Ученица придворного алхимика (СИ) - Ярополова Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
— Алоиза, ты чего встала? — подтолкнул меня алхимик. — Так давно из замка не выходила? Все чахла над своими колбами? Так вот он, белый свет, — и рыжик улыбнулся. — Позвольте руку, барышня, я помогу Вам переступить через эту лужу.
Пока я размышляла, чего во мне больше: стремления повернуть назад, чтобы обезопасить подругу, или желания взглянуть на заветную лабораторию, на грязи рядом с нами стали сами собой проступать следы маленьких ног. Мои брови сами поползли вверх. Вдруг кто-то заметит отпечатки эльвининых бальных туфелек? Их даже кольцо невидимости не скроет! И о чем я думала, когда согласилась взять принцессу с собой?
— Куда ты там смотришь? — Прежде, чем Джек повернул голову, я повисла на его шее, как заправская влюбленная девица. — Лизи, ты чего? — удивился он. — С тобой все хорошо?
— Я видела крысу! — и сжала его покрепче в надежде заслонить обзор. — Джек, спаси!
— Кхм… ты меня сейчас задушишь! — прохрипел рыжий, посопротивлялся немного и вдруг подхватил меня за талию и под коленками. Мои ноги оторвались от земли. Я впервые в жизни оказалась в чьих-то руках. — Не бойся, на такой высоте тебя никакая крыса не достанет. Не знал бы тебя, решил бы, что это уловка, чтоб меня захомутать, — засмеялся этот кареглазый хитрец. — Какие страстные объятия! Представить не мог, что ты боишься крыс, Лизи.
«Я и не боюсь», — с тоской подумала я, не в силах даже пошевелиться. Меня, прижатую к мужскому телу, покачивало, пока парень пересекал двор. Девушки-прачки в чепцах и с корзинами белья смотрели на нас и хихикали. Некоторые завистливо вздыхали. Мужчины-рабочие присвистнули, подбадривая моего носильщика. И это все видела принцесса! Я готова была сквозь землю провалиться. Чуть было не спрятала свое горящее лицо на груди Джека, но потом сообразила, что так будет только хуже. Обмирала, пока Джек проносил меня мимо стражников и пока спускался с холма, на котором стоял замок.
На самом деле все служебные постройки, необходимые королю, находились рядом с дворцом, опоясанные стеной. Стена эта была возведена после неудачного восстания. Того самого, от которого пострадал витражный коридор. Так что идти далеко нам бы не пришлось — лаборатория тоже находилась в пределах крепости. Но как только Джек ступил на твердую дорогу, я потребовала, чтобы он отпустил меня, и дальше шла в молчании, переживая случившееся.
Пришла в себя только перед самым зданием алхимической лаборатории. Оно было длинным, прямоугольным, с маленькими окнами и двумя этажами. Без лишних украшений, сложенное из такого же серого камня, как и весь королевский дворец. На нижних окнах стояли решетки, а с той стороны — плотные занавески. Да и дверь была крепкой, обитой железом. Оно и понятно, мало ли, сколько ценных ингредиентов находилось за этими стенами. Кроме усиленной защиты лаборатория выделялась еще и большим количеством дымовых труб — их было шесть или семь. По ним можно было догадаться, сколько алхимических печей — атаноров там было.
Самая большая лаборатория в Ардарии, устроенная по приказу короля Даэрона, отца Эльвины. Лаборатория, находившаяся в самом защищенном месте страны, совсем рядом с дворцом. У господина Тарма обучалось целых десять учеников (такого раньше не бывало). Сколько раз я с затаенной надеждой проходила мимо! И каждый раз на меня, девушку, не обращали никакого внимания.
— Лизи, подожди, пока я открою дверь.
Джек отошел, зазвенел связкой ключей и принялся возиться с замком. А я тем временем почувствовала прикосновение невидимой ладони к своему плечу — принцесса была здесь. Меня затопило облегчением. Как хорошо, что она не столкнулась ни со слугами, ни с гвардейцами. Я дотронулась до ее руки. Пальцы были холодными — Эльвина замерзла. Мой спутник обернулся и вопросительно поднял брови, заметив мою странную позу. Я сбила его с мысли:
— А что, у всех учеников есть ключи?
— Нет, но учитель мне доверяет. Так что в его отсутствие запасной ключ храню я.
— Ты?! — как вообще можно было что-то доверить этому безответственному разгильдяю?
— А что тебя так удивляет? Я, между прочим, не кто-нибудь, а пятый сын барона Лахельма. Джек Лахельм, к Вашим услугам, — и он картинно склонился в поклоне, будто благородный кавалер перед дамой.
Я всегда думала, что эта манерность в нем от шутовства. Но если Джек и правда был сыном дворянина… я заново оглядела его растрепанную рыжую шевелюру, карие глаза с озорными искорками, загорелое лицо, широкую улыбку. И теперь заметила то, чего не видела в упор: прямую осанку, правильные черты лица, белизну зубов, которой редко могли похвастаться простолюдины. А самое главное, неуловимую гордость, чувство собственного достоинства сродни тому, которое я увидела в Эльвине, когда она спасала меня от тюрьмы. Раньше эту гордость в Джеке я принимала за самодовольство.
— Лизи, подними уже свою челюсть обратно. Ну, что же ты ничего не скажешь? — и он застыл в красивой позе, ожидая моей реакции. Все-таки самодовольный!
— Мне теперь тебе на шею броситься?
— Было бы неплохо, — согласно кивнул он. — Ты что, обиделась?
— Почему ты мне ничего не сказал? — я действительно ощутила, как противное чувство подступает к горлу, как кривятся губы.
— А ты спрашивала? — вздернул он брови. — Об этом знали все, до последней служанки.
— Вот почему они всегда вешались на тебя, — осознала я потрясенно.
— Глупости, я и так хорош, — шутливо надулся Джек, а потом стал серьезным. — Нет, правда, Лизи, тебе ведь никогда не было дела ни до чего, кроме своей алхимии. Ты сидела в этой Белой башне, и Хексия охраняла тебя почище дракона.
— Неправда!
— Мы знакомы с тобой с детства, но ты до этого момента даже не знала моей фамилии.
На это ответить мне было нечего. Джек понимающе улыбнулся и снова нацепил маску весельчака. Распахнул во всю ширь дверь, растянул рот до ушей.
— Проходите, прекрасная леди Лизи! Лаборатория Вас ждет!
— Не называй меня Лизи. И я не леди, — вяло отмахнулась, но не смогла сдержать ответной улыбки. Острый момент сгладился под неутомимой жизнерадостностью моего спутника, и я, наконец, вошла в святая святых.
Как только я оказалась внутри, все мысли вылетели у меня из головы. Я оказалась в настоящем алхимическом храме, и все здесь для меня было пропитано божественными резкими запахами, а каждый предмет был подобен реликвии. Большего счастья и воодушевления мне не доводилось испытывать никогда в жизни.
Широкие столы, шкафы, уставленные колбами, ретортами, резервуарами различных размеров и форм, — все из стекла. Было даже какое-то большое яйцо с трубочками. Несколько перегонных аппаратов, чаши, котлы, торфяные горелки. Отдельно находились измерительные приборы, линейки, весы с гирьками. Мое внимание привлекли странные штуки на подставках, похожие на два шарика, скрепленные друг с другом. Между ними была одна узенькая щелка, а в нижнем шаре был песок. Я заинтригованно провела по вещи пальцем.
— Это песочные часы, — объяснил Джек и перевернул шарики. Песок из верхнего стал сыпаться вниз. — Совсем недавно доставили из Карста. Видишь, как их много? В самом большом песок пересыплется за тридцать минут. Есть еще на двадцать, на десять, на пять и даже на одну. Очень удобно. Новейшая разработка, — опять это радостное выражение лица! Вот любит парень хвастаться!
Я лишь вздохнула. По-честному, при изготовлении косметики редко нужно отмерять точное время, но если Хексия хотела заняться чем-то серьезным, она пользовалась клепсидрой — водяными часами. Это было громоздкое приспособление, для которого в башню приходилось тащить много воды. Из большого конусообразного резервуара, перевернутого вверх ногами, за определенное время жидкость стекала в чан под ним. И, кажется, эти часы использовали еще до того, как Хексия появилась во дворце, настолько они были ржавыми. Все было ясно. Нас король не ценил, в отличие от господина Тарма, и новых песочных часов нам из Карста никто не выписывал.
— А где все ингредиенты?
— Склад на верхних этажах. Наставник любит порядок и всех нас ругает. Если бы это зависело от него, то у каждого ученика на столе после работы была бы пустота. Но с нами десятью он справиться может не всегда.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.