Нет, Гэри Леджер, – шептал Микки. – Тебе не нужно сюда возвращаться. Не сейчас.
Кэлси отпустил Микки, и тот исчез в темноте леса. И все же эльф был не слишком уверен, что Микки прав и Гэри Леджеру не стоит появляться здесь.
Той же ночью, когда взошла луна, Кэлси с горсткой верных ему тильвит-тегов покинул Тир-на-н'Ог. Бесшумные эльфы легко проскользнули сквозь расположения войск Киннемора и направились к дилнамаррской башне.
Гэри прислонил голову к окну туристского автобуса, наблюдая, как бродят овцы по холмистым долинам шотландского высокогорья. Он собирался остаться в Эдинбурге, чтобы иметь возможность приходить в замок к мечу как можно чаще и искать, пусть на ощупь, связь с Микки.
Но у Дианы были другие планы. Как только они вернулись в гостиницу, она тайком записалась на трехдневную автобусную поездку по Шотландии. Гэри, естественно, сопротивлялся, но Диане, столь терпеливо выносившей его все эти недели, стало невмоготу. Либо он поедет с нею, сказала она, либо проведет конец отпуска один. Больше жена ничего не добавила, но Гэри понимал: если он откажется от этой экскурсии, возможно, ему придется пребывать в одиночестве не только оставшиеся дни их отдыха.
Диана сидела рядом с мужем, болтая с супружеской парой из Бразилии, занимавшей места с другой стороны прохода. Из автобусных динамиков звучала музыка – это были волынки и аккордеоны, – преимущественно веселая и ритмичная, но хватало и заунывных мелодий.
Они колесили по извилистым дорогам, с типичным для туристов любопытством взирая на великолепный и меланхоличный шотландский пейзаж. Гэри ничего не видел.
К искренней радости Дианы, его настроение улучшилось, когда под конец дня автобус сделал первую остановку в Инвернессе. Гэри снова думал о Волшебноземье, об озере Лох-Девеншир, приютившемся среди утесов. Там он видел морское, чудовище. Может, Лох-Несс укажет ему, как восстановить мостик между двумя мирами?
К легендарному озеру они отправились на следующий день, но все надежды Гэри рассыпались в прах, как только он разглядел гипсовое чудовище, копию Несси, восседавшее в небольшом пруду (или в большой луже) рядом с крохотным музеем, посвященным этому монстру. Несмотря на темные воды холодного озера и на чарующий вид гор за Лох-Несс, здесь не было волшебства и ощущения, что Микки услышит его зов.
– Еще два дня, – сказал Гэри, когда автобус покатился на запад, к следующей остановке – острову Скай.
– А потом мы поедем в Брайтон, – объявила Диана.
– В Брайтон?
– Это южный берег Англии, недалеко от Сассекса, – пояснила она. – От Эдинбурга мы доберемся туда часов за шесть. Прямо с автобуса отправимся на вокзал.
Первым порывом Гэри было возразить. На эту поездку он еще согласился, но спустя три дня рассчитывал снова вернуться в Эдинбург. Однако прикусил язык, заметив решимость в зеленых глазах Дианы, и призадумался.
Диана годами восхищалась его навязчивой мечтой о Волшебноземье, без сетований и насмешек внимала, когда он по сто раз повторял свои невероятные истории. Она позволяла мужу просиживать ночами в лесу, который начинался за домом его матери. Несколько раз Диана даже ходила туда вместе с Гэри, чтобы просто быть рядом.
Но всерьез она не верила в существование этой страны, и он это знал. Да и могла ли она поверить? Любой, кто там не бывал, сомневался бы. Диана все время шла ему навстречу, даже в первую половину их отпуска. Теперь наступил черед Гэри идти на компромисс.
– Пусть будет Брайтон, – кивнул он и откинулся на сиденье, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на высокогорном пейзаже.
Похожие книги на "Возвращение убийцы драконов", Сальваторе Роберт Энтони
Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку
Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.