Миссия оборотня - Якубова Алия Мирфаисовна
— Тогда лучше предупредить меня.
— Договорились, — в его глазах продолжали плясать искорки смеха.
— Тогда я пошла. Мне домой пора. Еще нужно договориться с Иветтой о встрече.
— Мне пойти туда с тобой?
На этот вопрос я не нашла, что ответить. Конечно, присутствие Андрэ было бы не лишним. От Иветты никогда не знаешь, чего ожидать. Но с другой стороны, только со мной наедине она может быть откровенной, Андрэ может выдать нас. Видя мои сомнения, он сказал, протянув мне карточку:
— Держи. Здесь мой домашний телефон и номер мобильного. Можешь звонить в любое время.
— Спасибо. Тебе мой телефон дать?
— Зачем? Я его и так знаю.
— Ах, да! Я совсем забыла, что ты у нас маг и волшебник, — вздохнула я.
Ничего и говорить, что домой я приехала глубокой ночью, даже скорее утром. Иветте я звонить не стала. Во-первых, нужно было искать ее телефон, во-вторых, было поздно, и, наконец, я просто слишком устала. Позвоню завтра, ничего, пообещала я себе.
Обещание я сдержала. Часы показывали половину первого, когда я набрала ее номер. Трубку сняли на гудке седьмом, не раньше. Я уже вся извелась у телефона. Что там, все вымерли что ли? Иветта сразу узнала меня:
— О, Лео, дорогая! Рада слышать тебя! Как поживаешь?
— Хорошо. Мне нужно с тобой встретиться и поговорить.
— Неужели тебе понадобилась моя помощь? — Иветта казалась искренне удивленной, хотя вряд ли это было так.
— Так мы можем встретиться?
— Конечно. Сегодня в половине одиннадцатого тебе подойдет?
— Да. Где?
— В клубе «Лунная Соната», — она продиктовала адрес.
— Хорош.
Повесив трубку, я еще раз просмотрела адрес. Клуб «Лунная Соната». Я знала его. Довольно снобистское заведение, совсем не похожее на то, в котором работала я. И еще он раньше принадлежал прежнему вожаку города. Теперь, видимо, он отошел к Иветте. Хотя, при ее достатке, уверена, она могла просто купить его.
Значит сегодня в половине одиннадцатого. А у меня работа до двенадцати. Ладно, попрошу Матиаса меня подменить. Тем более он у меня в долгу.
В двадцать семь минут одиннадцатого я уже подходила к Лунной Сонате. Правда, не знаю, как я вообще успела. О замене я договорилась без особых проблем, но мне еле удалось вырваться от Дени, которая пыталась выпытать из меня все подробности относительно Андрэ и наших с ним отношений.
Кстати, ему я все-таки решила не звонить. Думаю, так будет лучше.
Переступив порог клуба, я поняла, что мои джинсы и кожаный жакет не слишком вписываются в его обстановку. Но мне, в общем-то, было все равно. В клубе играла тихая приятная музыка, стояли изящные столики с мягкими диванчиками, в общем, сплошной стиль и изящество классики.
Прямо у входа меня встретил улыбчивый менеджер в строгом костюме. Оборотень — сразу почувствовала я.
— Здравствуйте. У вас столик заказан?
— Нет. У меня назначена встреча с Иветтой.
— Да-да. Меня предупредили, — его тон сразу же изменился, и это мне не понравилось. — Идемте за мной. Вам нужно пройти за второй зал.
За второй, так за второй. Я пошла вслед за ним. Этот загадочный зал оказался вдвое меньше первого и, насколько я поняла, все здесь были оборотнями. Они провожали меня любопытными взглядами, и я просто кожей чувствовала, как они стараются оценить мою силу. Я уже не раз замечала, что оборотням далеко не всегда сразу удается распознать мою сущность, и это ставит их в тупик.
Пройдя и этот зал, мы остановились у двери. Открыв ее передо мной, сам менеджер остался стоять на пороге. Но это продолжалось лишь пару секунд, так как в открывшемся коридоре возникла миловидная девушка с вьющимися каштановыми волосами до плеч и карими миндалевидными глазами.
— Глория, это к Иветте, — почтительно сказал менеджер.
— Кто вы? — девушка смерила меня подозрительным взглядом. Похвально, она сразу заподозрила, что я не совсем человек, но все же она не смогла разглядеть во мне оборотня. Видно, это озадачило ее и не понравилось. — Кто вы? — повторила она.
— Я Лео. У меня с Иветтой личная встреча.
— Что ж, идите за мной, — процедила Глория. Что, интересно, ее так задело?
И снова коридор. Мне уже начало казаться, что ему конца-края не будет, когда мы, наконец, остановились у одной из дверей. Глория открыла ее и, прям с порога, сказала:
— Иветта, тут к тебе какая-то девушка, Лео. Ты о ней говорила?
— Да-да, пусть войдет, — раздался голос главной волчицы города.
Я думала, что за дверью находится кабинет, во всяком случае, так здесь было раньше, но это оказалась маленькая гостиная, в которой царил восточный стиль. Мягчайший узорчатый ковер, широкая софа, усыпанная ворохом подушек, столик, вазы и изящное витое кресло, в котором и сидела Иветта в своем очередном сногсшибательном костюме. Я подумала, что за все то время, что знаю эту женщину, я еще ни разу не видела ее в джинсах или чем-то подобном. Она всегда выглядела истинной леди, хотя не всегда была ею в своих поступках.
— Ну, как тебе это скромное убранство? — она обвела рукой комнату.
— Ощущается твое влияние, — ответила я, садясь на софу.
— Спасибо. Глория, принеси гостье чаю.
— Иветта, но…
— Иди.
Девушка послушно вышла, но перед этим я заметила, с каким обожанием она смотрела на Иветту и с каким подозрением на меня. Не удивлюсь, если между ними имеет место быть нечто большее, чем обычные отношения внутри стаи. Я и раньше замечала за Иветтой подобные вещи, хотя каждый волен выбирать сам, не мне судить. Мне лишь на короткий миг стало жаль Эндрю, видно он получил отставку. И все же я не сдержалась от замечания:
— Видно, чай не входит в ее обязанности.
— Ничего, не переломится. Некоторая покорность пойдет ей на пользу.
— Эта Глория что, из новеньких? Что-то раньше я ее не видела.
— Ты еще многих не видела, ведь ты предпочитаешь держаться в стороне от дел стаи, — Иветта не упустила случая напомнить мне об этом. — Но ты частично права. Она приехала лишь год назад, хотя оборотень она несколько дольше.
— Знаю.
— Я и забыла, что ты отличаешься от всех нас. У тебя есть дар определять не только нашу сущность, но и ее возраст. Очень не многие из нас способны на такое.
— Ну, ты это умеешь, — заметила я. Разговор тек не в том русле, в каком мне хотелось бы, но сейчас был не тот случай, когда следовало вести разведку боем. Я понимала, что Иветта опять будет склонять меня стать членом ее стаи, и не спешила выкладывать свои карты.
— И все же есть вещи, которые можешь только ты, — заметила Иветта. — Твоя способность перекидываться сколь угодно, иммунитет к луне…
— Неужели ты мне завидуешь? — это казалось мне смешным. Ведь Иветта была очень сильна, иначе не смогла бы занять место вожака.
— Немного, — ответила Иветта. — Меня восхищает твоя сила. Помнишь, как мы охотились вместе? — она села рядом со мной.
— Да, — согласилась я. К чему было отрицать очевидное?
— Мы были подругами. Надеюсь, остались ими и сейчас.
Я согласно кивнула.
— Но мне кажется, ты избегаешь меня.
— Я не избегаю. Просто каждый раз происходит одно и то же: ты пытаешься уговорить меня снова войти в стаю.
— И каждый раз не понимаю, почему ты отказываешься. Пойми, ты будешь не столько членом стаи, сколько моим компаньоном. Весь город будет принадлежать нам! У тебя будет все, что пожелаешь. Можешь забыть о том клубе, в котором тебе приходится работать, — говоря это, она накрыла мою руку своей. Я сделала вид, что не заметила.
— Нет, — я старалась говорить как можно мягче. — Есть вещи, которые я ценю более всего.
— Свободу?
— Скорее независимость. Уж такой у меня характер. Я не смогу исполнять чьи бы то ни было приказания, а у стаи не может быть две главы. Прими я твое предложение, и что дальше? Сколько будет длиться наше партнерство? Неделю? Месяц? Пока мы не вцепимся друг другу в глотку. У нас были разногласия, но все же мне бы этого не хотелось.
Похожие книги на "Миссия оборотня", Якубова Алия Мирфаисовна
Якубова Алия Мирфаисовна читать все книги автора по порядку
Якубова Алия Мирфаисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.