Пир стервятников - Мартин Джордж Р.Р.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
– Твой отец и об этом позаботился? – сощурил глаза сир Бринден. – Кейтилин, помню, никогда не доверяла этому мальчишке, как и Теону Грейджою. И, похоже, была права насчет их обоих. Нет уж, сир. Я умру в теплом краю, с мечом, красным от львиной крови.
– У Талли кровь не менее красная. Если вы не сдадите замок, мне придется брать его штурмом, и сотни людей будут убиты.
– Сотни у меня. У тебя тысячи.
– Ваш гарнизон погибнет весь до последнего человека.
– Знакомая песенка. Она поется на мотив «Рейнов из Кастамере»? Уж лучше мои люди погибнут стоя, чем на коленях, под топором палача.
Переговоры явно зашли в тупик.
– Зачем умирать понапрасну, сир. Война окончена, и ваш Молодой Волк мертв.
– Убит вопреки священным законам гостеприимства.
– Это Фреи сделали, а не я.
– Рассказывай. От этого дела так и разит Тайвином Ланнистером.
Этого Джейме не мог отрицать.
– Отец тоже умер.
– Да рассудят его на небесах по справедливости. Страшно даже подумать, какой приговор вынесет этот суд.
– Я бы убил Робба Старка еще в Шепчущем лесу, но мне помешали. Какая разница, как он погиб? Суть в том, что он умер, и его королевство умерло вместе с ним.
– Ты не только калека, но еще и слепой? Подними глаза и увидишь, что над этим замком по-прежнему развевается лютоволк.
– Да, я видел. Ему одиноко там. Харренхолл, Сигард и Девичий Пруд пали. Бракены склонили колено и осадили Титоса Блэквуда в Древороне. Все ваши знаменосцы – Пайпер, Вене, Моутон – тоже сдались. Один Риверран остался, и нас в двадцать раз больше, чем вас.
– Вам и провизии требуется в двадцать раз больше. Как у вас дела со снабжением, милорд?
– Превосходно. Можем сидеть тут хоть до конца времен, пока вы не начнете умирать с голоду. – Джейме надеялся, что по его лицу не видно, как нагло он лжет, но Черная Рыба ему все равно не поверил.
– Разве что до конца своих дней. Нам-то самим хватает, а вот гостям, боюсь, мы ничего не оставили.
– Если понадобится, нам доставят припасы из Близнецов или с запада, через холмы.
– Ну-ну. Не мне сомневаться в словах столь благородного рыцаря.
Презрительный тон Бриндена наконец разъярил Джейме.
– Есть более скорый путь решить дело. Поединок. Мой боец против вашего.
– Я все гадал, когда ж ты до этого доберешься, – засмеялся сир Бринден. – Кого думаешь выставить? Могучего Вепря, Аддама Марбранда, Черного Уолдера Фрея? Почему бы нам попросту не решить это между собой, сир?
В свое время это был бы славный бой, лакомый кусок для певцов.
– Леди Кейтилин взяла с меня клятву не обнажать оружия против Старков и Талли.
– Эта клятва тебе пришлась как нельзя кстати.
– Вы хотите сказать, что я трус? – потемнел Джейме.
– Нет – калека. Оба мы знаем, что ею ты драться не можешь. – Сир Бринден кивнул на золотую руку.
– У меня две руки. – Неужто ты загубишь свою жизнь из-за гордости? – прошептал голос внутри. – Силы старика и калеки, можно сказать, равны. Освободите меня от клятвы, и мы с вами сойдемся в единоборстве. Если победителем буду я, Риверран наш. Если вы – мы снимем осаду.
– Мне бы страсть как хотелось отнять у тебя твой золотой меч и вырезать из груди твое черное сердце, – снова засмеялся сир Бринден, – но вся беда в том, что твоим обещаниям грош цена. Твоя смерть мне не даст ничего, кроме удовольствия, и жизнью своей я ради такой малости рисковать не стану... хоть риск и невелик.
Хорошо, что при Джейме не было меча, иначе он непременно обнажил бы его и был убит – если не сиром Бринденом, то стрелками на стенах.
– Существуют ли условия, которые вы готовы принять? – спросил он.
– Только не твои, – пожал плечами Черная Рыба.
– Зачем же вы тогда согласились на переговоры?
– В осаде скучно сидеть. Захотелось поглядеть на твою культю и послушать, как ты станешь оправдывать свои последние подвиги. Оправдания оказались слабее, чем я ожидал, – вечно ты всех разочаровываешь, Цареубийца. – Сир Бринден повернул коня и въехал в ворота замка. Подъемная решетка опустилась за ним, глубоко уйдя зубьями в ил.
Джейме тоже повернул Славного и поехал обратно в лагерь. Люди Талли на стенах и Фреи за рекой, как чувствовал он, глаз с него не сводили. Если они не слепые, то уже поняли, что Черная Рыба швырнул Ланнистеру в лицо все его предложения. Придется штурмовать замок. Что для Цареубийцы еще одна нарушенная клятва? Чуть больше дерьма в кадушке прибавится. Он решил, что первым пойдет на приступ. И первым скорее всего падет со своей золотой рукой.
Малыш Лью придержал его коня под уздцы, Пек помог слезть. Они думают, он такой беспомощный, что и спешиться сам не может.
– Как успехи, милорд? – спросил его кузен Давен.
– Стрелу в зад коню не всадили – в остальном я мало чем превзошел сира Римана. Придется нам, пожалуй, подбавить красненького в Красный Зубец. – Вини за это себя, Черная Рыба, – ты не оставил мне выбора. – Собери военный совет, кузен. Сира Аддама, Вепря, Форли Престера, речных лордов... и наших друзей Фреев. Сира Римана, лорда Эммона – да всех, кто захочет.
Приглашенные собрались быстро. Раскаявшихся лордов Трезубца, чью верность престолу ожидало скорое испытание, представляли лорд Пайпер и оба Венса, западный край – сир Давен, Могучий Вепрь, Аллам Марбранд и Форли Престер. К ним присоединились лорд Эммон Фрей с супругой. Леди Дженна заняла свой табурет, сердито оглядывая мужчин – посмейте, мол, хоть слово сказать против моего присутствия. Никто, впрочем, и не посмел. Остальные Фреи прислали сира Уолдера Риверса по прозвищу Уолдер-Бастард и первенца сира Римана Эдвина – бледного, тонкого, с маленьким носиком и длинными темными волосами. Эдвин пришел в голубом плаще из тончайшей шерсти и сером кафтане телячьей кожи с искусным тиснением.
– От дома Фреев буду говорить я, – объявил он. – Отцу с утра нездоровится.
– Пьян или со вчерашнего мается? – фыркнул сир Давен. Эдвин стиснул свои тонкие сквалыжные губы.
– Прошу оградить меня от подобной неучтивости, лорд Джейме.
– Это правда? – спросил его Джейме. – Ваш отец пьян?
Эдвин смерил взглядом Илина Пейна, стоящего у входа в шатер в своей ржавой кольчуге, с рукоятью меча за плечом.
– Отец страдает желудком, милорд. Красное вино помогает его пищеварению.
– Он не иначе как мамонта хочет переварить, – заметил сир Давен. Вепрь прыснул, леди Дженна хмыкнула.
– Довольно, – сказал Джейме. – Нам нужно взять замок. – Лорд Тайвин, заседая в совете, предоставлял первое слово капитанам, и Джейме решил следовать примеру отца. – Что предпримем?
– Повесим для начала Эдмара Талли, – предложил лорд Эммон. – Это докажет сиру Бриндену, что слово у нас не расходится с делом. Пошлем голову Эдмара дядюшке, авось и сдастся.
– Бриндена Черную Рыбу не так легко тронуть, – возразил меланхоличный Карил Вене, лорд Отдыха Странника. Красное родимое пятно покрывало половину его лица и шею. – Родной брат, к примеру, так и не заставил его жениться.
– Надо штурмовать стены, как я всегда говорил, – мотнул косматой головой сир Давен. – Осадные башни, лестницы, таран – вот что нам понадобится.
– Я возглавлю приступ, – вызвался Могучий Вепрь. – Покажем рыбам, что такое горячая сковородка.
– Это мои стены, мои ворота, – воспротивился лорд Эммон, – а вы собрались ломать их. – Он извлек из рукава свой пергамент. – Сам король Томмен пожаловал мне...
– Мы все видели вашу грамоту, дядя, – перебил его Эдвин Фрей. – Почему бы вам для разнообразия не показать ее Черной Рыбе?
– Штурмовать стены – дело кровопролитное, – сказал Аддам Марбранд. – Предлагаю дождаться безлунной ночи и послать через реку дюжину человек в лодке, обмотав весла тряпками. Они влезут на стену с крючьями и веревками и откроют ворота изнутри. Я сам поведу их, если совет того пожелает.
– Безумный план, – высказался Уолдер Риверс. – Сира Бриндена такими фокусами не проведешь.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Похожие книги на "Пир стервятников", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.