Деревянный Меч - Раткевич Элеонора Генриховна
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 176
Глава 23
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Когда Кенет открыл глаза и огляделся вокруг, он понял, что попал не туда, куда направлялся, а туда, куда хотел. Куда приятнее навещать друзей, чем улаживать дела. Одной-единственной мысли хватило, чтобы в конце пути взору Кенета предстали не поля и луга, а знакомая балконная решетка, смятая когда-то могучими руками князя Юкайгина.
Опочивальня наместника Акейро была пуста. На низеньком столике, как обычно, красовалась доска для “Встречи в облаках” с неоконченной партией. Кенет улыбнулся, вспомнив свой проигрыш.
Нужно было уходить, но Кенет медлил. Он не знал, как объяснить побратиму свое появление в спальне, но и покидать Сад Мостов, не повидав побратима, ему тоже не хотелось. Кенет уже совсем было собрался покинуть покои наместника тем же способом, каким пришел, а потом войти через дверь, как все добрые люди ходят, когда за его спиной послышался знакомый голос.
– Вот я все думаю – повесить мне мою личную стражу или просто уволить? – задумчиво протянул Акейро. – А вы, уважаемый брат, что бы посоветовали?
Кенет стремительно обернулся. Акейро просиял радостной улыбкой, шагнул ему навстречу, потом спохватился и отдал положенный по этикету поклон. Кенет поклонился в ответ, стараясь сдержать усмешку: он хотел не поклониться, а сердечно обнять кровного побратима и был уверен, что Акейро тоже хотелось бы не спину гнуть, а выразить свою радость менее официальным образом. Но он знал, что Акейро не может, не умеет иначе выразить свои чувства. Как ни странно, у Кенета после этого церемониального поклона на душе повеселело: его побратим ничуть не переменился, и Кенет испытывал радость от того, что Акейро остался верен себе во всем. Только после разлуки можно в полной мере понять, как она была тяжела. Приучая себя к одиночеству, Кенет даже не смел признаться себе, как ему недоставало мнимой насмешливой холодности наместника Акейро, его милосердных приговоров и немилосердных шуток.
– Вашей личной страже, уважаемый брат, следует выдать двойное жалованье, чтоб не сокрушались, – в тон наместнику ответил Кенет. – Иначе они будут горевать, что не смогли исполнить свой долг и задержать меня, а им бы это не удалось.
– Вот даже как? – произнес Акейро. – Я рад. Я знал, что это случится, но не думал, что так скоро.
Пояснений к словам Акейро не требовалось: он понял, каким образом Кенет миновал стражу и… Он, оказывается, ждал, что рано или поздно это произойдет! Похоже, все были уверены, что Кенет станет магом, – кроме самого Кенета.
– Я ждал вас, – продолжил Акейро. – Хотел было начать поиски…
– У вас что-то случилось? – обеспокоился Кенет.
– У меня? – возмущенно переспросил Акейро тем же тоном, которым некогда между двумя приступами мучительного кашля упрямо требовал у непреклонного Кенета свою печать и деловые бумаги. – Это у вас, достойный брат, случилось.
– По-моему, у меня все в порядке, – возразил Кенет.
– А по-моему, нет, – отрезал Акейро. – Только не говорите мне, что не знаете о награде, объявленной за вашу голову.
О награде… ах да, Кенет же сам отправил Наоки в Сад Мостов.
– Значит, мой друг добрался благополучно? – на всякий случай уточнил Кенет.
– Вполне, – кивнул Акейро. – Весьма многообещающий молодой человек. К тому же я почерпнул от него немало ценных сведений. В том числе и о вас, дорогой брат. Признаться, я немного беспокоился, не получая от вас никаких известий.
Кенет мысленно выругал себя: надолго задерживаться в одном месте магу запрещает устав, но ведь письма писать не запрещает никто! Притом же грамоте обучен – мог бы хоть весточку о себе подать побратиму, поросенок бессовестный! Одно только извиняет подобное небрежение: после смерти отца никто о Кенете не тревожился, никто не беспокоился – вот он и не подумал дать о себе знать.
– Но не обольщайтесь, – вздохнул Акейро, – об императорском указе я узнал вовсе не от него.
Значит, и здесь побывали императорские ищейки!
– Но тогда… – растерялся Кенет, – я должен…
– Ничего вы не должны, – поморщился Акейро. – Еще не хватало, чтобы я позволил посторонним хозяйничать в своем городе. Гонцы, доставившие указ, сидят под замком. И поят их каждый день допьяна, до полного безъязычия. Чтоб забыли, куда явились и зачем, и болтали поменьше.
Кенет едва не засмеялся: Акейро действительно был верен себе до мелочей и с императорскими гонцами управился с той же холодной быстрой решительностью и с тем же бесстрашием, с которыми бросил вызов самому Инсанне.
– Значит, здесь мне ничего не грозит, – с благодарностью произнес Кенет.
Акейро вновь вздохнул.
– Поражаюсь вашей наивности, – усмехнулся он. – Как по-вашему, откуда император знает о вашем существовании? Кенет промолчал.
– Неоткуда ему знать, – терпеливо разъяснил Акейро. – Он и не знал бы. А кто, как вы считаете, сообщил ему, что есть на свете воин по имени Кенет Деревянный Меч?
Имени Инсанны называть не требовалось, все и так было ясно. Кенет просто угрюмо кивнул.
– И долго вы собираетесь скрываться от того, кто объявил на вас охоту? Смею вас заверить, долго вам не продержаться.
– Я знаю, – нехотя проронил Кенет.
– В этом мире нет места для вас обоих.
– Это я тоже понял, – так же неохотно признал Кенет.
– Вот поэтому я и ждал вашего возвращения. Даже вам будет трудно управиться в одиночку.
Война с Инсанной! Кенет похолодел. Говоря словами самого Акейро, Кенет знал, что это непременно наступит, но не думал, что так скоро. Однако если Акейро считает, что дальнейшее промедление опасно, лучше довериться его совету. В войнах Акейро наверняка разбирается не в пример лучше Кенета.
– Все уже готово, – подтвердил его наихудшие опасения Акейро, – только вас и ждали. Вы прибыли в самую пору.
Так и есть!
Кенет даже спрашивать не стал, откуда Акейро знать, что он и сам решил переведаться с Инсанной, да еще до того, как самого Кенета посетила эта мысль. Его сейчас занимало совсем другое.
– Я даже не знаю, как отблагодарить вас за заботу, – медленно произнес Кенет, – но прямо сейчас я не могу… – Он смешался под пристальным взглядом Акейро и совсем уже неуклюже объяснил: – Я должен наведаться домой… совсем ненадолго, на несколько дней…
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 176
Похожие книги на "Деревянный Меч", Раткевич Элеонора Генриховна
Раткевич Элеонора Генриховна читать все книги автора по порядку
Раткевич Элеонора Генриховна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.