О пользе проклятий - Панкеева Оксана Петровна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
– Здесь? – Азиль завертела головкой, разыскивая подругу. – Точно, вон она. Да здесь вся библиотека… Надо ей сказать, чтобы домой уходила.
– Почему? – удивился Кантор. – Что-то не так?
– Ты же видел Казака? Ты его знаешь?
– Немного. А ты видела, что он сделал?
– Видела. Есть у него такое милое заклинание собственного сочинения. «Стань собой».
– Ой-ой… – тихо сказал Кантор. – Представляю, что начнётся в кабаке, когда все станут собой… Это пока трезвые ещё ничего, а как выпьют… А ты что же не уходишь?
– Мне это не страшно, я всегда остаюсь собой. А вот Ольгу надо спровадить, а то будет скандал. Я вижу, чепчик она уже сняла, значит, началось.
– А при чём тут чепчик?
– Она его не любит, – улыбнулась Азиль. – Носит, потому что положено, и ругается всё время по этому поводу. А она по сути своей – бунтарская душа, и, став собой, она начнёт бунтовать против всего, что ей не нравится. И будет скандал.
– Постой, – попросил Кантор. – Познакомь меня с ней, и мы вместе уйдём. У нас ещё есть время?
– Есть. – Азиль снова оглядела его товарищей. Внимательно и пристально.
– Выбираешь? – спросил Кантор. – Или просто так заглядываешь? Нравится кто-то?
– Выбери меня! – не удержался Ромеро. – Я очень хочу!
– Хоти в тряпочку! – осадил его Кантор. А нимфа, с улыбкой посмотрев на него, сказала:
– Нет, ты мне не нужен. – Потом перевела взгляд на Торо и сказала: – А тебе не нужна я.
И остановила взгляд на фехтовальщике.
– Ты мне нравишься. Хочешь, я приду к тебе сегодня?
Эспада слегка оторопел и вопросительно посмотрел на Кантора.
– Что ты мнёшься? – улыбнулся Кантор. – Соглашайся.
– А где?
– Ради такого случая сними отдельную комнату. У тебя деньги есть или тебе дать?
– Есть, конечно… А что я ещё должен делать?
– То же, что и обычно. Что ты, как маленький.
– Просто я никогда не встречался с нимфой.
– Не бойся. Я подойду к тебе чуть позже, – засмеялась Азиль и повернулась к Кантору. – Ты умеешь танцевать фламмо?
Кантор прислушался к музыке и в очередной раз одарил присутствующих ослепительной улыбкой.
– Какой же мистралиец не умеет танцевать фламмо?
– Потанцуешь со мной?
– Ну, конечно!
Они одновременно подхватились со стульев и вприпрыжку направились в центр зала. Эспада проводил их взглядом и спросил:
– Ну что, вы уйдёте или останетесь?
– Мне-то все равно, – пожал плечами Торо. – Не думаю, что я настолько двуличен, чтобы бояться этого заклинания. И мне до смерти интересно, что же ещё кроме танцев отмочит Кантор, став собой.
– Не знаю, – вздохнул Эспада. – Не знаю, что отмочит Кантор, а вот мне надо уходить поскорее, потому, что меня начинает одолевать сильное желание вызвать кого-нибудь на поединок.
– И чего я сюда пришла? – ворчала Клара. – Что интересного в том, чтобы поесть, выпить и поплясать? Я вообще плясать не люблю. Лучше бы я почитала книжку дома. Или пошла в гости к Жаку. Он такое рассказывает… Он стольким интересным вещам научился от переселенцев, с которыми он работает. Я тоже хочу работать с переселенцами. Это интересно.
– А я хочу замуж, – вздохнула Лаура. Её кавалер тоже обречённо вздохнул.
– А я не знаю, чего хочу, – сказала Ольга. – Зато точно знаю, чего не хочу. Не хочу ходить в этом траханом чепчике и в этом платье. И не хочу, чтобы каждая засранка, которой бог ума недодал, хихикала тут непонятно над чем. И вообще думаю, не надрать ли ей задницу.
– Ты имеешь в виду Зиану? – уточнила Клара. – Она, конечно, вредная, но драться некрасиво. И ругаться такими словами тоже. Пусть себе пляшет со своим младшим писарем. А ты не хочешь потанцевать?
– Я не умею, – вздохнула Ольга. – Я ваших танцев не знаю. А Зиана, кстати, танцует, как корова. Я бы на её месте и не выходила позориться. Ты посмотри на Азиль.
– Ну, нашла с чем сравнить. По сравнению с ней мы все коровы. А посмотри, какой у неё кавалер!
– Да, он красивый, – согласилась Ольга.
– Не сказала бы, чтобы он уж такой был красивый, но танцует здорово. И как Азиль не боится с мистралийцами связываться?
– А ей-то чего бояться? Она же, наверное, затем и подошла к ним, чтобы найти себе мужчину на ночь. Да и в любом случае, кто же обидит нимфу?
– Всякие бывают люди, – наставительно заметила Клара.
Музыка сменилась, и пары стали возвращаться на места. Азиль со своим кавалером направилась почему-то к их столу, издали махая рукой.
– Ольга! – крикнула она, приблизившись. – Подойди сюда.
«Значит, это всё-таки он, – подумала Ольга, выбираясь из-за стола. – И она хочет нас познакомить».
– Привет, – сказала она, кивая подружке.
– Здравствуй, – улыбнулась нимфа. – Вот, познакомьтесь. Это Ольга. А это Кантор.
Ольга решительно протянула руку для рукопожатия, расположив ладонь так, чтобы у нового знакомого не возникло сомнений и он не попытался поцеловать даме ручку. Мистралиец спокойно пожал ей руку, не высказав никаких сомнений, и улыбнулся.
– Я очень рад. Только не зовите меня так. Это имя… для узкого круга.
– А как вас звать? – спросила Ольга.
– Как хотите.
Ольга ещё раз посмотрела на нового знакомого, перебирая в уме красивые испанские имена. Почему-то ей показалось, что его нужно непременно назвать испанским именем, то ли потому, что для неё мистралийцы говорили по-испански, то ли из-за его экзотической внешности. Смуглый, черноглазый, с прямыми и длинными волосами, тоже жгуче-чёрными, Кантор чем-то напоминал выходца из Латинской Америки. А его мистралийский национальный прикид делал его похожим на персонаж из какого-то костюмного фильма. Кантор был облачён в узкие чёрные штаны с очень широким поясом, украшенным бляхами, короткую чёрную же куртку нараспашку и такую же чёрную рубашку с распахнутым воротом. Дополняли образ чёрный же шейный платок и длинная висячая серёжка в ухе.
– Я буду звать вас Диего, – сказала Ольга.
– Почему? – вдруг спросил он, и в его голосе промелькнули удивление и замешательство.
– А вы на Зорро похожи, – пояснила Ольга.
– А-а, – успокоился свеженареченный Диего, даже не поинтересовавшись кто такой Зорро и чем он на него похож.
– Вы общайтесь, – сказала Азиль, – а я пойду. Твоему другу пора убираться из зала, а то ему, похоже, хочется подраться. Так что я пойду уведу его, хотя ещё и рановато… И вы уходите.
– Мы скоро, – кивнул мистралиец. – А тебе правда так понравился Эспада? Или в нём что-то есть такое… что нуждается в твоей помощи?
– И то, и другое. Мне понравились его косички. И он хороший человек. А ещё у него два рубца на сердце, которые до сих пор болят.
– Два? Если это то, что я думаю, то должно быть три.
– Два. Или ты не то думаешь, или не все знаешь.
– Ребята, о чём вы? – подала голос Ольга.
– Извините, – спохватился Диего. – Вам это… непонятно. Я немного разбираюсь в том, что видит Азиль, об этом мы и говорили.
– До встречи, – сказала Азиль, чмокнула его в щеку и смылась. Тут-то Ольга и поняла, что капитально влипла, поскольку совершенно не знает, что теперь делать со своим новым знакомым. Как-то надо продолжать знакомство, поговорить о чем-нибудь… Советовал же король с ним закорешиться… В гости его пригласить, что ли? Он вроде музыкой интересовался… Так ведь в квартире такое, что хоть не заходи, как туда мужчину приглашать? Говорила же Тереза, опомнись, Ольга, и прибери этот хлев, вдруг кто чужой в гости зайдёт. А она ещё расфыркалась, кто это к ней чужой в гости может зайти… Вот и красней теперь, неряха несчастная! Мало того, что сама как идиотка в этом белом передничке, так ещё и в доме… не то что хлев, а полнейший свинарник.
– Мы прямо сейчас пойдём? – спросила она, чтобы что-то сказать.
– Да, пожалуй, не стоит прямо сейчас. Давайте ещё немного посидим, я доем своё мороженое, вы тоже… А куда бы вы хотели пойти?
– Ещё не знаю, может домой… – неуверенно предположила Ольга, надеясь, что он откажется. Ну, хотя бы из вежливости поломается. – А сейчас… разойдёмся по своим столам?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "О пользе проклятий", Панкеева Оксана Петровна
Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку
Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.