Морской маг. Тетралогия (СИ) - Шакиров Руслан Камилевич
Кхерл осклабил зубы:
— Не стоит, господин принципатл, не стоит.
— Это почему?
— Скоро будут события… кое-какие. Там мы с ними разберемся.
Сурл нахмурился.
— Какие события?
Кхерл обернулся на слуг.
Сурл кивнул им, и они вышли.
— Господин принципатл. Обещайте, что никому не расскажете…
— Ваше высочество, этого так просто оставить нельзя.
Сонр стоял перед принцем, который второй день не выходил из своей комнаты.
Ричр поднял на него глаза.
— А что теперь я могу сделать? Фейя с ним. Он первоверховный короля Мервея.
— Вы так просто сдадитесь? Он вам в подметки не годится! Вы принц! А он кто?!
Ричр лег на кровать, закрыв лицо руками.
Сонр подошел ближе:
— Ваше высочество. Я все устрою — негромко, но настойчиво продолжал он.
— Что ты хочешь от меня? Что я должен сделать?
— Мне нужна ваша поддержка, ваше высочество. Всего лишь.
— Я поддерживаю тебя, ты же знаешь!
— Тогда, ваше высочество, вы получите Фейю. И королевство.
Ричр открыл лицо, убрав руки от него.
— Ты в самом деле это сможешь?
— Да, ваше высочество.
— Тогда ты станешь моим первоверховным, Сонр.
Старик наклонил голову и улыбнулся:
— Это я и хотел услышать, ваше высочество.
Он повернулся и вышел.
— Сто дирмов. Только ради тебя.
— Старый пройдоха! Я еще не забыл, что ты впарил мне в прошлый раз!
— То была ошибка!
— Смотрю в твои плутовские глаза и понимаю, что опять дуришь!
— Нет! В этот раз нет! Клянусь!
— Твои клятвы как прошлогодний выбитый зуб в таверне! Вроде он и есть, но без толку!
— Смотри, как нарисовано!
— Ох, кишками чую, что дуришь, пройдоха!
— Да этой книге цены нет!
— А чего-ж продаешь?
— Ты же знаешь, что я должен! Эти денежки спасут мою голову!
— Может, пусть ее оторвут лучше?! За то, что продал мне тогда?!
— Я и сам не знал, честно!
— Отрезать бы тебе уши за это! Я ведь за этим сюда пришел!
— Купи лучше книгу — не прогадаешь!
— Толку с твоих ушей не будет — это правда!
— Вот — смотри! Это белая лилья! Как нарисована! Как-будто живая!
— Это та, что росла в саду эльфов?
— Ну да! Будешь детям показывать!
— Ну ладно пройдоха! Твоя взяла! Но если снова обман — точно уши отрежу!
— Ну что ты! Все честно! Сто дирмов!
— Держи! Зачем я ее только покупаю?!
— Господин первоверховный, к вам!
Маг-охранник склонил одно колено перед ним.
Энмай поднял голову. Как непривычно видеть перед собой коленопреклоненного ровесника.
Совсем недавно он так-же стоял перед Андлом.
— Пусть зайдут — кивнул головой Энмай.
Маг кивнули быстро вышел.
Почти тут-же зашел невысокий человек в черном балахоне с капюшоном на голове. Руки спрятаны в рукава и сложены возле живота. Он поднял голову. Свечи осветили худое лицо с хищными глазами.
— Я Тонг. Доверенный Андла — он слегка поклонился — Рад вас видеть здесь, господин первоверховный.
Энмай молча изучал его.
— Где ты живешь, Тонг — спросил он.
— Мой дом находится на улице Вожирар, в самом конце. На окне второго этажа растет ронза. Если штора открыта, это значит, я дома, господин первоверховный.
— Хорошо — Энмай кивнул — Я понял.
— Андл просит вас прибыть на день святого Варфла, господин — понизив голос, сказал Тонг.
— Нужен запрос от него нашему королю. Я теперь не могу просто так покинуть Парл.
— Письмо уже в пути, господин первоверховный.
— Хорошо. Как король получит его, я сразу тронусь в путь.
Дверь открылась и вошла Фейя. Она столкнулась в дверях с Тонгом, который едва успел спрятать под капюшоном лицо.
Он поклонился ей и быстро вышел.
— Кто это? Такой неприятный.
— Это так, по одному делу, дорогая — обняв Фейю, сказал Энмай и задумчиво посмотрел на свечу.
Следующим утром король Мервей получил письмо.
— Андл приглашает тебя на день святого Варфла — сказал он.
— В империи Римл этот праздник много значит для людей, ваше величество.
— Лети. Нужно уважить просьбу соседей.
Энмай наклонил голову.
Нескончаемые колонны войск тянулись к границе. Король каждый день проводил военный совет. Но Энмая, несмотря на то, что он был первоверховным, на него не звали. Фейя вообще была не в курсе…
Он достиг границы и приземлился на башню. Навстречу поднялся Эльг.
— Приветствую вас! — он увидел кольцо первоверховного на руке Энмая и преклонил колено.
Энмай посмотрел на него и ненадолго задумался.
— Эльг, мне нужны маги, на которых я могу опереться.
Эльг поднял голову.
— Тогда я жду ваших указаний.
Энмай кивнул.
— Возьми с собой магов-эльфов. Летите в Парл. Скажете — к принцессе Фейе. От меня. Пусть она устроит вас. Подчиняетесь напрямую мне. Ждите моих указаний.
— Слушаюсь, господин!
Энмай кивнул и пошел к управляющему.
Кхерл поднялся для приветствия, но маг поднял руку:
— Эльг и остальные маги-эльфы улетают в Парл с важным заданием по моему приказу.
Он развернулся и вышел.
Кхерл сел, так и не успев ничего сказать… На заставе пять магов-эльфов. Судьба спасла их.
Он достал бутыль арыка. Остальным повезет гораздо меньше…
Несколько повозок тронулись в путь. Квинтл сидел впереди. За ним — Энтиллия. Гном лежал, положив ей голову на колени. Эльма сидела рядом с гномом с другой стороны.
Во втрой повозке седел Данай, в окружении охранников.
В третьей находилась прислуга. В четвертой — вещи и провиант.
Гном беспрестанно хныкал:
— Сердце! Мое сердце! Оно болит! Энтиллия, погладь меня!
— Гномик! Мой гномик! Гномятинка!
— Не называй меня так! Эльма, погладь мне колено, оно тоже ноет!
— Не трогай его! Это мой гном!
— Да пожалуйста! Больно надо! Сама гладь тогда!
— И поглажу! Дай коленку, гномик!
— Я пить хочу, дайте мне воды!
— Эльма, дай воду!
— Ага, щас! Сама возьми!
Квинтл что-то невнятно прорычал:
— Заткнитесь! Все!
Ненадолго воцарилось молчание.
— Энтиллия… положи мне руку на сердце, оно болит…
— Гномик мой! Дай я тебе еще поглажу…
Квинтл прошипел и уставился в окно.
Тарентл закончился и началась дорога на Тиррл. Потом будет Акр. А потом и Римл.
Глава 20
«За всю историю Эля известно лишь несколько случаев браков между людьми и гномами. Обычно это были люди — мужчины и гномы-женщины. И лишь один случай-гном — мужчина и человек-женщина. Этот случай так и остался загадкой. От таких браков в любом случае рождались гномы. Согласно легенде, существующей среди гномов, давным-давно жил человек по имени Гномл. Однажды ведьма за что-то очень сильно рассердилась на него и наложила проклятье. В результате за одну ночь он скукожился, а нос и уши остались прежними. Так появились гномы…»
Огромный город бурлил в ожидании финального турнира. Повсюду делались ставки. В трактирах уже начались споры и сильная жара только усиливала напряжение.
Повозки медленно подкатили к трактиру. Квинтл вывалился из одной из них и глубоко вдохнул ноздрями. Запах! Запах Римла! Как давно он о нем мечтал! Битком заполненная арена, его гладиатор, разносящий на куски противников, рев толпы… Его мечта становилась реальностью.
Только голова сильно болела.
Энтиллия с Эльмой ругались всю дорогу, лишь на время замолкая после того, как он цыкал на обеих. Молчание длилось недолго и вскоре все начиналось заново.
Гном беспрестанно хныкал и зудел.
Но теперь они здесь и можно немного передохнуть.
Хозяин таверны — маленький юркий гном выскочил из дверей, радостно открыв рот до ушей.
Похожие книги на "Морской маг. Тетралогия (СИ)", Шакиров Руслан Камилевич
Шакиров Руслан Камилевич читать все книги автора по порядку
Шакиров Руслан Камилевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.