Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна
- Ты не можешь гордо отвернуться, - заметил Фергус, - Ксандр наш сюзе-рен.
- Я не отказываюсь подчинятся, но в наш круг король допущен не будет и мне жаль - он казался хорошим человеком.
- Все совершают ошибки, - задумчиво сказала Нара. - Порядочные люди стараются их исправить и сделать выводы, но вина за совершённое может мучить их до самой смерти.
- Очень на это надеюсь, - фыркнул Генри. - Хотя, если брать королеву, она мастер забывать то, что не желает помнить, а вот Ксандр... он точно жил все эти годы с неспокойной душой. И молчал.
- Допустим, он бы рассказал тебе свою тайну, - заспорила Нара. - И чтобы ты сделал? Отказался от друга? Ушёл, хлопнув дверью, а Ксандр остался бы один?
- Скорее всего, - помрачнел королевский маг.
- Нара права, - заметила Илиана. - У короля единственный друг - это ты, Генри, и он молчал, боясь тебя потерять, ведь всё равно уже ничего не изме-нишь.
- Постойте, - вскинулся Эрик, - я теперь понял, что имел ввиду король.
- Ты о чём?
- Когда я отвозил Ксандру бумаги Рогоша, у нас с ним был долгий разго-вор.
- Да, ты рассказывал. И что?
- Король огорчался, что у Генри появились от него секреты. Я заметил, что они есть у каждого и Ксандр с этим согласился, но потом добавил, что бывают тайны, раскрытие которых ничего не изменит, потому что время вспять не повернёшь. И говоря всё это, король явно был опечален.
Друзья переглянулись, а потом Илиана решила:
- Давайте пока не будем трогать эту тему. Вот увидимся с королём, тогда станет понятно, что и как.
- Правильно, - кивнул Фергус, - лучше обсудим, как мы будем добираться до границы с Лигией, ведь тракт вскоре разделится надвое.
- Едем по Северной дороге до развилки, - сказал Эрик. - Я по ней уже три раза проезжал. Горий был прав, так намного быстрее. Дальше мы наискось пересекаем лес и выезжаем на Южную дорогу и по ней мчимся через Париско до самой границы.
- Останавливаемся в гостиницах у дороги?
- Как получится, - пожала плечом Илиана. - Если захотим, можем лишь ужинать в трактирах, а потом продолжать двигаться до полной темноты, пока не выберем место, где заночевать. У всех есть спальники, защиту и тепло я обеспечу.
- Нара? - взглянул на девушку Фергус.
- Что?
- Ты готова к походной жизни?
- Я, можно сказать, её жажду, - воскликнула со смехом Нара. - Вот стану пожилой солидной матроной, хоть будет, что вспомнить.
- Ладно, до темноты время ещё есть, предлагаю трогаться, - встала Илиа-на. - Не будем заставлять короля ждать.
Дорога заняла 4 дня. Хорошо, что по пути было много гостиниц и трак-тиров и друзьям не нужно было думать, где взять продукты. Ночевали в лесу у дороги, так было удобнее - рядом все свои и не нужно бояться, что кто-то подслушает их разговоры. За лошадьми следил Эрик, Генри и Фергус ему помогали, девушек от этой работы избавили, чему они были только рады. Последнюю ночь перед границей друзья решили провести на постоялом дворе.
- Хочу ванную, - призналась Нара.
- Нам всем нужно помыться и поспать в нормальной постели, - согласилась с ней Илиана.
- Лошадок тоже тут обиходят, - обрадовался Генри, - и они отдохнут, как полагается. А завтра мы все такие красивые и важные предстанем перед королём.
- Интересно, как он будет знакомить нас со своей свитой, - заметила Илиа-на.
- А я думаю о другом, - нахмурился Фергус. - Мы так заботились, чтобы тайну о сёстрах Шао знало, как можно меньше народу, а теперь об этом известно не только дознавателям и тайной службе Нутреи, но и придворным Пейна.
- Может это и к лучшему, мне не нужно будет притворяться кем-то дру-гим, - сказала девушка. - Да, я Шао, и пусть только кто-то попробует усо-мниться...
- Я ему не завидую, - фыркнул Эрик.
Городок Мышак располагался на границе двух княжеств - Лигии и Пари-ско. Именно его избрал король своей временной ставкой, расположившись в местной ратуше. Лигийцев же устроили в больших шатрах в центре походного лагеря, обустроенного армией на околице Мышака.
Дорогу в город перекрывал армейский пост, досматривающий всех въез-жающих, правда, Генри и его друзей никто не задерживал, так как мага узнали и сразу же доложили, что король его ждёт и уже два раза справлялся.
- Как долго вы в Мышаке? - спросила Илиана у дежурного офицера.
- Третий день, - ответил тот, с любопытством рассматривая девушку. Она ехала в традиционной одежде Шао, хотя больше интереса у вояки вызвали её мечи, выглядывающие из-за спины.
- Почему устроен пост? - спросил Эрик.
- Положено, - ответил офицер.
- Вероятно, кто-то из лигийцев пытался бежать, - заметила девушка. - Удачно?
- Пришлось стрелять в спину, - проворчал в ответ вояка, - теперь лежит у лекарей, дурачок, а ведь совсем пацан ещё.
- Серьёзно ранен?
- Да. Наши маги говорят, не жилец.
- Где сейчас этот бедолага?
- В городской лечебнице, это как раз рядом с ратушей.
- Выделите нам сопровождающего, - сказал Генри. - Мы торопимся.
Мышак был переполнен. Всюду сновали пёстро разодетые столичные вы-сокородные, спешили по делам армейцы, безжалостно протаранивая галдящую толпу, на деревянных тротуарах велась бойкая торговля съестным, перед гостиницами всюду маячили вывески с яркой надписью "Мест нет", на что Фергус лишь вздыхал и злился, переживая, как им устроиться на ночь, и лишь центр городка, куда довёл их прыткий постовой, радовал тишиной и пустын-ным сквером. Тут шуметь явно опасались - сказывалось близкое присутствие короля. Солдат показал им ратушу и лечебницу, попрощался и побежал обратно на пост, а компания, остановившись, начала советоваться.
- Я к раненому, - сказала Илиана. - Но нужно, чтобы меня представили.
- Тогда я с тобой, - спрыгнул с лошади Генри.
- Я тоже, - добавила Нара, - вдруг пригожусь.
- Мы вас подождём на площади, - сказал Эрик. - Разузнаем обстановку.
- Хорошо, мы постараемся не долго, - кивнула Илиана, отстегнула от сед-ла свою медицинскую сумку и поспешила в лечебницу.
Визит королевского мага и женщины-Шао вызвал переполох и нескрыва-емое любопытство персонала.
- Где раненый? Кто его осматривал? Какие выводы? - строго спросила Илиана у дежурного лекаря.
- Больной в послеоперационной, - начал докладывать тот. - Стрелу мы из-влекли, но её кончик обломился и застрял в лёгком. Достать не можем, паренёк потерял слишком много крови и просто не переживёт операцию.
- То есть, он всё равно умирает, - хмыкнула девушка. - Какое человеко-любие.
- А что я могу сделать? - крикнул обиженно лекарь. - Парня осмотрели все маги, кого я привёл, и единогласно заявили, что случай безнадёжный.
- Показывайте, - велела Илиана. - Генри, ты будешь мне нужен.
- Я уже понял, - кивнул маг.
- Нара, ты тоже окажешься полезной, - добавила девушка. - А вы... - и она взглянула на крепкого седого лекаря, - как вас зовут?
- Шибо Лориш.
- Шибо, будете мне ассистировать.
Илиана быстро осмотрела раненого и приказала всем мыться.
- Шибо, готовьте операционную. Также выдайте нам чистую одежду и по-заботьтесь, чтобы никто не мешался под ногами. Если будут вопросы, я отвечу на них позже. Начинаем немедленно. - И девушка склонилась над больным. - Как тебя зовут?
- Ариш Шандо, - прохрипел тот и мучительно закашлялся.
- Потерпи, осталось недолго.
- Я умру?
- Вот ещё, - фыркнула в ответ девушка и отправила парня в глубокий сон.
В операционной Илиана приказала уложить Ариша на живот и начала раздавать команды.
- Генри, "привязывай" сердце.
- Приступаю.
- Нара, становись в изголовье Ариша. Смотри, сейчас сознание больного находится вот здесь, - и Шао нарисовала в воздухе яркую черту и комок ауры под ней. - Следи, чтобы это состояние не изменялось, если сознание начнёт двигаться, удерживай его на месте.
Похожие книги на "Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ)", Сарафанова Елена Львовна
Сарафанова Елена Львовна читать все книги автора по порядку
Сарафанова Елена Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.