Участь победителей (СИ) - Moskwinian Андрей
— В этом вы правы. Блейки с каждым днем становятся все смелее и смелее, — раздался совсем рядом незнакомый Алларду голос, и из соседней темницы показался высокий широкоплечий мужчина средних лет с пышной шевелюрой светлых волос на голове. Его мужественное лицо и смелый взгляд выдавали в нем благородного воителя, чтившего, прежде всего, рыцарскую честь и жаркую схватку.
— Что вы там делали, любезный друг? — поинтересовался советник, вздрогнув от такого внезапного появления.
— Да вот осматриваю здешние темницы. Возможно, стража позволит выбрать ту, какая будет по душе моему сердцу. Вот и тороплюсь занять самую роскошную опочивальню, — с широкой улыбкой на лице сказал присоединившийся к разговору незнакомец. — Извините за такое внезапное появление, но мне было необходимо лично убедиться, что нас здесь никто не подслушает. По этой причине заранее прибыл сюда.
— Напрасно вы так рано списываете нас, — укоризненно покачал головой Девлет, не одобрив этой шутки. — Может Блейки и уверовали в свою победу, но это ровным счетом ничего не значит. Пока король жив, они бессильны против нас.
— Вот именно! Пока жив! А что будет после? Вы же не надеетесь обмануть смерть?
— У меня уже созрел довольно таки интересный план, но без успеха в нашей предстоящей компании от него не будет никакого прока.
Наконец советник вспомнил про Алларда и представил его своему другу:
— Познакомьтесь, господин Уильям Твиллер, этого человека зовут Аллард Уинсон. Хоть он и трудится на благо нашего общего дела не так давно, но результаты его трудов просто поразительны.
— Я привык оценивать людей не по их былым заслугам. Во всяком случае в моем корпусе королевских рыцарей принято именно так, — учтиво поклонился Уильям новому знакомому. — Надеюсь, этот молодой человек докажет свою пригодность на деле. Может вы, лорд Девлет, расскажите, зачем устроили эту тайную встречу?
— Вы правы. Время для нас сейчас дороже золота, — спохватился советник. — Итак, перейду к главному. Хотя вы, возможно, уже кое-что знаете о тех событиях, что случились за последние дни.
— Знания часто оказываются поверхностными как морская гладь, но что там скрыто в ее глубинах, одному лишь Богу известно.
— Тогда я начну с истоков, — решил советник и принялся рассказывать. — Вчера наше королевство объявило войну Мейлинду. Все произошло настолько быстро, что я даже не имел ни малейшей возможности повлиять на принятие этого решения. Повод для войны весьма странный: отряд наших воинов был перебит на границе с ними. Зачем этим язычникам понадобилось пробираться тайком в земли Арондала и проделывать подобное злодеяние — непонятно. Хотя они и не отличались никогда благородностью убеждений, но такие действия совсем на них не похожи. К тому же на месте схватки осталось множество предметов, указывающих, кто именно совершил это убийство. И все, как вы понимаете, указывает именно на мейлиндцев. Как только эту новость принесли в Вермилион, Блейки, словно стая голодных волков, бросились к постели короля и наперебой стали требовать от него немедленно объявить войну язычникам. Но король, несмотря на болезнь, долго сопротивлялся их уговорам, обещая незамедлительно вступить в войну, но только после тщательного обдумывания этого шага. И, кажется, все шло к тому, что Блейки удалятся ни с чем. Но тут как по волшебству явился архиепископ Хью и устроил королю такую экзекуцию своими божественными речами, что меньше чем за полчаса Грегар дал согласие на авантюру наших недругов. Сегодня же утром в срочности был собран Верховный Совет, на котором божий наместник произнес такую пламенную речь, что ни у кого их присутствующих не дрогнула рука утвердить начало войны.
— Вот как?! — удивленно воскликнул Уильям. — С каких пор его святейшество влезает в дела, не имеющие отношения к церкви?
— С тех пор, как его сделал архиепископом Розмунд Блейк, — с горечью ответил ему советник. — Теперь церковь стала их инструментом в добывании себе почестей и власти. Но главное вовсе не это. Розмунд сумел через Хью убедить короля в необходимости передать командование армией своему племяннику — Сагрию Блейку. Как видите, эти мерзавцы сами нарушили наше негласное перемирие. Пока идет война, нам не стоит опасаться их семьи, но вот когда враг выбросит белый флаг…
— Разве война уже выиграна ими? — поинтересовался Аллард. — Пусть мейлиндцы не идут в сравнение с нашей гвардией, но бои будут проходить на вражеской земле, а значит, преимущество нашей численности значительно снизится. К тому же, как мне известно, наступающая сторона должна иметь не менее чем пятикратное превосходство перед теми, кто сидит в крепостях.
— Где вы нашли такого толкового человека? — спросил советника Уильям. — Я думал, что он хорошо знаком только с тайнами подковерных сражений, а он и в военном деле разбирается!
— Ну, как видите, я не беру всех, кто под руку попадет на улице, — усмехнулся довольный лорд Девлет. — Но все же должен сказать, что с помощью сброда в лице наемников и наших вассалов Блейки хоть и с трудом, но смогут одержать победу. А вот теперь я сообщу вам то, что очень сильно подняло мне настроение. Дражайшая жена короля и я сумели убедить его величество в том, что затягивание войны приведет к всеобщему недовольству в стране, а значит и к многочисленным мятежам. Тем более что Блейки уже начали трясти из торговцев излишки золота. Грегар согласился с нашими доводами и клятвенно пообещал, что если за полгода Сагрий не сможет разбить неприятеля, то место маршала займет другой человек. Я пока не произнес ваше имя, Уильям, но когда придет время, обязательно сделаю это.
— Я польщен таким доверием, лорд, — поклонился мужчина, вскидывая в воздух свои длинные волосы, — но позвольте полюбопытствовать, почему вы так уверены в неудаче Сагрия?
— Именно для этого я вас и собрал, — вдруг перешел на шепот советник. — Мы общими усилиями сорвем эту войну. Заставим наших гвардейцев проиграть врагу.
— Что вы говорите?! — возмутился Уильям, услышав такие слова. — Ради дворцовых интриг вы готовы пожертвовать славой наших доблестных солдат? Но это же возмутительно! Проиграть войну по собственному умыслу! И кому? Этим мейлиндцам, которые никогда и сражаться то толком не умели!
— Успокойтесь, Уильям. И дослушайте, что я вам скажу. Наша армия не будет разбита. Мы лишь затянем войну, дождемся пока пройдут шесть месяцев, а потом, сменив маршала, быстро разобьем врага.
— Сделать подобное, не командуя армией очень сложно, — сказал Аллард. — Если только вы не намерены морально разложить дисциплину и помешать вассалам направить в Мейлинд свои полки.
— Так и есть, — подтвердил Девлет. — Я задумал множество хитрых комбинаций, которые заставят увязнуть наше войско. Впереди один летний месяц, но уже в середине осени суровая погода тех земель сделает дороги непроходимыми. А там и холод со снегом вмешаются в планы наших недругов.
— Таким образом, у них для войны не более трех месяцев, а потом лишь тяжкие мучения, — подвел итог Уильям. — А если обозы с провизией и резервы будут задерживаться, то шансы закончить войну в этом году становятся совсем призрачными. К тому же если эльфы не предпримут активных действий, армия мейлиндцев как и прежде будет получать поддержку из своих северных земель, что будет нам на руку.
— Ты прав, эльфы не будут помогать армии Сагрия, но и нам они уже не помощники, — с грустью сказал советник. — Священный союз между Грегаром и эльфийским королем Найкилоном не был разорван, однако наше бездействие позволило герцогству Антинары безнаказанно притеснять лесной народ. И теперь они в большой обиде на нас. Ну да не об этом речь. Сагрий уже отбыл на запад для нанесения первого удара собранной там армией. Вы же, Уильям, срочно соберете свои полки и выступите в том же направлении. Но выступите с особым предписанием, в соответствии с которым использовать ваших воинов маршал сможет только в крайнем случае. Что касается тебя, Аллард, то завтра же вместе с колонной гвардейцев ты направишься в военный лагерь. Именно там начнется самое интересное дело. Я поручаю тебе быть главным виновником затягивания войны. Деньги и все необходимые предметы, способствующие разложению дисциплины, я предоставлю. Разумеется, так же как помощь со стороны моих лазутчиков. Они же будут передавать мои дальнейшие указания.
Похожие книги на "Участь победителей (СИ)", Moskwinian Андрей
Moskwinian Андрей читать все книги автора по порядку
Moskwinian Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.