Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ) - Корнелий Луций
От проверки постов меня отвлекла Орина. Она через охрану попросила срочной встречи. Я дал согласие, предвкушая интересный разговор. Предчувствия меня не обманули. Девушка старалась полностью скрыть свое волнение, но я ощущал, как напряжен ее голос. Под серыми глазами от усталости залегли глубокие тени. Такие же мрачные, как тьма канртегаких подземелий.
— Мне нужно с вами поговорить.
— Ну вот он я. Михаир Лиардиан собственной персоной.
— Вы были на заседании Совета? — настороженно спросила девушка.
— Был. Зашел ненадолго, сказал пару гадостей и отправился разглядывать трупы.
— Они ведь хотят использовать ваши легионы для подавления восстания.
— Рад, что ты не спрашиваешь, а утверждаешь. Это очевидный факт.
— И будут предлагать сокровища. Плату за карательные меры.
— Я не наемник.
Орина сделала небольшую паузу, видимо набираясь решимости, а затем ответила:
— Я теперь тоже.
— Вот как… Стоило догадаться, что ты будешь сочувствовать бунтовщикам, да и по поводу ашминитов ваши позиции слишком сильно расходятся.
— Да. Я на стороне бунтовщиков, — ответила девушка уже без колебаний. — Их требования справедливы. Знаю, что некоторые люди по глупости нападали на ваши войска. Но уверена — с этим не все так просто. К примеру, в сером квартале под названием Тень Двух на юго-востоке города какие-то имперцы грабили и убивали бедных горожан. Я пыталась выяснить правду. Думаю, это была провокация. Одна из многих, на самом деле. Кто-то распустил слух, что именно вы защищаете ашминитов. Хотите, чтобы они остались в Канртеге. Или это правда?
— Правда в том, что меня мало волнует судьба Канртега. Будут здесь ашминиты или нет — не моя проблема.
— Я так и думала, — ободрилась девушка. — Позвольте пригласить вас на ещё одну встречу? Она пройдет не в пафосном древнем зале, а там где скажете, но на ней будут присутствовать настоящие представители народа этого города.
— Иначе говоря, шайка бунтовщиков, — усмехнулся я. — Но не беспокойся. Я прекрасно понимаю, что сейчас во главе Канртега тоже стоят отнюдь не агнцы. Твои новые друзья хотят поговорить? Хорошо. Послушаю их предложение.
— Б-благодарю вас.
— Не стоит. Я лишь забочусь о своих интересах.
Встреча с бунтовщиками должна была пройти на первом этаже бастиона. Вместо пафосного древнего зала квадратная пыльная комната с низким потолком. Вместо целого Совета богачей, шестеро представителей серых кварталов. Думаю, это далеко не все «революционное правительство», но сто процентов пошли только самые бесстрашные. Вдруг я прикажу заковать их в цепи и выдам властям. Кто меня остановит? Лень, конечно. Нежелание вмешиваться во всю эту возню.
На первом этаже бастиона меня ожидали довольно колоритные персонажи Канртегского дна: толстый, одноногий торгаш в дорогих, но потасканных молью мехах, гибрид-головорез с акульими зубами, женщина лет тридцати пяти с видом бордельной маман, рыбаки-близнецы, отличные друг от друга только шрамами, и грозного вида татуированный коротышка с крюком вместо левой руки. Все собравшиеся были урожденными канртегцами. В отличие от элит на городском дне было не так уж много чужеземцев. У сулимцев здесь свой квартал. А ти-шадайцы предпочитают не сидеть дома или мигрировать в более благоприятные страны. Единственной чужестранкой здесь была Орина.
Меня же сопровождали Ган, ещё десяток легионеров и двое венаторов.
— Очень рад вас видеть. Меня зовут Климендис, — представился одноногий торгаш. — Это братья Скра…
— Не засоряйте мою память лишними именами. Я надеюсь как можно скорее свалить из вашего города и больше не вспоминать его.
— Свалить? — кивнул гибрид. — Это любо. Ваших многовато.
— Не стоит так говорить с триумвиром, — холодно заметила Орина.
— Говорю, как умею, — огрызнулся гибрид. — Я рванул сюда, рискуя головой.
— Потише, Рыбозуб, — с улыбкой произнесла бордельная маман. — Мы перед важным человеком и должны рассказать ему о своих чаяниях. О том, что мы не враги, но нас коварно пытаются стравить.
— Это правда, — вступился один из рыбаков. — Наемники-имперцы одеваются в легионеров. Грабят, убивают, насилуют. Провокаторы распускают слухи. Все лишь бы бросить толпы под ваши мечи.
— Знать Канртега всегда правила не только силой оружия, — вмешался одноногий. — У них множество шпионов, доносчиков, провокаторов. Везде глаза и уши.
Ну, я нифига не удивлен. Вполне возможно, что за отравлением стоит не гнев толпы, а сознательная провокация. Если так, то местная знать заигралась с огнем.
— Скоро всех продажных сучек я развешу по кольям, — заверил коротышка с крюком. — А потом примусь за их хозяев.
Значит, в «революционном правительстве» произошло срастание криминального элемента, мелкого бизнеса и рабочих гильдий. Все, кто обладал реальной силой на дне Канртега. Раньше они грызлись между собой, но война сблизила их и показала слабость общего врага. Плюс — очень кстати им попалась девушка с комплексом героини, готовая поддержать восстание против властей.
— И как давно ты этим занимаешься? — спросил я у Орины.
— Мне следовало вооружить и максимально объеденить людей, чтобы противостоять силам Гастоса. А дальше я просто шла за своим чувством справедливости.
— И правильно делала, — проворковала бордельная маман. — Если бы не ты, все эти упрямцы продолжали бы квасить друг другу носы. Теперь у нас есть надежда. Город без ашмина, без нищеты, без каждодневного злодейства.
Я усмехнулся. Теперь ясно, какие сказки они напели Орине. Ладно. Это все не мои заботы.
— Так что вы от меня хотите?
Бунтовщики переглянулись. После небольшой паузы слово взял одноногий торговец:
— Они предлагают вам часть своих сокровищ за наше истребление. Мы предлагаем все их сокровища за ваше… невмешательство.
Глава 5
Вспышки ярости
Невмешательство.
Звучит интересно. Однако предлагает мне его разношерстная банда городского дна. Скорее всего, толпы погромщиков они не особо контролируют.
— Вы говорите мне то, что я хочу услышать. Разумно. Но где гарантия, что ваши толпы не сравняют город с землей? Вы обещаете мне сокровища, однако погромщики будут хватать все, что плохо лежит. Одних красивых слов мало. Важна реализация.
Несколько секунд вся собравшаяся кодла молча созерцала мою мрачную физиономию, а потом бордель-маман выдала:
— Ну вы же не дадите себя обидеть. Возьмете всё, что причитается.
— Согласен, — кивнул я. — Только это уже не совсем «невмешательство». А очень даже вмешательство. Нужно будет занимать войсками дворцы, поместья, вырывать сокровища из рук погромщиков.
— Едва ли это будет сложнее, чем разгромить силы Гастоса, — взволнованно ответила Орина.
— Конечно не сложнее, — кивнул я. — Только по сути ваше предложение и предложение знати почти идентичны. Все хотят, чтобы я навел в городе порядок. Только представления о порядке у вас разные.
— Мы с радостью выслушаем ваше предложение, — заискивающе произнес одноногий торговец.
По его обрюзгшим, небритым щекам стекали капли пота. Нервничает. Это правильно.
— Я предлагаю вам держать свои толпы подальше от моих войск и донести до каждого головореза, что за каждую каплю имперской крови мы готовы пролить дождь вашей. Не мешайте нам спокойно покинуть город. А если хотите от меня чего-то, то готовьтесь платить.
— Так мы готовы! — горячо заявил коротышка с крюком.
— На сегодня все, — объявил я. — Придержите своих людей несколько дней. Покажите, что можете их контролировать. Тогда поговорим снова.
Похожие книги на "Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ)", Корнелий Луций
Корнелий Луций читать все книги автора по порядку
Корнелий Луций - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.