Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
— Мадам, но как же нам самим успевать на занятия?! — воскликнул Макмиллан.
— Как угодно, — ответила Марина Николаевна. — На должности старост вас никто не держит. Вы в любой момент можете снять значок, и на ваше место назначат кого-то более дисциплинированного и ответственного.
— С нами так не нянчились, — пробормотал Уизли.
— Да, я уже заметила, что дисциплина здесь на нуле, — скорбно вздохнула она, — и эту порочную систему следует в корне изменить! Испытательный срок всем — неделя. Если по истечении этой недели я узнаю — а я узнаю, не сомневайтесь, — что вы манкируете своими обязанностями и злоупотребляете возможностями, не сомневайтесь, вы с позором лишитесь значков, — Марина Николаевна выдержала паузу и добавила: — И напоследок: если вы хорошо расслышали песню Шляпы… не время враждовать. Поэтому, мистер Малфой, если вы снова увидите пострадавшего гриффиндорца, равно как и студента любого другого факультета, извольте оказать ему помощь. И вы, мистер Уизли, поступите точно так же. Иначе, боюсь, ваше пребывание на должности старост станет самым коротким за всю историю Хогвартса! И напарников я попрошу приглядывать друг за другом и пресекать злоупотребления! Ясно, мисс Грейнджер, мисс Паркинсон?
— Да, да, мадам, — кивнули обе, переглянувшись без особой приязни.
— И, мисс Грейнджер, это ведь вы едва не погибли на первом курсе, когда вас даже не хватились при эвакуации? — припомнила Марина Николаевна, и девушка снова покраснела.
— Намек понятен? Прекрасно. В таком случае, — она посмотрела на часы, — сейчас вы вернетесь в свои гостиные, соберете первокурсников и организованно отведете их на завтрак. А чтобы никто никуда не опоздал, проследите, чтобы они не рассиживались за столом до самого начала занятий. Рассчитайте время так, чтобы успеть развести их по классам и самим успеть на урок.
— Но… — начала Эббот, однако Марина Николаевна перебила:
— Подсказываю: если у вас занятия в том же крыле, что и у первого курса Рэйвенкло, вы ведете туда этот первый курс, а не бегаете взад-вперед по всему замку. И наоборот. Так понятно?
Судя по тому, что в глазах Грейнджер зажегся огонек понимания, хотя бы до нее дошло.
— Ясно, мадам, — выпалила она, — я сейчас сопоставлю наши расписания, и тогда всё станет намного проще!
— А поскольку вы не имеете права снимать баллы с учеников других факультетов, — добавила Марина Николаевна, — заведите общий журнал. Староста, факультет, наказанный, балл или отработка, причина…
— Я сделаю всем блокноты, чтобы из них переносить в журнал! — загорелась Грейнджер.
— Идите и делайте, а я приду — проверю, — велела Марина Николаевна, выпроводила старост и вернулась в кабинет со словами: — Неужели никому до сих пор это не пришло в голову?!
За завтраком в Большом зале можно было наблюдать отрадную картину: никто не потерялся, не заблудился, а Грейнджер, самая деятельная и ответственная из всех, то и дело посматривала на часы и поторапливала копуш. За четверть часа до окончания завтрака именно она собрала первый курс Рэйвенкло, обменявшись списками с Патил, пересчитала подопечных и увела на занятие в теплицы. Потом Паркинсон с непередаваемым выражением на лице забрала первый курс Гриффиндора и повела в подземелья…
— А что происходит? — с большим интересом спросила Граббли-Дёрг, допивая третью чашку кофе.
— Оптимизация логистики учащихся в пределах отдельно взятой школы, — машинально ответила Марина Николаевна, изучая свой блокнот, и Дамблдор закашлялся. — Вы что-то сказали, господин директор? Кстати, раз уж мы заговорили о логистике, могу я ознакомиться с поэтажным планом школы и графиком перемещения лестниц?..
Сидевший чуть поодаль профессор Снейп как-то подозрительно прикрыл лицо ладонью, а профессор МакГонаггал недовольно поджала губы.
— Так и запишем, — сказала Марина Николаевна, — план отсутствует, схема эвакуации тоже… Да-с, работы здесь непочатый край!
— Думаю, вы справитесь, Долорес, — сделал ей комплимент Дамблдор.
— Я даже не сомневаюсь в этом, сэр, — ответила она и взглянула на часы. — Прошу меня извинить, сегодня у меня еще много дел…
Возможно, не стоило так уж дразнить гусей, но… Марине Николаевне всегда очень хотелось побывать на месте пусть не всемогущей, но наделенной немалой властью чиновницы, к которой вынужден прислушиваться даже директор! И своей волей (и рукой министра, который поставит подпись на указе, подчиняясь своей разыгравшейся паранойе и убедительному заму) исправить совсем уж кошмарные недостатки в этой якобы лучшей школе… И нечего говорить о том, что так заведено, что это не менялось веками, традиции… Еще бы духовные скрепы приплели, мысленно плюнула Марина Николаевна. Спасибо, хоть тут без этого обошлось! Впрочем, в Хогвартсе своего маразма хватало…
Ну а если она все-таки сошла с ума… тем более, какой смысл отказывать себе в удовольствии?
Часть 4
Для начала Марина Николаевна наведалась в больничное крыло и с большим удовлетворением отметила, что там всё содержится в полном порядке: кругом чистота, запас зелий почти на все случаи жизни имеется, а если чего-то не найдется, либо профессор Снейп сварит, либо пострадавшего отправят в больницу. Но таких случаев тут почти не бывает.
Школьная медичка, мадам Помфри, встретила инспекторшу не слишком приветливо, но постепенно оттаяла и даже угостила чаем. И мимоходом пожаловалась на игроков в квиддич, которые чуть не каждый матч калечатся…
— С этим мы тоже разберемся, — сказала Марина Николаевна, сделав пометку в блокноте, и отправилась в теплицы.
В хозяйстве профессора Спраут тоже всё радовало глаз: и ровные ряды растений, и цветы, и техника безопасности. Во всяком случае, работали дети в защитных перчатках и фартуках, что не могло не радовать. Растения, конечно, были весьма своеобразны, но тут уж ничего не поделаешь…
— Скажите, профессор, — произнесла Марина Николаевна после занятия, когда гомонящие ученики отправились переодеваться, — а тыкву тоже вы выращиваете?
— Гм… — та явно удивилась. — Обычно Хагрид, у него большой огород, а здесь всё больше лекарственные и экзотические растения. А почему вы спрашиваете?
— Потому, что кроме тыквы, существует множество простых в выращивании и богатых витаминами овощей, — тяжело вздохнула Марина Николаевна. — Я видела, третья теплица у вас почти пустая?
— Да, есть еще две, там, на отшибе, — указала та рукой. — Они законсервированы, школе столько не нужно.
— Там можно выращивать арбузы и дыни, — сказала Марина Николаевна, и профессор Спраут зависла. — Редис и салат, помидоры с огурцами. Баклажаны и кабачки, наконец, они ведь совершенно неприхотливы! Землянику, пряные травы, лук с чесноком, сладкий горошек… Я ознакомилась со школьным меню и нашла его крайне несбалансированным! Детям откровенно не хватает витаминов, в особенности зимой…
— Ну… Мадам Помфри дает им витаминные напитки, — сказала профессор Спраут, — если они чувствуют упадок сил.
— Если! Нельзя доводить до такого, — строго произнесла Марина Николаевна. — И еще, вокруг замка такая территория… Почему тут хотя бы яблонь нет? Я понимаю, что абрикосы в таком климате не вызреют, но есть ведь морозостойкие сорта слив и вишни… Малина, наконец, ежевика, — эти-то вообще растут, где угодно! Да мало ли плодовых кустарников, та же смородина…
— Если честно, — подумав, ответила Спраут, почесав в затылке перепачканной в земле рукой, — я об этом даже не задумывалась.
— В таком случае, профессор, задумайтесь и составьте список тех немагических овощей и ягод, которые можно выращивать в простаивающих теплицах.
— Да я и так скажу — какие угодно! — фыркнула та. — Хоть ананасы с бананами!
— Гм, а их точно безопасно будет употреблять в пищу? — спохватилась Марина Николаевна и сама же себе ответила: — Впрочем, раз мадам Помфри готовит зелья из выращенных здесь растений…
— Вот-вот! — профессор Спраут на этот раз почесала нос, оставив на нем черный след.
Похожие книги на "Избранное (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.