Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"

Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт"

Тут можно читать бесплатно Дарт Лонгботтом (СИ) - "Добрый Волдеморт". Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Андромеда Тонкс фыркнула и гордо заявила:

— Никаких непростительных заклятий, Фрэнк! Мать всегда знает, что происходит в голове у собственной дочери. Нимфа всего лишь повзрослела и приняла то, о чём я ей уже три года твержу.

— Тогда ладно, — вновь улыбнулся Палпатин и сказал: — Я разрешаю перевести из хранилища фонда необходимую сумму в сейф близнецов Уизли. После подписания всех документов, естественно.

Довольная Андромеда Тонкс упорхнула к себе, но спокойно поработать Палпатину удалось всего полчаса. Едва только Шив успел получить сообщение от Алекто Кэрроу и отправить сову Амелии Боунс, как в дверь заглянула секретарша и доложила, что к нему пришли лорд Малфой с друзьями. Получив дозволение от Палпатина, женщина чопорно поклонилась и вышла. Через минуту в кабинет постучались бывшие слуги Волдеморта. Лорды Малфой, Нотт, Крэбб и Гойл поздоровались с Палпатином и чинно расселись на диванах для посетителей.

— С чем пожаловали ко мне, господа? — спросил Палпатин, складывая пальцы домиком.

— Мы хотим перевести наших детей в Дурмстранг, — ответил сразу за всех Малфой. — В Хогвартсе стало невозможно учиться! На наших детей оказывают колоссальное давление даже на родном Слизерине. Сторонники Тёмного Лорда и те, кто ждут его официального возвращения, знают, что наши семьи сменили сторону. Их дети всячески пытаются выслужиться перед будущим господином. Поэтому они постоянно стараются зацепить наших ребят. Остальные же факультеты по-прежнему считают Драко и его друзей будущими членами ордена «Пожирателей Смерти» и только радуются тому, что происходит на Слизерине.

— Моему Винсенту и так сложно учиться из-за родовой травмы, — пробасил Крэбб. — А в таких условиях я вообще сомневаюсь, что он сможет сдать СОВ выше, чем только на тролль.

— Скажи, Фрэнк, у тебя есть выходы на Дурмстранг? — спросил Нотт. — Может быть, получится перевести детей туда до сдачи СОВ? Мы наймём лучших репетиторов, чтобы парни успели подготовиться до осени. А в сентябре они сдадут СОВ в индивидуальном порядке и сразу же — вступительные экзамены в институт Дурмстранг.

— У меня есть один человек, который может помочь в этом деле, — улыбнулся Палпатин. — Люциус, будь добр, протяни мне свою руку, ту, что с меткой.

Понаблюдав с усмешкой за ошарашенными лицами слизеринцев, Шив пояснил:

— Вы все прекрасно помните мага, которого я хочу позвать. Один мой хороший знакомый помог ему избавиться от влияния вашей занимательной татуировки. Только ведь сигнальная функция между метками всё равно существует, поэтому мне будет проще связаться с этим человеком через татуировку, а не совой. Так выйдет значительно быстрее. А как я понял, вы же хотите перевести наследников вот прямо сейчас, пока не начались экзамены?

Люциус, поморщившись, всё же закатал рукав и протянул Шиву предплечье. Палпатин вытащил палочку, аккуратно коснулся метки и послал ментальный приказ Каркарову, передавая заодно координаты собственного кабинета. Через некоторое время пришёл ответ. Палпатин хмыкнул и сказал:

— Нужный вам волшебник появится здесь в течение часа. Сложная аппарация по реперным точкам, к тому же через несколько стран. Так что я, пожалуй, закажу пока у Малпеппера укрепляющий бальзам для нашего гостя.

Шив вызвал секретаршу и приказал ей отправить курьера в лавку зельевара, а для бывших «Пожирателей Смерти» принести чай и сладости. Следующий час прошёл в обсуждении политики и финансов, а потом в дверь вновь заглянула секретарша и доложила, что гость прибыл. Под заинтересованными взглядами мужчин женщина подошла к столу Палпатина и поставила перед ним флаконы с укрепляющим бальзамом.

— Спасибо, — отпустил её Шив и приказал позвать гостя.

Через две минуты в кабинет заглянул Каркаров. Увидев перед собой Фрэнка Лонгботтома и компанию бывших коллег, а не рыжего Керригана, Игорь вначале оторопел, ведь он прекрасно понимал, кто его сорвал из Копенгагена в такой спешке.

— Присаживайтесь, мистер Каркаров, — улыбнулся Палпатин замешательству болгарина и сказал: — У нас к вам есть небольшая просьба. Думаю, как бывший директор Дурмстранга вы сможете нам помочь.

Одновременно в голове Каркарова раздался равнодушный холодный голос, звучавший так, словно собеседник находился где-то далеко:

— Сделай то, о чём тебя попросят лорд Лонгботтом и его друзья. И можешь требовать за свои услуги нормальную цену. Твоя помощь — это не благотворительность.

Услышав эти слова, Каркаров даже приободрился. Вначале болгарин подумал, что Керриган просто сдал его «Пожирателям», однако потом быстро вспомнил, как Люциус Малфой и остальные маги сами не так давно ушли от Волдеморта. А хозяин кабинета и раньше не был членом ордена «Пожирателей Смерти».

Поэтому Игорь уже более уверенно сел в предложенное кресло, пригладил остроконечную бородку и спокойно поинтересовался:

— И какая помощь вам нужна, господа? Мои возможности в данный момент сильно ограничены. За мной охотится Вы-сами-знаете-кто и его слуги.

Волшебники повторили то, с чем они пришли к Палпатину, и Каркаров, подумав, ответил, что не видит никаких препятствий для выполнения их просьбы:

— Детей таких богатых и знатных волшебников, как лорды Малфой и Нотт, примут в Дурмстранг с распростёртыми объятьями. Ну а ваши дети, — посмотрел Каркаров на Крэбба и Гойла, — пойдут за компанию с Драко и Теодором.

Обсудив все детали, включая размер комиссионных, Игорь с благодарностью принял опечатанный флакон с укрепляющим бальзамом. Каркаров пообещал, что свяжется с Малфоем, как только уладит все вопросы со своими бывшими коллегами, и попрощался.

— Ну вот видите, как всё хорошо складывается, — улыбнулся Палпатин и, допив остывший чай, поставил кружку на стол.

— Спасибо тебе, Фрэнк!

— Благодарим вас, лорд Лонгботтом!

Волшебники каждый на свой лад выразили признательность Палпатину за помощь и тут же засобирались. Проводив гостей, Шив попросил у секретарши ещё чая и вернулся за работу.

Спустя некоторое время, вызвав «Темпус», бывший ситх решил перекусить и заодно заглянуть в гости. И именно там, на кухне мэнора Блэков, Шив стал свидетелем увлекательного события. Сквозь стену проскользнула светящаяся лань. После чего голосом Северуса Снейпа та сообщила, что сегодня вечером «Пожиратели Смерти» планируют заманить Гарри Поттера в Министерство магии. Блэк мгновенно вскочил со стула, не зная, куда бежать, чтобы спасти крестника — в Хогвартс или в Министерство магии. На что Палпатин спокойно посоветовал тому не суетиться, а связаться с остальными «Орденцами», чтобы действовать уже сообща.

— Один в Министерство не ходи, у меня дурные предчувствия насчёт тебя, — сказал Палпатин и с деланым сочувствием посмотрел на Сириуса. — Там же наверняка будет вся элита «Пожирателей Смерти». Вашему «Ордену» тоже стоит хорошо подготовиться к сражению. И предупреди Дамблдора, вдруг сам Тёмный Лорд решит поучаствовать в захвате твоего крестника? Не вам же с ним сражаться.

Блэк рассеянно поблагодарил за совет и, проводив его до дверей, тут же помчался в совятню рассылать панические письма. Палпатин же вернулся на Косую аллею и вновь уселся за документы. Между ним и швейцарскими гномами уже несколько месяцев шла бурная переписка насчёт наследства Гриндевальда. Коротышки требовали паролей и ответов на секретные вопросы, которые мог знать только немецкий Тёмный Лорд. Поэтому Шиву частенько приходилось расспрашивать голокрон Гриндевальда и вновь отправлять письма гномам.

Ещё через час к нему наконец-то пришли Амелия Боунс и Руфус Скримджер. Наложив на кабинет защитные чары, Шив посмотрел из-за стола на обоих силовиков и, сложив пальцы домиком, сказал:

— По моим сведениям, уже сегодня вечером готовится одновременное нападение на Министерство магии «Орденом Феникса» и «Пожирателями Смерти»!

— Это точная информация? — взволнованно спросила Амелия.

— В обоих преступных сообществах у меня есть волшебники, которые передают достоверную информацию, — ответил Палпатин с усмешкой. — Так что всё точно.

Перейти на страницу:

"Добрый Волдеморт" читать все книги автора по порядку

"Добрый Волдеморт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дарт Лонгботтом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дарт Лонгботтом (СИ), автор: "Добрый Волдеморт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*