Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза
— А тебе?!
— Я открою тебе одну тайну, я не совсем лоа и вообще я не ожидала, что когда-либо стану одной из них.
— Не ожидала стать лоа, что это значит?! Разве лоа не берутся из неоткуда и не представляют из себя ничто?! — это Оберона вычитала из книг.
— Всё ложь! Придумано хитрыми демонами… Ты скоро всё узнаешь, но не сейчас и не от меня, — ответила ей лиса. — Если ты уберешь первое условие из договора, ты вскоре узнаешь к кому обратиться за ответами.
— Хорошо, — согласилась Оберона, — нет — первому условию.
— Я приду к тебе, за исполнением своего желания, примерно через два с половиной года. Не забудь! Это первое моё условие. Второе моё условие — ты любыми способами на протяжении всего своего жизненного пути будешь достигать свои цели, ни в коем случае и ни из-за кого-либо, ни из-за чего-либо не отказывайся от них. На это ты согласна? — просила лиса.
Оберона, молча, пару секунд, обдумывала условия продиктованные лисой, вроде всё в них её устраивало. Никаких сложностей на этот момент и подозрений условия не вызывали, но в чем-то обязательно должен быть подвох — так считала Оберона.
— Я согласна! — ответила лисе Оберона.
В этот же момент, из ниоткуда, появились перед Обероной и зависли в воздухе: договор и письменное перо. Оберона взяла договор в руки. На светло-коричневом листе, черными чернилами, на понятном ей языке, были написаны все ранее продиктованные условия как с её стороны, так со стороны лисы. Содержание договора простое и понятное, без всяких сложных толкований, двусмысленных слов и начинался он со следующего:
«Сторона, диктующая свои условия договора лоа и сторона, принимающая следующие условия договора лоа — заключают данный договор по обоюдному согласию, в соответствии с единственным положением закона лоа: «Выше и значимее договора нет, чем договора души!» и, обязуются друг перед другом соблюдать и исполнять следующий, принятый и обговоренный, утвержденный, здесь и сейчас, обеими сторонами данного договора, перечень условий… — затем условия, не выделяясь где и чьи, перечислялись по пунктам. — … Данным договором, на обе стоны, возлагаются обязанности друг перед другом, в соответствии с вышеперечисленными условиями, пока договор по тем или иным причинам не утратит свою силу. Лоа в соответствии с договором: передает второй стороне — силы, имеющиеся у него, и власть над собой. Лоа не имеет права заключить договор с другим демоном, пока не будет расторгнут данный договор. Вторая сторона договора по своему усмотрению и желанию имеет полное право продолжать заключать договора с другими согласными на это лоа». Под основным текстом, напротив имен сторон договора, следовало расписаться пером, что появилось вместе с договором. Таким образом, Оберона узнала настоящее имя лоа лисы — Иштар. Подпись лоа уже стояла. Не раздумывая, Оберона расписалась и в тот же миг — договор и перо исчезли.
— Теперь я могу идти, — вздохнув облегчено, сказала лиса и медленно направилась в глубь леса.
— Стой! А какие демонические способности теперь у меня, в договоре они не значились? — поинтересовалась Оберона.
Лиса повернула голову в её сторону и, усмехнувшись, ответила:
— Посмотри на себя, — затем она несколькими большими прыжками исчезла из видимости.
Оберона озадачилась вопросом. Она подняла к своим глазам руки и глаза её тут же, от увиденного, расширились. Это не её детские руки, а рыжие собачьи лапы, с большими острыми когтями.
— Как так!!! — испугано закричала она.
Судорожно вертясь и метаясь по берегу, Оберона пыталась разглядеть себя всю. Длинная, густая, чёрная шесть на туловище, рыжие передние и задние лапы, рыжий пышный длинный хвост, желтое пузо. Она посмотрела на своё отражение в воде и увидела чёрную собачью морду, с длинными, рыжими, заостренными на концах ушами. Встав на задние лапы, схватившись передними за голову, Оберона опрокинулась на спину и укатилась по траве в воду.
— Что мне делать?! Я такой останусь?! Теперь я собака?!! В этом мои демонические силы?!! Да не может этого быть!!! Я — человек!!! Я — человек!!! И буду человеком!!! — задавалась она вопросами и убеждала себя в обратном очевидному.
Оберона резко подскочила на все четыре лапы, раздался всплеск воды, и кинулась в лес, следом за лисой.
— Иштар!!! Иштар!!! — кричала она, во все горло, зовя лоа лисы по имени.
Лиса не отзывалась.
Новый её голос — совсем не детский, громогласный и грубый, теперь она могла рычать и лаять. Все чувства обострились. Нос чувствовал те запахи, которые раньше не мог уловить, глаза видели всё детально четко и дальше, уши слышали самые тихие звуки в лесу, ноги не уставая, неслись со скоростью ранее не известной ей. Оберона шла по следу лисы, с каждым шагом запах её усиливался и вот, она завернула за большой старый дуб и в дупле, у корней, увидела бездыханное тело лисы. Лоа уже в нём отсутствовало.
— Иштар!!! Иштар!!! Иштар… — кричала беспрерывно Оберона, прыгая у теле из стороны в сторону.
Лоа продолжал не отвечать на её призывы.
— Пожалуйста, скажи мне, как мне принять облик человека?!! — взмолилась Оберона и от безысходности свалилась на землю. — … Возможно ли это вообще? — с грустью в голосе, тихо произнесла она.
И тут, откуда-то сверху, незнакомый голос ей ответил.
— Возможно.
Оберона соскочила, навострила уши и бегло начала осматривать кроны деревьев, в ожидании увидеть хоть кого-нибудь. Но ни зверей, ни людей, ни демонов, ни одной живой души видно не было.
— Иштар это ты?! — с дрожью в голосе спросила Оберона.
— Да, это я! — ответил ей голос.
Послышалось порхание крыльев, позади Обероны подул сильный ветер. Кто-то приземлился. Она быстро обернулась и увидела большого, серого, одноглазого ворона.
Оберона от злости зарычала.
— Ты, просто ушла, не объяснив мне, что делать!!! — заявила Оберона и впилась когтями в землю.
— Просто я не успела, тело умирало, следовало его отпустить и найти новое. Что я и сделала, — спокойно ответил ей ворон.
— И что мне теперь делать?! Я — собака! — продолжала она нервничать и злится.
Ворон истошно закаркал. Шерсть на спине вдоль позвонка у Обероны вздыбилась.
— Что ты каркаешь, ответь мне!!! — потребовала Оберона.
— И не только собака. Твои силы заключаются в способности к ликантропии. Ты можешь принимать любой образ живого существа, только вот по массе тела оно будет весить столько, сколько ты весишь сама. Растешь ты — растет зверь в тебе, — пояснил ворон.
— Как мне пользоваться этими силами?! — взбудоражено поинтересовалась она.
— Нужно только сосредоточиться и ты снова станешь человеком, подумай об этом спокойной головой. Подумаешь о другом животном, по собственному желанию, примешь его образ, а образ этой собаки будет твоим основным, так как он первый.
— Ты не обманываешь меня? — уже более спокойным голосом спросила Оберона ворона.
— Сама поймешь, когда станешь человеком, — ответил ей ворон и взлетел на ветку дерева.
Уже сверху он ей крикнул:
— Мне пора, увидимся через два с половиной года, как прописано в нашем договоре!
Ворон взмахнул крыльями, взмыл ввысь и улетел. Оберона легла на землю скрестив лапы под своей мордой, закрыла глаза, пытаясь ровно дышать и расслабиться.
— Нужно успокоиться! — приказала себе Оберона. — Я — человек, человек… — твердила она несколько раз.
Не прошло и пяти минут, как ощущения себя поменялось. Оберона присела на колени и вновь посмотрела на свои руки, они наконец-то превратились в человеческие. Вздохнув с облегчением, она поднялась с земли, дрожь охватила её тело. Вся мокрая, в грязи и пыли, с мелкими ветками в волосах, Оберона направилась в сторону деревни, домой.
— А по нему теперь и не скажешь, что оно жёлтое, — имела в виду Мария платье, что в этот день было надето Обероной. — Где ты так умудрилась замараться?!
Мария стояла на крыльце дома, сложив руки на бока, на её лице виднелось явное недовольство. Оберона же довольно улыбалась.
Похожие книги на "Владыка чёрных дней (СИ)", Гуль Риза
Гуль Риза читать все книги автора по порядку
Гуль Риза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.