Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - Ханыгин Антон
Кажирец был в чем-то прав. Отправленные Миреем "на всякий случай" Кристоф Тридий и его команда рисковали жизнями, догадываясь, что с большей долей вероятности их ждет либо неудача, либо бесславная гибель. А если они повернут сейчас, то не выполнят прямой приказ комита колоний и Комитета.
- Надо хотя бы удостовериться, что наши предшественники побывали здесь, - произнес капитан, поразмыслив над словами Бадухмада. - И будет просто замечательно, если они уже взяли шамана и повезли его в Новый Крусток.
- И как мы это узнаем? - поинтересовался Демид.
- Спросим у племени Наджуза, - вздохнул Тридий. - В общем, как ни крути, надо искать дикарей. Не вижу другого варианта...
- Мы будем умирай глупый и напрасно, Кристоф-капа, - буркнул кажирец и незаметно растворился, слившись с суетой на палубе.
На небе не было видно ни единого облачка, а солнце пекло так, словно хотело запечь человеческие тела в оболочке из обуглившейся кожи. Горячий влажный воздух ошпаривал легкие и не давал отдышаться. Освежающий бриз и тень от паруса еще кое-как спасали положение, но даже самые выносливые моряки чувствовали себя отвратительно в подобном климате.
Капитан прикрыл голову от палящих солнечных лучей картой - так от нее была хоть какая-то польза. Они осторожно шли по морю вдоль берега, который издалека казался безжизненным, хотя на самом деле зеленый ад джунглей, подступающих почти к самой воде, кишел разнообразными тварями, которые либо сами боялись человека, либо вызывали страх у него. Среди моряков ходило немало баек о буйной природе и живности Дикарских островов. В какой-нибудь таверне за кружкой пива это, возможно, и казалось забавным, но здесь почему-то хотелось надеяться, что хотя бы половина рассказов были выдуманы воспаленными умами, витающими в парах алкоголя.
Кристоф снова вздохнул. А ведь как хорошо все начиналось...
- Я что-то вижу, - пробормотал Демид, напряженно вглядываясь куда-то вдаль.
- Что там? - отвлекся от своих мыслей капитан.
Взобравшийся на мачту матрос свистом подал сигнал и закричал:
- Остов корабля прямо по курсу! Алокрийский патрульный!
Фасилийцы переглянулись.
- Думаешь, они напоролись на рифы? - спросил Тридий.
- Штормов не было, - помощник капитана пожал плечами. - Скорее всего, рифы, да.
- Ну, все. Хватит, - Кристоф подошел к краю мостика и принялся раздавать приказы. - Опустить паруса! Бросить якорь! Отсюда пойдем по...
Он с удивлением обнаружил, что палуба ушла из-под ног, а в следующее мгновение его нагнал оглушительный треск разрываемой древесины. "Отважная куртизанка" содрогнулась, и каждая доска ее корпуса издала пронзительный предсмертный скрип. Перекувырнувшись в воздухе, Кристоф неловко приземлился, из-за чего вывихнул ногу, ушиб плечо и неслабо приложился головой. Инстинктивно ухватившись за мачту, капитану понадобилось некоторое время, чтобы встряхнутый мозг помог ему разобраться в произошедшем. Со всех сторон раздавались крики и треск, мешая сосредоточиться, а летящие с кормы бочки и связки канатов могли выбить дух из зазевавшегося моряка или вышвырнуть его за борт.
Тридий зажмурил глаза. Он испугался и не мог отдавать приказы. Кораблекрушение перечеркнуло больше десяти лет, и вот он снова стоял на палубе фасилийского корабля, наблюдая, как алокрийский флот приближался и методично уничтожал деревянных исполинов Кассия. Подожженные стрелы скармливали жадному огню просмоленные доски, канаты и льняные паруса. В воздух взвилась какофония треска, скрипа и воплей солдат, погибающих в сражениях на сцепленных крючьями кораблях. Что это за мир, где люди так уродуют столь прекрасное творение Света? Не такое море любил Кристоф. В его море царили соленые ветра, безбрежная синева, умиротворяющая качка и армия верных звезд над головой, которые всегда готовы подсказать правильный путь. Вот его лучший мир.
Внезапно все закончилось. "Отважная куртизанка", постанывая, кренилась на правый борт и медленно погружалась под воду. Кристоф открыл глаза и понял, что ничего не слышит из-за оглушительного звона в ушах. Он стоял, обняв мачту, и наблюдал, как его люди бегают по наклоненной палубе, хватаются за канаты, пытаются удержать равновесие. А их капитан молчал и пытался высвободиться из пут страха, потеряв способность и желание действовать. Его корабль напоролся на рифы и идет ко дну. Ни предыдущие два капитана, ни сам Тридий не справились с миссией Комитета. Вся Алокрия презирала жалкого фасилийца, возжелавшего служить во флоте. Видимо, причин для этого у них было достаточно. И он оправдал их ожидания - стоит, испуганный и потерянный, обнимает мачту и не знает, что надо делать. Кораблекрушение.
Постепенно начал возвращаться слух. Привычный шум волн стал казаться оглушительно громким, а моряки перекрикивались фразами на алокрийском, который Тридий почему-то перестал понимать. По левой стороне лица текла липкая и теплая кровь, заливающая один глаз. Все-таки головой он ударился слишком сильно - с мыслями не собраться. "Теперь можно объяснить свое бездействие травмой, - попытался оправдаться перед собой Кристоф. - Тем более если это правда".
Прорезался голос Демида. Помощник капитана держался за штурвал и кричал. Тридий напряженно вслушивался, но не мог узнать ни единого слова в речи товарища. А тот смотрел на него и пытался сказать что-то важное. Хотя что может быть важнее кораблекрушения? Ему заняться нечем, что ли?
- Придумаешь тоже, - хихикнул капитан, обращаясь то ли к Демиду, то ли к морю, то ли к небу. Или ко всем одновременно.
- Кристоф, возьми бурдюк! - не унимался Павий. - У всех есть бурдюк? Быстрее надувайте!
- Ты пить хочешь? - недоуменно пробормотал Кристоф.
Он обнаружил себя лежащим на палубе. Тут так красиво и спокойно. Незачем обнимать мачту, что это за глупость вообще была? Можно просто смотреть на небо и парус. Все прямо как на корабле. На "Отважной куртизанке", которая сейчас пойдет ко дну... Тридий очнулся и посмотрел по сторонам. Демид волочил его к борту, где их уже дожидалась вся команда. У каждого был надут большой кожаный бурдюк, какими обычно пользовались, чтобы придерживаться на плаву при переходах рек вброд и кораблекрушениях.
- Что происходит? - спросил капитан, пытаясь открыть залитый кровью глаз.
- Рифы, - коротко ответил помощник.
- Это было предсказуемо просто до невозможности, - поморщился Кристоф.
- Двигаться можешь? До берега доплывешь?
- Должен. Но, кажется, я вывихнул ногу при падении.
- Я помогу, - Демид вручил ему надутый бурдюк. - Держись крепко.
До пляжа было не так далеко, но моряки взяли с собой все самое необходимое, понимая, что возможности вернуться на корабль больше не будет, и даже со спасательными кожаными мешками добраться до берега оказалось не так уж просто.
Внезапно один из моряков истошно завопил. Вода вокруг него забурлила и окрасилась в цвет крови. Он орал, выпучив глаза, до тех пор, пока не обмяк на бурдюке. Из-за смещения центра тяжести кожаный мешок перекувырнул моряка вперед головой. Стала видна сокрытая под алой водой часть тела. Точнее ее отсутствие. Кошмарный буек перевернулся, на поверхности показались несколько уродливых рыбин, прицепившихся к погрызенному тазу и размотавшимся кишкам. Не отпускающий бурдюк труп скрылся под водой, которая тут же забурлила вновь, придавая яркости успевшему побледнеть красному цвету.
- Быстрее к берегу! - выкрикнул Демид.
- Отпусти меня, я как-нибудь сам, - сказал Кристоф другу, тащившему его за собой. - Если сожрут и капитана, и помощника, то эти отморозки разбегутся, и о выполнении задания можно даже не мечтать.
- Да плевать на задание, выжить бы!
- Так выживай, - Тридий вырвал руку из хватки товарища. - Если будем тут бултыхаться вместе, то шансы пойти на корм рыбам возрастают вдвое.
Похожие книги на "Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)", Ханыгин Антон
Ханыгин Антон читать все книги автора по порядку
Ханыгин Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.