Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet"
Покинув караван, я потратил почти полдня, чтобы добраться до довольно живописного места. Здесь, среди гор, похожих на зубастые пасти крокодилов, возвышался величественный дворец, у входа в который меня уже поджидали прислужники Хируко:
Молодая девушка с коричневыми волосами и два, жуткого вида, черноволосых парня. Все трое были одеты в, своего рода, БДСМ наряды, который хорошо смотрелся на девушке, но вид мужчин в этой одежде вызывал у меня острое чувство тошноты.
— Я думаю, что ваш внешний вид многое говорит о вкусах Хируко, — сообщил я, когда мы блуждали по внутренней части дворца, — Это ведь он приказал вам одеться подобным образом?
К сожалению, похоже, что один из моих спутников уловил в моих словах нечто компрометирующее. Однако, кто же знал, что эта молодая женщина будет настолько чувствительна по отношению к чувству вкуса своего начальника. Лично я даже не мог и предположить, что эти трое будут так сильно привязаны к своему боссу.
— Как жалкий Учиха посмел оскорбить Хируко-сама?! — возмутилась приспешница Хируко женского пола, когда она, подойдя ко мне, нагнулась вперёд, угрожающе нахмурившись.
Её большая грудь качнулась, невольно приковав к себе мой взгляд, а мне пришлось приложить усилия, чтобы не выдать свои истинные мысли. В конце концов, холодное и высокомерное выражение лица, которое должно быть было частью истинной силы клана Учиха, идеально подходило для того чтобы спровоцировать своих противников на совершении ошибок в бою. Как известно многим опытным ниндзя, когда твой враг злится, он имеет склонность демонстрировать свои слабости.
— Может быть, мне стоит навестить квартал красных фонарей… — задумчиво пробормотал я, окинув взглядом фигуру заставшей передо мной девушки, которая уже была парализована воздействием моего Шарингана.
Пока она отвлекала меня спереди, один из приспешников Хируко атаковал меня сзади с помощью своей правой руки, которую он превратил в синюю змею, что, раскрыв свою пасть, попыталась укусить меня за шею.
Я обернулся, а в моей левой руке во взрыве белого дыма возник один из мечей Кусанаги, который мне захотелось навсегда одолжить у Орочимару. Изначально это оружие должно было принадлежать Саске, но поскольку меч хорошо выглядел и идеально подходил под мой боевой стиль, я решил забрать его себе.
«Этот человек словно плохая пародия на Орочимару. Убить его с помощью меча Орочимару — это настоящая эстетическая справедливость!» — подумал я, схватив змею за шею правой рукой.
Незадачливый приспешник Хируко последний раз в своей жизни коротко, но громко вскрикнул, когда я притянул его тело к себе, используя его собственную змею, как удочку для ловли рыбы. Клинок в моей руке пронзил его грудь, прежде чем мне пришлось пинком отправить его тело в ещё одного приспешника Хируко, попутно прицепив ему на лоб свободной от меча рукой взрывную печать.
Прогремевший спустя всего одну двадцатую часть секунды взрыв не доставил мне особых хлопот, как и рухнувший к нам на голову потолок, поскольку я сумел защититься от него, вызвав завершённую форму Сусаноо, спасая тем самым жизнь последней из приспешников Хируко, парализованное тело которой мне пришлось закинуть себе на плечо.
Её грудь была действительно приятной не только на вид, но и на ощупь. Стоит признать, что не будь она такой привлекательной, я бы никогда не стал её спасать.
Стометровая фигура из пылающей, словно пламя, красной чакры взмахнула крыльями, вылетая из облака пыли, прежде чем на него с неба обрушились молния, разряды которой отскочили, едва коснувшись брони Сусаноо, окончательно разрушая дворец Хируко. Скрываясь в кристалле на лбу Сусаноо, я не мог не заметить, что этой картине бы позавидовали даже режиссёры кинематографической вселенной Марвел.
— Учиха Итачи, гордись собой, ведь ты станешь ступенью для моего величия! — послышался громкий крик откуда-то с неба.
Осмотрев руины величественного дворца, я поднял взгляд вверх, обнаружив парящего в воздухе всего в ста метрах от меня беловолосого ребёнка в белом балахоне, нижняя половина лица которого была скрыта за слоем бинтов.
— Неужели техника Химеры превращает людей карликов? — тихим голосом осведомился я.
Потратив пару секунд на то, чтобы обдумать мои слова, Хируко, а этим невысоким человечком был именно он, яростно прокричал:
— Учиха Итачи, сегодня ты почувствуешь вкус отчаяния!
«Забавный факт на будущее — Сусаноо каким-то образом усиливает голос, превращая даже шёпот в громкий крик» — мысленно отметил я.
Хируко протянул руку в мою сторону и массивная фигура Сусаноо начала стремительно распадаться.
«Это так называемая стихия тьмы, да? Вот уж не думал, что её можно использовать для поглощения чакры на таком расстоянии…» — подумал я, позволив окружающей меня чакре свободно рассеяться, прежде чем Хируко сумеет поглотить всё без остатка. Когда Сусаноо исчез, моё тело полетело вниз, упав с высоты более трёх сотен метров. У меня было достаточно времени, чтобы сложить единственную печать одной рукой, применив одну из техник, которую я скопировал у Орочимару.
Из моих ног вырвался порыв ветра, который позволил мне мягко приземлиться. Сложив ещё одну печать, я вызвал теневого клона, передав ему потерявшую сознание прислужницу Хируко, которую до недавнего времени таскал на своём плече.
Всё это время я не сводил взгляда с беловолосого карлика, который тоже успел приземлиться и направить в мою сторону правую руку, на ладони которой располагалась странного вида печать в виде пары соединённых друг с другом ромбов.
— Склонись перед богом, Учиха Итачи! — подал голос Хируко, тем самым продемонстрировав свой характер клишированного злодея второго плана, который совсем не важен для сюжета.
Я хлопнул в ладоши, завершая свою следующую технику с помощью одной простой ручной печати. Когда из ладони беловолосого карлика выстрелил вихрь синего пламени, он был заблокирован куполом из дерева, что вырос вокруг меня.
— Стихия дерева?! Невозможно! — издал очередной истерический вопль Хируко.
Я тем временем начал вновь складывать ручные печати, специально придуманные для одной конкретной техники самим Орочимару. На этот раз я собирался применить Режим Чакры Молнии.
«Сомневаюсь, что могу справиться с Хируко без помощи этой техники, — со вздохом признал я, — скорее всего он уже владеет стихией скорости и стихией стали. Это значит, что бой с ним может быть сущим адом. Из-за его способности поглощать чакру, я даже не могу эффективно использовать другие техники, даже иллюзии Шарингана будут совершенно бесполезны из-за поглощения чакры так называемой стихией тьмы…»
Моя версия Режима Чакры Молнии была не настолько впечатляющей, как у любого из Райкаге, но этого было достаточно, чтобы дать мне шанс противостоять Хируко.
— Подчинись мне и стань частью меня! — вновь подал голос беловолосый карлик, когда его тело, разогнавшись до сверхзвуковой скорости, пробило созданный мной с помощью стихии дерева купол. Через долю секунды, лицо Хируко нарвалось на мой окружённый тёмно-синим сиянием чакры и голубыми искрами кулак.
— Аргх! — Хируко издал крик боли, когда его маленькое тело было отброшено назад.
Кувыркаясь в воздухе, он пролетел десятки метров, прежде чем врезаться головой в одну из стен, чудом пережившую разрушение дворца.
— Ты поплатишься за это, Учиха Итачи! — громким голосом уведомил меня Хируко, отлипнув от стены и пытаясь выпрямиться на дрожащих от головокружения ногах.
Я бросился вперёд, двигаясь так быстро, что воздух вокруг меня воспламенился от трения, образовав ударную волну. Прежде чем Хируко успел встать прямо, моя стопа обрушилась ему на затылок, вбивая его головой в землю. На этом всё не закончилось.
За первым пинком, последовал ещё один. Потом, ещё несколько. Вскоре под телом Хируко образовался кратер диаметром почти в три десятка метров, эпицентром которого выступала голова беловолосого карлика.
— Ей ты там ещё жив? — задал вопрос я, но Хируко мне ничего так и не ответил.
Похожие книги на "Фальшивый Итачи (СИ)", "Observet"
"Observet" читать все книги автора по порядку
"Observet" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.