Бог не Желает (ЛП) - Эриксон Стивен
Рент сосредоточился на голосе - не потому, что понимал, о чем говорит человек, но потому, что это было лучше ощущений боли и огня, что ползли по растущему телу.
- Позволим солнцу оттаять тебя быстро и нежно. Можешь разжать пальцы левой руки? Мокрое одеяло нужно выжать. Сейчас оно скорее похоже на ледяной ком, спорить готов.
Рент ощущал, как плещется вокруг вода. Холодная, не ледяная. Её все больше.
- Боюсь, долго говорить не смогу. Нужно поберечь дыхание. Мы тонем. Северный берег, или нам конец. Тебе не пережить нового погружения, да тут и не вода, а ледяная каша. Вижу целые глыбы льда.
Рент поднял руку, вторую. Сумел выпустить одеяло. Затем открыл глаза и сел.
Мужчина на веслах вздрогнул. - Боги подлые, так быстро? Какие два сердца? У тебя должна быть дюжина сердец или еще больше.
Рент узнал этого мужчину. Из охотников, тех, что выслеживают беглых рабов и водят ловцов в глубь теблорских земель. Раньше был солдатом. Тот самый человек, что убил серого медведя, череп которого украшает зал "Трехлапого пса". - Выследил меня, - сказал Рент, горбясь у борта, слова были скомканы. - Говорят, ты лучший. Теперь отвезешь назад и меня убьют.
- Убьют? За что?
- Мать перерезала себе горло. Из-за меня. Потому что я не мог ей заплатить за работу.
- Тебя, кажется, зовут Рент.
Парень кивнул.
Охотник налегал на весла, но лодка еле двигалась. Воды было до середины бортов, она плескала на сиденья. - Я никуда нас не отвезу.
Рент повел рукой: - Дай весла.
- Тебе?
- Чтобы не думать о всяком.
- Всяком?
- Огонь. Мать.
Охотник колебался, но потом отпустил весла и перебрался на нос. Нашел прицепленную деревянную чашу и принялся вычерпывать воду.
Рент заставил себя сесть на скамью, изогнулся, беря весла. Опустил лопасти в воду и нажал.
Лодка рванулась вперед, охотник ударился коленями и выругался, омоченный ледяной водой. Но затем принялся за работу и даже нашел вдохновение, черпая воду без остановки.
Странное дело, гребля уменьшила боль. Рент дышал спокойнее, болели лишь ноги в воде, но охотник успешно соревновался с протечкой.
Лишь теперь заметил он веревки на груди, ощутил двойные узлы над лопатками и бронзовую петлю на груди. Рабьи путы. Он уже такие видел. - Веревки, - начал он.
- Всегда ношу веревки, - отозвался охотник. - Бронзовые кольца и кожаные ремни. И походный котелок, он нам тотчас пригодится на северном берегу. И мясо есть, хотя после лежания на дне Капоровой лодки малость пересоленное.
- Эти путы.
Миг заминки, затем: - Ага. Но те дни миновали.
- Ты получишь награду.
- Видел, как мать перерезала горло?
- Я сбежал, - ответил Рент. - Она сказала...
- Слова могут заморозить кровь, но не выпустить. Готов спорить, она не стала бы делать, что обещала... да, он безумна, твоя мать, но коснуться клинком своего горла? Особенно с Проклятием Кровяного Масла? Это же сам жар похоти. Она хотела, чтобы ты покинул Озеро. И это было разумно. Но что за богомерзкий способ заставить тебя сбежать!
- Мое имя проклято? - сказал Рент. Он не был готов верить охотнику насчет матери. Еще не готов.
- Что?
- Кровяное Масло, мое фамильное имя. Ты сказал, это проклятие.
Похоже, вопрос обидел охотника, ибо он молчал. Деревянный черпак скреб по дну, выбрасывая лишь брызги грязной воды. Лодыжки Рента освободились и зудели, будто покусанные полчищем муравьев. Он греб, не решаясь задавать новые вопросы.
- Тише, Рент. Обернись. Видишь впадину за упавшим деревом? Веди нас туда.
Они были почти на берегу. Но лишь несколько мгновений назад он был на днище старой лодки, плывущей в никуда. Рент усомнился в истинности мира. Он вырос, только чтобы уменьшиться и снова расти. Но на этот раз он рос иначе. На этот раз мир не был слишком мал для него. Лишь некоторые места.
Киль коснулся жестких камней, нос уперся в кусты. Охотник метнул аркан на сучья, чтобы привязать лодку. - Ладно, вылезай, парень. Возьми связку зайцев и мой мешок. О, и одеяло. Хорошая идея.
Вода за бортом была по колено Ренту, но кожа яростно заныла. Он поспешил вылезти на берег. Охотник выбрался за ним, в одной руке веревка, в другой лук и колчан. Подумал было натянуть привязь, и остановился.
- Зачем трудиться? Она все равно потонет. Видишь новые прорехи? Это ты, Рент. Ты явно весишь больше, чем лучший осетр в озере. - Он отвязал веревку от куста и кольца в носу лодки. - Ну, вверх, парень. Нужно найти ровное местечко и разложить костер. Уверен, оба мы нагуляли аппетит.
- Значит, ты поднимешь дым над костром? - спросил Рент. - Чтобы они увидели и нашли нас?
Охотник с непроницаемым видом оглядел Рента. - Никакого дыма, парень. Я веду тебя к Теблорам.
Снова смущение. - Почему?
Охотник шевельнул плечами. - Полукровки заперты меж двух миров. Может, Теблоры отнесутся к тебе лучше, чем люди. Стоит попытаться.
- Но почему?
- Твоя фамилия, Рент, не Кровяное Масло. Орлонг.
В новом мире было слишком много истин, не заслуживших веры. - Тогда ... что такое кровяное масло?
- Сложный вопрос. Может, позже?
- Забыл твое имя... но ты тот, что убил серого медведя.
- Последнего серого медведя по эту сторону Божьей Тропы, - поморщился охотник. - Люди не понимают. Я убил его из жалости. Мое имя Дамиск.
Он слышал это имя, слышал от рабов. - Теблоры ненавидят тебя.
- По весомой причине. Я отведу тебя как можно ближе к деревне или стоянке, какую найдем. Дальше всё зависит от тебя, я же помчусь на юг со всех ног.
Рент кивнул. Хотя бы это было разумно. Он помахал связкой мокрых зайцев. - Я проголодался, Дамиск.
- Ага. Набил желудок - и день светлее.
- Ты спас мне жизнь.
Дамиск пожал плечами: - Не бывает спасения жизни, Рент. Мне лишь случилось ее удлинить. Ну, зайцев я выпотрошил, теперь нужно ободрать...
- Я умею, - отозвался Рент.
- Хорошо. Займись, пока я развожу огонь.
Рент сохранил нож, единственное, что ему дарили в жизни. Отряд малазанской морской пехоты проходил как-то через Озеро. Ему было пять или шесть.
Рент вытащил нож. Лезвие было холоднее льда. - Дамиск, ты видел этих рогатых коников в озере.
- Точно.
- И что это было?
- Надеюсь, мы с тобой разузнаем. Или нет. Так и эдак, да будет с ними удача Госпожи.
Он повел Рента вверх, в густой лес, подбирая по пути сучья, ветки и лишайники. Оказывается, на северном берегу солнце столь же теплое, сколь на южном. Большой мир, напомнил себе Рент. Но и маленький.
Глава четвертая
Тридцать Первый легион по прибытии в Натилог едва имел две трети личного состава, ибо пересечение охваченного нежданными бурями океана обернулось катастрофой. И, как будто павшим духом солдатам недостало бед, слухи о пустынной чуме вынудили начальника гавани объявить карантин, окружив флот брандерами. Эта задержка с высадкой на берег стала первой в череде ошибок. Но зачем излишние подробности? Скажем лишь, настроения среди солдат ходили неприятные.
В прошлом Дамиска было мало поводов для гордости, и в мире было мало того, что он мог бы любить. По крайней мере, говоря о людях. Слишком много среди них было глупцов, не умеющих мыслить ясно даже ради спасения своей жизни. Хуже всего то, что они не сознавали свой глупости. Каждому провалу находили оправдание, в каждой неудаче был виноват кто-то другой. Глупцы всегда находили повод злиться, но не могли понять, что злятся из-за разочарования, а разочарованы они потому, что не понимают меру своей глупости.
Однако глупцов можно было извинить за их слова и поступки. Они же беспомощны, верно? Кому нет извинения, это умникам. Хотя и тут иное: даже умники иногда глупят, иногда творят ошибки среди разумных дел. Слишком часто, на взгляд Дамиска, умники понимают всё вокруг, но только не себя.
Похожие книги на "Бог не Желает (ЛП)", Эриксон Стивен
Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку
Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.