Башня из пепла - Мартин Джордж Р.Р.
Она попыталась. Попробовал и Кэроли Д’Бранин, однако это никак не повлияло на решение Дэннела и Линдрен.
— Выключили коммуникаторы,— с яростью в голосе сказала Меланта,— Не хотят нас слушать. Нас или... эти звуки.
Скутеры Ройда и Д’Бранина подлетели к ней одновременно.
— Я ничего не понимаю,— сказал Кэроли.— Почему ты не можешь попасть внутрь, Ройд? Что здесь происходит?
— Это просто, Кэроли,— ответил Эрис.— Меня не пустят внутрь корабля до тех пор, пока...
— Ну? — поторопила его Меланта.
— Пока моя мать не расправится с ними.
Лингвисты оставили свой скутер возле машины Кристофе-риса и прошли через шлюз, даже не взглянув на мрачного безголового мертвеца.
Внутри они остановились на минуту, чтобы снять и забросить за спину шлемы.
— Я по-прежнему слышу его,— сказал Дэннел. Внутри корабля звуки стали заметно тише.
— Это из кают-компании. Быстро!
Цепляясь руками и ногами, они одолели коридор меньше чем за минуту. Звуки становились все более отчетливыми и близкими.
— Он там, внутри,— сказала Линдрен, когда они добрались до входа.
— Да,— согласился Дэннел,— но один ли он гам? Нам нужно какое-нибудь оружие. Что, если... Нет, Ройд, конечно, лгал. На борту этого корабля есть кто-то еще. Возможно, нам придется защищаться.
Линдрен не хотела ждать.
— Нас двое! — сказала она,— Идем наконец.
Она оттолкнулась и влетела в кают-компанию. Там было темно. Свет проникал только из коридора, и глазам ее потребовалось время, чтобы привыкнуть к сумеркам.
Стены, пол, потолок были такие же, как всегда, и Линдрен растерялась.
— Роян! — неуверенно крикнула она.— Где ты?
— Иди на звуки,— предложил Дэннел, висевший в дверях. Он внимательно огляделся, а потом осторожно, ощупью, двинулся вдоль стены.
Как бы в ответ на его предложение, жалобные крики стали вдруг громче. Однако казалось, что они шли сначала из одного угла комнаты, потом из другого.
Линдрен нетерпеливо оттолкнулась и пролетела через все помещение, оглядываясь по сторонам. Она добралась до стены в районе кухни, и это напомнило ей об оружии и опасениях, высказанных Дэннелом.
— Эй,— сказала она через некоторое время, поворачиваясь в его сторону.— У меня есть нож, и это должно придать тебе отваги.
Она воинственно помахала ножом, случайно задев пролетавший мимо пузырь жидкости размером с ее кулак. Он разлетелся на сотни маленьких шариков. Один из них пролетел перед ее лицом, и Линдрен лизнула его языком. Кровь!
Но ведь Лесамер уже давно мертв. Его кровь должна уже засохнуть, подумала она.
— Боже милосердный,— сказал Дэннел.
— Что? — спросила Линдрен.— Ты нашел его?
Дэннел неуклюже двигался к выходу, цепляясь за стену, словно большое насекомое.
— Беги отсюда, Линдрен, и чем быстрей, тем лучше,— крикнул он ей.— Быстро!
— Почему? — Она вздрогнула.— Что случилось?
— Эти вопли. Их издает стена, Линдрен, стена...
— Плетешь какую-то ерунду,— рявкнула она.— Возьми себя в руки!
— Неужели ты не слышишь? — пробормотал он почти нечленораздельно.— Эти звуки идут из-за стены. Коммуникатор... Они подделаны... Это имитация!
Дэннел добрался до выхода и нырнул в него, громко вздохнув. Он не стал ждать Линдрен и вскоре исчез в глубине коридора, торопливо перебирая руками и неловко отталкиваясь от стен.
Линдрен двинулась за ним.
И тут из дверей раздался крик.
— Помогите мне,— умолял Роян Кристоферис.
Затем послышался страшный захлебывающийся звук. Линдрен остановилась.
Сбоку донесся хриплый стон.
— А-а-а... Помогите мне... Помогите, помогите, помогите,— умолял Кристоферис из темноты за ее спиной. Затем кто-то зашелся кашлем и снова застонал.
— Помогите мне, помогите, помогите, помогите,— звучал целый хор голосов.
Голоса становились выше, набирали силу, слова перешли в крик, окончившийся мокрым захлебывающимся хрипом, свистом, смертью. Потом все стихло, просто стихло и все.
Линдрен оттолкнулась ногой и поплыла в сторону двери, сжимая нож.
Что-то темное выползло из-под стола и поднялось, преграждая ей дорогу. Это был Роян. Он по-прежнему был в своем вакуумном скафандре, но со снятым шлемом. Кристоферис что-то держал в руках, направляя это в ее сторону. Лазер, догадалась она, обычный режущий лазер.
Она двигалась прямо на него, размахивая руками, чтобы остановиться, но все было напрасно.
Оказавшись достаточно близко, она увидела, что под подбородком у Кристофериса есть вторые губы — длинный почерневший разрез — и что губы эти смеются и при каждом его движении из них вылетают маленькие капли крови...
Дэннел, охваченный диким страхом, мчался вдоль коридора, ударяясь о стены и проходы. Паника и невесомость сковывали его движения, делали неуклюжим. Время от времени он оглядывался через плечо, надеясь увидеть спешащую за ним Линдрен и одновременно ужасаясь тому, что может увидеть вместо нее. Поворачивая, он каждый раз терял равновесие, переворачивался и летел в сторону.
Воздушная переборка открывалась долго, очень долго. Он ждал, дрожа всем телом, но пульс его начал постепенно успокаиваться. Душераздирающие звуки прекратились, за ним никто не гнался. С трудом он взял себя в руки, а когда оказался внутри шлюза, отделенный от кают-компании закрытыми внутренними дверями, почувствовал себя в безопасности.
Сейчас он никак не мог вспомнить, почему он так перепугался.
Ему было стыдно — удрал, бросил Линдрен. И почему? Что его так испугало? Пустая кают-компания? Шум из-за стен? Тут же ему пришло в голову вполне рациональное объяснение. Звуки означали, что бедный Кристоферис находится где-то в другом месте, но, видимо, еще жив и очень страдает.
Дэннел печально покачал головой. Он знал, что Линдрен не простит ему предательства. Она и без этого его третирует, а теперь и подавно не простит, что он бросил ее одну. Надо сейчас же вернуться и все ей объяснить. Это ему зачтется. Приняв решение, Дэннел протянул руку к рычагу, остановил цикл перехода и повернул его вспять. Воздух с шипением вернулся в камеру шлюза.
Когда открывалась внутренняя дверь, Дэннела вновь на мгновение охватил страх — короткий укол ужаса, вызванный мыслью о том, что могло появиться из кают-компании и ждать его в коридорах корабля.
Он поборол этот страх.
Линдрен ждала его.
Он не заметил ни гнева, ни презрения на ее удивительно спокойном лице и направился к ней, пытаясь вымолить у нее прощение.
— Сам не знаю, почему я...— начал он.
Сонным, замедленным движением она подняла руку. Описывая убийственную дугу, сверкнул нож, и только в этот момент Дэннел заметил прожженную в ее скафандре дымящуюся дыру, точно между грудями.
— Твоя мать? — недоверчиво спросила Меланта Ихирл.
— Она слышит все, что мы говорим,— ответил Ройд,— но сейчас это уже не имеет значения. Роян сделал что-то очень глупое и страшное. Теперь она решила убить вас всех.
— Она, она! Что ты хочешь этим сказать? — В голосе Д’Бранина звучало искреннее удивление.— Может, твоя мать до сих пор жива? Ты же говорил, что она умерла еще до твоего рождения.
— Умерла, Кэроли,— сказал Ройд.— Я не лгал.
— Конечно нет,— согласилась Меланта,— Я была в этом уверена. Но ты не сказал нам всей правды.
Ройд кивнул.
— Мать умерла, но ее... ее дух по-прежнему живет и заполняет моего «Летящего»,— Он вздохнул.— А может, лучше сказать — ее «Летящего». Мой контроль над кораблем весьма ограничен.
— Ройд,— сказал Д’Бранин,— духов не существует. Жизни после смерти не бывает. Мои волкрины более реальны, чем какие-либо духи.
— Я тоже не верю в духов,— жестко добавила Меланта.
— Называйте это как хотите,— сказал Ройд.— Мое название так же хорошо, как и любое другое. Действительности не изменишь терминологией. Моя мать или какая-то ее часть по-прежнему живет в «Летящем сквозь ночь» и будет убивать вас всех по очереди, как перед этим убивала других.
Похожие книги на "Башня из пепла", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.