Дорога шамана - Хобб Робин
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
– Нет, сэр. Я не удовлетворен. Что будет с теми кадетами, кто на самом деле виновен в отравлении вашего сына? – повторил я свой вопрос все тем же твердым и холодным голосом.
– Это тебя не касается, кадет! – Он так разозлился, что даже закашлялся. Но когда приступ прошел, он все же снизошел до ответа: – Я считаю, что нельзя ничего добиться, оскверняя память мертвых. Их обоих унесла отвратительная болезнь. Теперь их будет судить добрый бог, а не ты, кадет Бурвиль. Тебя это удовлетворит?
Мой ответ был, как никогда, близок к богохульству.
– Пожалуй, да, сэр. Доброго вам дня, полковник Стит. Доброго дня, Колдер.
Я решительно зашагал мимо полковника к двери. И тут Колдер показал, что в его душе солдата, возможно, еще оставалась искра смелости. Дрогнувшим голосом мальчик крикнул мне вслед:
– Еще раз спасибо тебе, Невар. Пусть добрый бог защитит тебя.
А потом Стит плотно закрыл дверь у меня за спиной. Я быстро миновал длинный коридор и выскочил на свежий воздух из роскошного особняка полковника.
Взобравшись в седло Гордеца, я вернулся в дом дяди. Там я отвел своего скакуна в конюшню и собственноручно его почистил. Мне казалось, что я уже полностью поправился, но после встречи с полковником и его сыном чувствовал себя до крайности измученным. Поднявшись в спальню, я рухнул на постель и проспал до самого вечера, проснувшись только после того, как заходящее солнце заглянуло в мое окно. Сундук с моими вещами доставили в дом дяди в тот же день, когда привезли и меня. Похоже, кто-то в спешке побросал в него все мое имущество. Я решил разобрать свои вещи и аккуратно их переложить. Когда я добрался до писем Карсины, то захотел еще раз их прочитать, все по порядку. Что я о ней знал? Почти ничего. И все же я ощутил боль потери, засовывая письма обратно в конверты. Теперь я понимал, что Эпини и ее вопросы заставили меня иначе посмотреть на свою жизнь и она стала от этого только труднее. Но, несмотря на это, я желал им со Спинком удачи. Не приходилось сомневаться, что она им понадобится.
Поездка верхом и тяжелый разговор с Колдером и его отцом дурно сказались на моем здоровье – очевидно, я еще не был готов к таким испытаниям. На следующий день я проснулся весь в поту и очень испугался, что болезнь вернулась. Мне пришлось еще два дня провести в постели. Эпини и Спинк уехали, и хотя дядя меня навещал, он проводил со мной совсем мало времени. Наверное, он решил, что на меня навалилась хандра.
Однако на третье утро я встал и заставил себя прогуляться по саду. В последующие дни прогулки стали более продолжительными, а к концу недели я понял, что вновь чувствую себя совершенно здоровым. Ко мне вернулся волчий аппетит, что меня изрядно удивило, а повар и вовсе был поражен. Силы быстро возвращались ко мне, и тело требовало все больше движения и пищи. И я с радостью ел и гулял. Когда в конце недели меня неожиданно навестил доктор Амикас, он удивленно заметил:
– Ты не только вернул прежний вес, но и набрал лишний. Похоже, тебе пора начать сдерживать себя за столом.
Я ухмыльнулся.
– Среди мужчин нашей семьи это естественный ход вещей, сэр. Оба моих брата и я всегда набирали лишний вес перед тем, как начать расти. Мне представлялось, что я уже достаточно высок, но мой организм рассудил иначе. По всей вероятности, вернувшись домой на свадьбу брата, я окажусь на голову выше всех.
– Кто знает, – осторожно покачал головой доктор Амикас. – Но после возобновления занятий ты должен каждую неделю приходить ко мне на прием. Твое выздоровление уникально, кадет Бурвиль, и я бы хотел подробно описать твой случай. Ты не возражаешь?
– Вовсе нет, сэр. Мой долг сделать все, чтобы помочь побыстрее покончить с чумой спеков.
Неделю спустя слуга принес мне письмо из Академии каваллы, и я долго смотрел на него, не решаясь вскрыть. Вдруг полковник Стит в последний момент захотел мне отомстить и я держу в руках очередной приказ об исключении? Но в конверте оказалось лишь официальное уведомление, что всем кадетам следует вернуться в казармы в течение пяти дней. Возобновлялся столь грубо прерванный учебный процесс, однако некоторым кадетам предстояло сменить казарму. Я долго смотрел на письмо, все еще не понимая, что самые страшные неприятности обошли меня стороной. Я остался в живых, сохранил здоровье и остался в Академии. И будущее, о котором я мечтал, все еще меня ждет.
Я направился в библиотеку и всю ночь провел за изучением военных дневников отца. Если он когда-нибудь и сомневался в правильности выбранного пути, то в дневниках я не нашел ни одного упоминания об этом. Отец писал, как и положено солдату, бесстрастно и точно. Его атаковали, он сражался, одержал победу, а на следующий день отряд двинулся дальше. Я снял с полки несколько более старых дневников. Неразборчивый почерк, выцветшие чернила, бесконечные описания сражений. И как только Эпини умудрилась их все прочитать? Большая часть записей была совершенно одинаковой, и меня поразило, как убийство людей может превратиться в привычное и скучное дело.
Ближе к утру дверь внезапно распахнулась, и на пороге застыл дядя со свечой в руке.
– Мне показалось, что в библиотеке кто-то ходит, – пробурчал он вместо приветствия.
Я начал расставлять дневники отца и других сыновей-солдат рода Бурвиль на полки, а дядя тем временем вошел в комнату и прикрыл дверь.
– Прошу меня простить, сэр. Я не хотел вас разбудить. Мне не удавалось заснуть, и я пришел сюда почитать.
Он сухо рассмеялся.
– Ну, если уж эти дневники тебя не усыпили, то с твоей бессонницей нужно обращаться к врачу.
– Да, сэр, трудно с вами не согласиться.
Мы немного помолчали, смущенно поглядывая друг на друга.
– Я рад, что ты поправился, – наконец проговорил дядя.
– Да, сэр. Завтра я планирую вернуться в Академию. Я могу воспользоваться экипажем?
– Тебе лучше поехать туда на Гордеце, Невар. Теперь в конюшнях Академии найдется для него место. Вчера полковник Ребин устроил большой аукцион, где были распроданы все клячи, купленные полковником Ститом. – Дядя не сдержал улыбки. – Ребин назвал их «подходящими милыми лошадками для хрупких леди и маленьких детей». Его не устроил выбор полковника Стита.
– Тут я полностью с ним согласен, – с радостной улыбкой откликнулся я.
Такая мелочь – иметь собственную лошадь… Но настроение у меня заметно улучшилось.
Дядя тихонько рассмеялся и сказал:
– Что ты все «сэр» да «сэр». Разве я больше не твой дядя, Невар?
Я опустил взгляд.
– После всех неприятностей, которые я принес в ваш дом…
– Если это ты привел в мой дом Эпини, то странно, что я узнал о столь важном событии только сейчас. Нет, Невар, я сам во всем виноват. Не следовало так баловать дочь. Я был слишком снисходителен к ней и в результате ее потерял. Возможно, я никогда больше ее не увижу. Путь до Горького Источника долог, и ее ждет там суровая жизнь.
– Я не сомневаюсь, что она к этому готова, сэр… дядя Сеферт. – И я вдруг понял, что верю своим словам.
– Да, я с тобой согласен. Что ж, завтра ты уезжаешь. Последнее время мы мало общались, но мне будет тебя не хватать. Надеюсь, что свободные дни ты будешь проводить здесь.
– А как к этому отнесется ваша жена? – прямо спросил я.
– В последнее время моей жене не нравится все, Невар. Давай не будем о ней говорить, ладно? Было бы замечательно, когда у тебя будет несколько свободных дней, съездить на охоту. Втроем – ты, я и Готорн. Я с радостью отдохнул бы от Старого Тареса.
– Буду рад, дядя Сеферт.
Он обнял меня на прощание, и мы разошлись по своим комнатам, а утром, когда я седлал Гордеца, чтобы ехать в Академию, вышел меня проводить. Дядя обещал мне сразу же прислать мой сундук с вещами.
Я переоделся в форму и сразу почувствовал, что действительно прибавил в весе – кое-где форма стала мне маловата. Похоже, уже совсем скоро я начну расти. Стоило мне вскочить в седло, как пошел холодный зимний дождь, и вскоре канавы, идущие вдоль улиц, наполнились водой. Я ехал медленно, размышляя о переменах, ожидающих меня. Мои чувства колебались от приятного предвкушения до горьких сомнений. Я возвращался в Академию, чтобы продолжить обучение. Но из моего дозора остались только Корт, Рори, Горд, Трист и я. Интересно, какие испытания нам уготованы новым начальником Академии? Впрочем, мне ничего не оставалось, как принять то, что от меня не зависело.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Похожие книги на "Дорога шамана", Хобб Робин
Хобб Робин читать все книги автора по порядку
Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.