И аз воздам (СИ) - Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz"
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 172
— О, поверьте, уж я-то знаю, — невесело ухмыльнулся Курт, когда тот осекся. — Как я понимаю по состоянию вашего лагеря и настрою бойцов, стычки были не слишком серьезными?
— Сами по себе нет, — кивнул Фридрих нехотя, — но они едва не сделали дальнейшие переговоры невозможными. Однако, боюсь, все равно этим и кончится… Ситуация нагнетается все больше; помимо Ури, к общему бунту присоединились Швиц и Унтервальден — когда-то именно эти три орта отвоевали независимость от австрийской руки, и теперь, когда назрел конфликт у одного из них, остальные два решили, что традиции надо блюсти, и тоже влезли в распрю. Посему теперь мелкий местный конфликт начал распухать до размахов региона, а на закуску — в дело, похоже, активно вмешался Австриец. Агентура сообщает о странных людях, которые появились на территории ортов; выглядят, как наемники, но подозрительно вышколенные, слишком молчаливые, слишком спокойные, слишком тихие. Ведут себя, как проезжие гости, не надоедают местным, за услуги и провизию платят серебром. Тихо появились, тихо исчезли, тихо появились снова, общаются только с выборными ортов, дают советы… Эта информация еще не проверена, но ходят слухи, что обещают помочь и оружием — при условии, что его однажды повернут против Империи.
— Уверены, что это его люди, а не, скажем, заинтересованные лица совсем со стороны? Этих сторон нынче в Империи не перечесть.
— Двоих узнали в лицо, — качнул головой Фридрих. — Это герцогские, причем не из мелких. И как удалось выяснить и из донесений агентов, и из обмолвок глав ортов на переговорах, не в последнюю очередь благодаря их усилиям в головах местных все более укрепляется мысль «однажды осилили герцога — теперь осилим Императора», а кое-кто даже полагает, что возвращение к Австрийцу — не столь уж плохая идея. К сожалению, объяснить им, насколько безумно это звучит, не удается, — вздохнул Фридрих сумрачно. — Кто-то вдолбил эту идею в головы нескольких человек, а те распространяют заразу дальше…
— Война с Австрийцем не за горами?
— О да, — вымолвил Фридрих со вздохом и тяжело усмехнулся, кивнув в сторону, где, сокрытые стенками шатра, возвышались Альпы: — Почти буквально. И то, что он засылает уже не соглядатаев даже, а прямых провокаторов и instructor’ов, лишь говорит о его готовности начать прямую свару в любой момент.
Курт снова кивнул, молча переглянувшись с Нессель, и наследник приглашающе повел рукой:
— Прошу вас, майстер Гессе, я же вижу, что вы хотите о чем-то мне рассказать или спросить и выбираете нужный момент… Говорите или спрашивайте. Поверьте, учитывая обстоятельства — вряд ли то, что вы скажете, ввергнет меня в отчаяние, страх или гнев.
— А стоило бы ввергнуться, — возразил Курт мрачно. — Для начала должен сообщить вам, что в Бамберге, откуда я прибыл, была предотвращена попытка устроить Конец Света силами местного епископа и служителя Конгрегации. Который, как выяснилось, даже не был завербован во время его службы, а ухитрился, будучи малефиком, еще в детские годы обвести вокруг пальца expertus’ов Макария и скрыть свои способности. Так он отучился десять лет и еще четыре прослужил в чине следователя, дослужившись с четвертого до третьего ранга.
Наследник бросил молчаливый хмурый взгляд на Нессель, потом снова обернулся к майстеру инквизитору и, наконец, осторожно выговорил:
— Вы хотите сказать, что expertus’ов и наставников академии можно ввести в заблуждение, майстер Гессе?
— Я хочу сказать, что вы сейчас в сложном положении, Фридрих, — отозвался он ровно. — Я был двумя годами старше вас, когда начинал службу, и немалую поддержку в тяжкие моменты мне давало то, что своих наставников я считал непогрешимыми. То, что везде просто люди, а не святые, я, разумеется, понимал, но масштабы этого усвоил лишь с годами и опытом, и по чести сказать, не знаю, каким бы я стал и как мыслил бы, если б это открытие свалилось на меня слишком внезапно и рано.
— Опасаетесь, что я разочаруюсь? — невесело усмехнулся наследник. — В Конгрегации, в нашей цели, в людях, в будущем? Потому что люди, которым я доверился, умеют ошибаться или предавать? Майстер Гессе, я получил это откровение много лет назад и, кажется, верно усвоил урок. Да, мы живем не в окружении святых и пророков, и это сильно усложняет жизнь, однако не повод для отчаяния; в том числе и потому, что вокруг, помимо предателей и врагов, есть и сильные духом, есть верные, есть друзья — человек по ту сторону порога тому яркое свидетельство… Итак, вы предотвратили Апокалипсис?
— Я не говорил, что я, — начал Курт, и Фридрих отмахнулся с улыбкой:
— Бросьте, майстер Гессе, а кто ж еще это мог сделать?
— Однако, — заметил он, не ответив. — Весело же жить в Империи, если будущий Император столь спокойно воспринимает весть о едва не приключившейся гибели мира…
— Это была затея именно бамбергских еретиков, или за ними кто-то стоял?
— Верный вопрос, — кивнул Курт и на миг запнулся, осознав, что невольно произнес это тоном древнего волхва в разгромленном соборе. — И если ответ, который я получил, правдив — из небытия возвратились двое из нашей неуловимой троицы, а именно — Мельхиор и Каспар. Вместе, что для них необычайная редкость.
— То есть, события ускоряются, — невесело подытожил наследник. — Если уж эти двое объединились с такой целью…
— Откровенно говоря, я сомневаюсь, что Каспар всерьез намеревался уничтожить людской мир, Фридрих. Судя по тому, что сказал на допросе наш insinuator [123], силы, разбуженные в Бамберге, Мельхиор посулил передать ему как некое оружие, да и сам старикан навряд ли решил ввергнуть мир в Хаос вот так просто — он, скорее, задумал провести нечто вроде эксперимента. Alias [124], сделал это просто потому что мог. Вполне в его духе. И — как довесок — заодно показал обывателю, что существуют силы, от которых никакая Конгрегация не убережет его; ну, и самой Конгрегации продемонстрировал во всей красе, что совладать с этими силами она может разве что случайностью или чудом. Как, собственно, и произошло.
— И ваше присутствие в Бамберге во время этих событий было устроено нарочно? — уточнил Фридрих. — Как тогда, в лагере? Чтобы в случае успеха всем стало видно и ясно, что даже всем известный герой и легенда не в силах предотвратить беду?
— Не исключено, — подтвердил Курт сдержанно. — Совпадения или намеренные действия настолько переплелись в этом деле, что, сдается мне, сами заговорщики не до конца разобрались в том, где были случайности, а где — умышление… Вам непременно расскажут известные нам детали чуть позже; или я сам просвещу вас, если останусь жив.
— Как-то мне не по душе то, что вы сейчас сказали, — недовольно заметил Фридрих. — Хотя, разумеется, я и не предполагал, что вы явились сюда исключительно ради того, чтобы меня проведать, однако подобное вступление как-то не вдохновляет… Правильно ли я понял, что финал бамбергской истории — здесь, в Гельвеции?
— До финала истории, боюсь, еще далеко, — возразил Курт, — однако один из ее участников — да. Здесь. Точнее будет сказать — я думаю, что он здесь. И в свете этого хочу спросить: ваши агенты, вычислившие провокаторов и instructor’ов герцога, не сообщали ли о других пришельцах, внезапно ставших среди местных своими?
— Каспар, — тихо произнес наследник. — Вы полагаете, что здесь он?
— Уверен, — так же негромко, но твердо отозвался Курт. — Хотя, должен сказать прямо, веских и неоспоримых доказательств этому у меня нет, лишь догадки, которые зиждутся на косвенных признаках. И если ваша разведка не видела его…
— Боюсь, нет, майстер Гессе. Мне, по крайней мере, ни о чем подобном не доносили… Однако я и не могу сказать вам, что такого человека здесь нет: если Каспар все же в Гельвеции и скрывается где-то с попущения жителей или без их ведома, он мог ни разу не попасться никому из моих людей на глаза — все же их возможности весьма ограничены, а территория, которую удалось обследовать, слишком мала. Кроме того, нашего единственного информатора из местных, заполученного с великим трудом, мы не видели уже неделю, и подозреваю, что больше не увидим.
123
От лат. insinuatio, буквально — проникновение куда-нибудь узким или кривым путем, insinuare — проникать внутрь.
124
Иначе /говоря/ (лат.)
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 172
Похожие книги на "И аз воздам (СИ)", Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz"
Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz" читать все книги автора по порядку
Попова Надежда Александровна "QwRtSgFz" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.