Мальчик который не спит (СИ) - Черноводов Дмитрий
— Добрый день, — сказал я, входя в приемную наемников.
— Не очень добрый, молодой человек, как и все предыдущие на этой неделе, — проворчал мужчина за сорок, сидящий за стойкой ресепшена, где должна была стоять красотка и принимать посетителей.
— Гершель Шмацьков? — спросил я, узнавая мужчину, с которым шапочно познакомился, пока общался со своим адвокатом до суда.
— Именно так, — удивился мужчина. — А вы…
— Гарри Поттер к вашим услугам, хотя сейчас мне нужны именно ваши услуги, — мило улыбнулся я. — Ну или мои вам — тут уж как посмотреть. Может, пообщаемся в более приватной обстановке?
— Прошу в мой кабинет, — согласился мужчина. — Вижу, вам повезло оказаться не запертым в Хогвартсе.
— Повезло, не повезло — какая разница, — усмехнулся я, усаживаясь в кресло. — Я пришел к вам с конкретным предложением.
— Внимательно слушаю…
— Для начала подскажите, сколько отрядов вы можете предоставить на данный момент? Если их количество меня не удовлетворит, то придется обратиться к вашим конкурентам.
— Сейчас с наймом некоторые сложности, — поморщился Гершель. — Совет лордов распустил аврорат и ввел в Британию свои войска. Раньше они были нашими первыми клиентами из-за закона, запрещающего иметь свою гвардию и все в таком духе. Теперь же они могут нанимать любой сброд…
— Это прекрасно, — оскалился я. — Значит, полные двадцать отрядов у вас свободны.
— Девятнадцать, один сейчас в найме, — поправил меня мужчина.
— Думаю, хватит… — кивнул я согласно. — У меня есть возможность попасть в Хогвартс и переместить в него всех ваших людей.
— Вы не шутите?
— Я похож на клоуна?
— Прошу меня простить, но никто так и не смог взломать щит замка…
— Я и не собираюсь его взламывать, но мы можем оказаться внутри замка. Думаю, вы понимаете, что будет, если вы спасете будущее Британии, а заодно уничтожите проклятых наг.
— Так вот кто…
Да, в газетах не было ни слова о нагах — лишь упоминание каких-то невнятных террористов, удерживающих детей.
— Если вы готовы подписать договор, то давайте все решим как можно быстрее. Боюсь, что каждая минута на счету. Пока мы болтаем, они превращают учеников в себе подобных.
— Да… Сейчас, нужно объявить общий сбор, — засуетился мужчина.
Договор был подписан за считаные минуты. Я настоял на полном контракте, с выплатой всех положенных премий и компенсаций. Главное — что никто не узнает, кто переместил наемников в замок. Местному Гарри не нужно еще больше проблем, а конфиденциальность контракта скроет его имя.
Вскоре мы уже сидели на брифинге в окружении выдернутых на базу наемников. Девятнадцать отрядов по двадцать человек — это грозная сила по меркам магического мира. Но в Хогвартсе против них будет не только замок, защитные системы которого, скорее всего, находятся в полной готовности, но и сам Дамблдор будет ожидать нападения и выступит на стороне наг.
— Ваша первоочередная задача — обеспечить безопасность и эвакуацию данных лиц, — инструктировал Гершель своих людей.
— Простите, шеф, но тут какая-то ошибка…
— Что вас смущает? — спросил мужчина у недоумевающего бойца.
— Тут э-э-э… наш наниматель?
— Я поясню, — сказал я, вставая с места. — Я не Гарри Поттер, хоть и похож. Я его брат-близнец, вот только, в отличие от Гарри, я — сквиб. Поэтому меня и нет в Хогвартсе. Как только я узнал о произошедшем в Британии, сразу же рванул сюда.
— Вот как…
— Раз все ясно, продолжаем! Мистер Поттер будет перемещать в замок один отряд за другим.
— Но он же сквиб…
— У Поттеров есть и свои секреты, — улыбнулся я, перемещаясь через весь зал к сомневающемуся бойцу. — Этого достаточно, чтобы развеять все ваши сомнения?
— Д-да…
Том 3. Глава 9.
— Последний отряд прибыл, — доложил заместитель командира операции.
— Прекрасно, все по позициям, начинаем через пять минут, — ответил командир, белокурый блондин с ангельским личиком.
Правда, этот мужик — тот еще монстр, прошедший несколько африканских и одну вьетнамскую кампанию, где была такая мясорубка, что выживало лишь пара магов из десяти. А лицо вообще не его. Настоящее ему срезали аборигены и сожрали при нем, зажарив на гриле. Ну да, это прогрессивные аборигены…
В сам замок мы решили перемещаться из окрестностей Хогвартса. Те сейчас кишили магами, создавшими кордон и магический барьер вокруг замка, чтобы наги не смогли покинуть его. Хотя вряд ли они собираются это делать, но с таким количеством заложников их без проблем пропустят.
Все же у наёмников были некоторые сомнения в моих силах, хотя я при них переместил один отряд на другой конец Британии и обратно. Но все же тут куча магических щитов, плюс расстояние.
Так что все бойцы добирались до организованной скрытой базы неподалеку от Хогвартса. Добирались с помощью узконаправленных и неотслеживаемых порталов, работающих по принципу маяка. Что? Да сам без понятия, как это, но переместились — и ладно.
В общем, сейчас настало мое время. Моя задача — переместить все группы одну за другой в сам замок. После чего начнется зачистка и эвакуация.
Глава рода Шмацьковых смог раздобыть прототипы определителя наг. Вроде как рабочие, с помощью которых вычислили несколько работающих в министерстве шпионов. Так что мы сможем отличить нага от людей.
— Начали, первая группа пош… — недоговорил глава наёмников, как я уже переместил первый отряд в обозначенное место.
Карта Хогвартса не была такой уж тайной, так что мы перемещались не вслепую. Оставив наемников в каком-то заброшенном классе, я прыгнул обратно и перенес вторую группу.
Ближе к девятнадцатой меня уже шатало как пьяницу. Не знаю, откуда берутся силы на перенос, раз я сейчас стал сквибом, но те силы явно подошли к концу. Было бы полных двадцать групп — и я бы не смог перенести последнюю.
— Все нормально, — отмахиваюсь от помощи бойцов. — Выполняйте задачу, со мной ничего не случится.
Все группы должны были изначально действовать максимально скрытно, но что-то пошло не так уже с первых минут. Мантии-невидимки, артефакты и заклинания — ничего из этого не помогло. Бой закипел на всех этажах Хогвартса. Я же накинул на себя свою мантию-невидимку и переместился в гостиную Равенкло.
На группу сил у меня не было, но на себе и еще пару человек — найду.
— Маги все же нашли способ, — услышал я змеиный язык, а через мгновение обернулся к говорившему.
Мужчина и женщина, полностью голые и с ног до головы покрытые змеиной чешуей. Они стояли посреди пустующей гостиной Равенкло и болтали.
— Они слабы, — прошипела в ответ женщина. — Мать сильна, и они станут лишь ее кормом. Нам главное — задержать магов, чтобы мать завершила ритуал. Пускай думают, что мы удерживаем школьников…
— Мать как всегда гениальна.
Не став больше слушать пустую болтовню наг, я метнулся в спальни учеников — и те оказались пустыми. Через мгновение я уже переместился в координационный штаб, расположившийся в одном из классов замка. Аналог магической связи не работал через щиты Хогвартса, так что пришлось устроить штаб здесь.
— Мать наг проводит какой-то ритуал со всеми учениками, — сказал я, как только появился в углу, отведенном для меня, и то на меня сразу направили пяток палочек. — Не знаю где, но гостиная воронов и спальни пусты. Проверю еще одно место и доложу о результатах.
— Принял, — кивнул красавчик с чужим лицом.
Я же накинул капюшон мантии обратно и переместился в окрестности женского туалета, где должен был быть вход в Тайную комнату. Как оказалось, я не ошибся. Вход охранял большой отряд наг. Такие же голые, покрытые чешуёй, но с волшебными палочками. Кажется, одна из наг очень сильно походила на Трелони.
— Он здесь! — затрясло нагу-пророчицу. — Тот, кто был рожден под иной луной! В час величия он ввергнет нас в пучину отчаяния! Найдите! Остановите! Мать должна жить!
Вот же сраная пророчица…
Похожие книги на "Мальчик который не спит (СИ)", Черноводов Дмитрий
Черноводов Дмитрий читать все книги автора по порядку
Черноводов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.