Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Выглядела Эйка так, словно всю ночь тусила по клубам. Волосы растрепанные, одежда испачкана и помята, в глазах весёлая бесшабашность. Она, очевидно, до последнего не верила, что у нас получится выжить. Ну да… И нужно побыстрей валить отсюда, пока ее не накрыл отходняк.
— Сними с нее артефакт! — кивнув на княжну, посоветовала подлетевшая Нэко. — Здесь, в Тонком мире, он слишком заметен, и нас по нему можно найти. Твой же оберег скроет и не такое.
Нэко говорила нормально, полностью проговаривая слова и ни разу не заикаясь. Не прошло и полгода, ага… но как же я рад, что она снова стала такой! Впрочем, все эмоции оставим до дома.
— Да, — кивнул я и осторожно снял с княжны амулет.
Нет, понятно, что водный артефакт не причинит мне никакого вреда, но я помню, как княжна впервые надела его себе на шею.
Ничего не случилось. Амулет в моей ладони лишь немного нагрелся, но да и только. Убрав его за пазуху, я поднял взгляд на кошку и произнес:
— Слушай, хотел спросить, пока не забыл. Скажи, а о какой Соре ты вспоминала в бою? Я никогда не слышал от тебя этого имени.
— Не знаю, — девочка виновато пожала плечами. — Оно приходит само на язык. Не знаю откуда и объяснить не могу. Только чувствую, что Сора была мне близка. Или родственница, или подруга… Думаю, ее убил этот бодмонта Ха-Шан. Если это так — сегодня хороший день. Мы ведь за нее отомстили!
— Я попробую узнать, кто была эта Сора, — негромко произнесла Кицунэ и, переведя на меня взгляд, сделала приглашающий жест. Все, я готова. Пойдемте.
— Да, пошли, — кивнул я и, перекинув через плечо зашевелившуюся княжну, протянул руку лисице.
В точке выхода нас встречали: Иоши в форме енота, Нори и Кояма с пятеркой телохранителей. Енот, очевидно, почувствовал то, что творилось в астрале, сказал об этом князю, и они решили переживать вместе. Как бы то ни было, при виде такого комитета по встрече у меня в душе стало тепло. Это ведь очень важно, когда тебя где-то ждут. Когда есть место, куда ты всегда можешь вернуться.
При виде потрёпанных нас, вместе с Аякой, тоска во взгляде енота сменилась вселенским облегчением. Иоши вскочил с травы, открыл рот, чтобы что-то сказать, но не нашёл слов и, махнув лапой, широко улыбнулся. Князь же при виде моей ноши конкретно подвис, в глазах его плеснулись тревога вперемешку с отчаянием.
— Да жива она, не парься. Просто устала и спит, — хмыкнул я и, подойдя, передал сестру брату. — И фенечку её тоже возьми. А то ведь проснётся — будет искать. — Вытащив амулет, я положил его на все ещё бессознательную княжну и, повернув голову, с иронией посмотрел на енота. — А чего это вы решили нас встретить?
— Ты смеёшься?! — обернувшись в человека, тануки возмущённо нахмурился. — Там же такое творилось, что у меня шерсть встала дыбом и до сих пор никак не опустится. Астрал просто вскипел, будто бы там дрались боги.
— А почему «будто бы»? — хмыкнула за моей спиной кицунэ. — Они там очень даже дрались. И не у тебя у одного шерсть стоит дыбом…
— Не знаю, — переварив слова подруги, со вздохом покачал головой Иоши, — но в следующий раз берите меня с собой. Я же тут полжизни потерял в ожидании…
— Привет, обманщик! — выпорхнув с моего плеча, Нэко сделала круг и уселась Иоши на плечо. — Чем ты тут опять недоволен?
— А чего это я обманщик? — скосив на девочку взгляд, с улыбкой поинтересовался тануки.
— А кто мне истории разные рассказывать обещал? — картинно нахмурилась кошка. — И где все эти истории?
— Так ты же… Это… — начал было оправдываться енот, но закончить ему не дали, поскольку князь наконец очнулся от культурного шока.
— Как я понимаю, там было жарко? — поудобнее уложив в руках сестру, предположил он. — Зарево над лагерем было видно даже отсюда.
— Да, было весело, — я вздохнул и, кивнув себе за спину, объявил: — Штурма не будет. Хояси сегодня-завтра уйдут.
— Почему ты так считаешь? — шагнув вперед, удивленно выдохнул князь.
— Ясуо и большую часть командиров армии убили пришедшие с Ба-Лефом порождения Тьмы, — пожав плечами, пояснил я. — Илит влепила заклинанием по лагерю и грохнула одно из чудовищ, потом прилетел Куросава и сжёг второе. А Бал-Леф под шумок свалил.
— Кагуцути-сама, — сдерживая улыбку, поправила меня лисица.
— Да какая мне, на хрен, разница? — хмыкнул я и, кивнув на Аяку, добавил: — В общем, пока они там между собой разбирались, мы в суматохе забрали княжну домой. Чего ей там делать, раз Ясуо кончился?
— А что у неё с лицом? — слегка охренев от такого потока информации, Нори посмотрел на фиолетовый синяк под глазом у сестры. — Она тоже с кем-то дралась?
— Ну, можно сказать и так, — немного смутившись, покивал я.
— Она просто не хотела с нами идти, — наябедничала из-за спины кицунэ. — Не знала, что Ясуо погиб, и решила, что мы пришли его убивать.
— Я разбужу её, когда нужно, — соскочив с Ишиного плеча, Нэко подлетела к князю и, кивнув на Аяку добавила: — Кости не повреждены, кровоподтек тоже могу убрать, но лучше бы его оставить в назидание.
— Назидание чего? — непонимающе нахмурился князь.
— Там долго рассказывать, а мы устали и хотим пить, — я посмотрел на кровного брата и кивнул в сторону лагеря. — Давай поговорим об этом чуть позже?
— Да, конечно, — Нори кивнул и, ни слова больше не произнеся, пошёл в сторону стоящих вдалеке часовых.
Мы с ёкай и телохранителями направились следом за ним.
Глава 6
Время перевалило за полдень. Темно-желтое осеннее солнце выглянуло из-за облаков и, отразившись в воде, сменило ее цвет на лазурный. Погода улучшилась, ветер стих, и из порта в бухту потянулись рыбацкие лодки. Издали они казались игрушечными. Маленькие фишки на большой лазурной доске. Красиво и… грустно, когда знаешь, что увидишь все это не скоро. Если вообще когда-нибудь увидишь…
Я вздохнул, отошел от окна, посмотрел на кошку, которая, зависнув в полутора метрах над полом, с интересом читала какую-то книгу, и перевёл взгляд на Нори.
Князь заявился в мою комнату пару минут назад, не сказал ни слова и, усевшись на татами, принялся возмущённо молчать. Оно и понятно… Разговоры с родственниками не всегда бывают приятными, и парня сейчас лучше не трогать. Не знаю, что наговорила братьям Аяка, но вряд ли там было много хорошего.
С той памятной ночи прошло уже больше декады, а княжна соизволила поговорить о случившемся только сейчас. Времени подготовиться к этому разговору у девушки было предостаточно, так что вряд ли она поведала о каких-то там откровениях себе в ущерб. Впрочем, сейчас Нори отойдёт и сам все расскажет. Не просто же так он ко мне заглянул?
Та ночь, собственно, и стала поворотным моментом. Как я и предполагал, Хояси со степняками ушли днём после случившегося. Оба младших брата Ясуо пережили ночной кошмар, и сейчас им явно не до войны. Не, так-то потери у соседей были совсем не фатальные, но психологический фактор никто не отменял.
Сначала Илит с её ударом по лагерю, потом мёртвый урод на пару с Хранителем рода и, последней каплей — известие о гибели даймё. Тут хочешь-не хочешь, а задумаешься о правильности выбранного пути. К тому же оба брата выжили только потому, что на войну они не пришли. Не знаю уж, в чем причина, но что ни происходит — происходит к лучшему. Командующего заменить было некем, армия ушла, и в ближайшее время Хояси можно в гости не ждать.
Не задерживаясь в Оцу, мы с Нори первым же кораблем отправились в Ки. Танака со своими остался в крепости и будет возвращаться в обход, по старой дороге. В обычном речном корабле сотню дестриэ разместить не получится, а паромом они будут добираться сюда до второго пришествия. Так что лучше уж своим ходом.
В первые несколько дней после приезда, Нори с головой погрузился в хозяйственные заботы, а я отправился в юкаку бухать и помогать Иоши варить самогон, но вскоре в город прибыл Хиро вместе с Аякой и меня загрузили по полной.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Хейанке (СИ)", Смородинский Георгий Георгиевич
Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку
Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.