Хождение Восвояси (СИ) - Багдерина Светлана Анатольевна
– Конечно же только тот! Кто выполнит! Три! Задания!
Пауза. Присвист Чи Хая. Нервный вздох Ка Бэ Даня. Ахи, охи и вдохи-выдохи, не самый тихий среди которых – спикера.
– Тот, кто! Похитит! Жар-птицу! Отыщет! Царь-девицу! И сварится в двух водах! И в моло…ке…
Его отчаянное "Ой, ядрёная капуста… Наоборот же всё!.." потонуло в изумлённом гуле толпы.
– В тесто заворачиваться надо? – только и смог уточнить Сам.
В Большом Зале Приёма Наиболее Приближенных Сановников управителя О, прохладном даже в жару, атмосфера накалялась с каждым словом. Соискатели руки О Ля Ля и сочувствующие им готовы были рвать и метать. И хоть желание это исходило из разных побуждений, но объект его на данном этапе был один.
– Разрешите нижайше попросить глубокоуважаемого мудреца и летописца Дай У Ма, посланника нашего всемерно превозносимого Нефритового Государя, объяснить не столь одарённым простым смертным, – старательно выговаривая титулы голосом, каким обычно рычат "Сдохни, гад!", обращался Ка Бэ Дань к притихшему во главе стола толмачу, – где располагается жар-птица, которую я до завтрашнего дня должен похитить.
– И я тоже! – напомнил о себе не столь изысканно Чи Хай.
Серафима, поняв, что терять им больше нечего, еще на балконе демонстративно приняла человеческий облик, провозгласила себя фениксом северного снега, и теперь восседала рядом с Самом с экспрессивностью сугроба. Ледяной взор ее скользил с партии Ка на растерянного не меньше Дая управителя и его приближенных, замораживая на корню все мысли в направлении ее видовой принадлежности и возможности ее использования как объекта похищения, а в голове метались мысли. Большая часть сговаривалась по поводу достойной казни алкоголику-любителю У Ма. Меньшая – в поисках подходящей жар-птицы для похищения в полевых условиях. Ни та, ни другая группа пока успеха не достигла. Конечно, Серафима могла предложить себя в виде феникса в качестве похищаемой, но правило одиночного превращения не отменил никто.
Но и без казней лукоморских, варьировавшихся от немудрящей "самого его найти, похитить и сварить" до самой жуткой – "лишить права чтения трактата Шарлеманя пожизненно", на окончательно протрезвевшего Дая больно было смотреть. Покрасневший, вспотевший, взъерошенный – похоже было, что он являлся одним из решающих факторов общезального потепления.
– Я… сказал… Передал слова Нефритового нашего Государя… да продлится его правление до бесконечности… как есть… В смысле, как есть передал… То есть дословно…
– Я, конечно, ни на что не намекаю… Но может, учёный муж У Ма был в состоянии некоторой… невменяемости… сознания… – вкрадчиво полюбопытствовал Хо Люй, бессменный старший советник военачальника Ка, – когда Нефритовый Государь, да расточатся его враги, изъявлял свою волю?
На лбу толмача выступила испарина. Лицо из алого стало багряным. Температура в зале подпрыгнула еще на три градуса.
– Сознание моё… было вполне… сознательным, – почти твёрдо ответствовал толмач.
– Вообще-то, я не совсем на это не намекал…
Толстолицый, с обвисшими ниточками-усами По Бе Дю, начштаба, отмахнулся от коллеги и устремил на Дая тяжёлый неодобрительный взгляд.
– Тогда вам не составит труда пояснить… – подключился он к допросу – и не закончил.
Воздух в зале вдруг замерцал зелёными искрами, заколыхался волнами прохлады, и перед статуей Нефритового Государя, с благожелательной улыбкой наблюдавшей из ниши за перипетиями установления истины, появился… появилась… появилось…
– Го… Го… Го… – только и смог пробормотать несчастный толмач. – Гоу-Гоу…
Квадратное бледное лицо, красный халат, вышитый оранжевыми цветами поверх птичьего тела, человеческие руки, длинные ноги, как у аиста, розовыми палочками торчащие из-под полы, и когти на них, вцепившиеся в двух драконов местной конструкции величиной с кошек.
– Гоу Ман?! – в голос воскликнуло ошарашенное собрание, расходясь только в эпитетах, и почти единодушно вскочило из-за стола – падать в ноги, или в драконов – как получится.
– Кто это? – зашипел царевне в ухо не двинувшийся с места Чи Хай.
– Дух. Помощник владыки Востока.
– Что ему надо?
– Сейчас скажет, – задумчиво прищурилась на гостя Серафима.
Пока Сам раздумывал, стоит ли присоединиться ко всеобщему коленопреклонению и пололбомпробиванию, всё закончилось. Дождавшись, когда поднимется последний вотвоясец, Гоу Ман важно скрестил руки на груди и провещал:
– Нефритовый Государь, да продлятся его годы до бесконечности, в своей невыразимой доброте прислал своего покорного слугу проведать сие чудное местечко – милую его сердцу провинцию Я Синь Пень, ее обитателей и гостей.
Речь Гоу Мана потекла рекой – полноводной, неспешно несущей свои воды восхвалений Нефритового Государя и ни к чему не обязывающих добрых пожеланий по бескрайней равнине активного словарного запаса, изредка огибая холмы двусмысленностей и горы недосказанностей. Через полчаса многословного славословия, изредка сменявшегося славословным многословием, местами пошедшими на второй круг, видя, что никто не собирается его прерывать, дух смолк сам.
– Благодарим премного достопочтенного Гоу Мана, наиученейшего духа из сонма верных помощников владык сторон света… – взял ответное слово О и никому его не отдавал еще минут десять. Управитель приумолк, когда понял, что и у него никто не собирается это слово забирать, и снова воззрился на Гоу Мана. Тот развёл руками: "Я уже всё сказал".
Наступило неловкое молчание, когда все обо всём поговорили, хотя даже изначально говорить особо было не о чем, и теперь вынуждены находиться в обществе друг друга в ожидании непонятно чего.
– Ну если вы ничего больше не хотите… сказать… – пробормотал О – и спохватился: – Ах! Позор мне, позор и посрамление! Совсем забылся с этими делами! Я не предложил гостю угощения! Такое низкое бесчестье можно смыть только…
Визитёр оживился:
– Чаем?
– Да! И… я сейчас распоряжусь о пире в вашу честь! Надеюсь, вы не торопитесь, наипримудрейший Гоу Ман?
Тот приподнял брови:
– Нефритовый Государь, отправляя меня сюда, наказал мне пробыть у вас до утра. Так что до наступления завтрашнего дня я абсолютно свободен и нахожусь в вашем распоряжении. Буду очень признателен, если вы покажете мне ваш чудесный город, о котором я столько наслышан, и его библиотеки. Премного надеюсь, что моё пребывание здесь станет одним из ярчайших впечатлений моей жизни.
"То есть ты сегодня у нас тут ночуешь… – царевна прищурилась на распинающегося в комплиментах духа, задумчиво оглядывая его фигуру и цветовое решение наряда. – Хм-м. А отчего бы и нет?.."
Перехватив взгляд Хо Люя, оглашавший такой же вывод, она усмехнулась. Похоже, надежде помощника владыки Востока суждено было сбыться.
К исходу дня оптимизм Гоу Мана по поводу чудо-города его мечты поугас. Улицы показались слишком грязными, жители – слишком вялыми, пришельцы – слишком многочисленными и наглыми, и даже святая святых Синь Пеня – библиотека – оставила высокого гостя с растерянным взором и вытянутым лицом.
– А где вы храните трактаты о мироустройстве, сочиненные вашими исследователями? Труды ваших философов? Поучения ваших мудрецов? Хроники ваших летописцев?
Управитель О разрывался между красивой ложью о недавнем пожаре, коварно уничтожившем секции с упомянутыми фолиантами, и суровой правдой о том, что книг у них, кроме любовной лирики, историй о преступлениях и рецептов приготовления блюд из бессмертной говядины, бродячего хлеба и молочного нефрита, отчего-то не пишется. Лицо провинции спасла Ду Вань, с гордостью представившая Дай У Ма как летописца, а после его глубокомысленного "На чужом бревне сучок видит, а на своём глаза не замечает" дух пришёл в восторг и пригласил после экскурсии распить чашечку-другую чая за учёной беседой.
Смеркалось. В окнах самых роскошных покоев на четвёртом этаже, отведенных Гоу Ману, горел свет. Лукоморские премудрости в вондерландской обработке и вотвоясьском исполнении носились в воздухе под восторженные восклицания гостя – когда его удавалось оторвать от чтения летописей У Ма. Конечно, "неделеписи" их назвать было бы вернее – исходя из охватываемого промежутка времени, но когда такие пустяки интересовали настоящих учёных мужей!..
Похожие книги на "Хождение Восвояси (СИ)", Багдерина Светлана Анатольевна
Багдерина Светлана Анатольевна читать все книги автора по порядку
Багдерина Светлана Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.