Возвращение - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
– Есть немного, – нехотя сознался Лауринь. – Не обращайте внимания, Фло…. Вы вот сказали, что ехали по своим делам, когда повстречали Трейса. Могу я поинтересоваться, что вам понадобилось в этих краях? А вы явно направлялись именно сюда, не отпирайтесь, иначе свернули бы еще на полдороге!
Я молчала. Можно ли рассказать Лауриню о своих подозрениях? Могут ли нас подслушать? А если да, то кто?..
«Если я не могу доверять ему, тогда этот мир надо выбрасывать на помойку, – решила я в итоге. – Теперь уже всё равно, узнает он что-то или нет, а противник так или иначе может догадаться о моих выкладках…»
– Слушайте, – сказала я негромко. Все возможные щиты я поставила, и если Наор способен проломиться сквозь них, то… Тут я ничего не могу поделать. – Слушайте, Лауринь, может, что-то посоветуете…
– Фло… – по мере того, как я говорила, глаза Лауриня темнели всё больше и больше, как обычно, когда он был чем-то встревожен. – Значит, он все-таки добрался до вас?
– Пока нет, – ответила я. – Но, чувствую, до этого уже рукой подать. Скоро ему наскучит играть со мной, и тогда… тогда мы встретимся.
Я коротко изложила ему свои предположения по части Итуро.
– Понимаете теперь, почему я кинулась сюда? – спросила я. – Это не может быть совпадением. К делу привлекли бы меня, Анельт слишком молод и неопытен!
– Но он еще не успел испортить отношений с полковником Олвером, – хмыкнул Лауринь и снова закашлялся.
– Это вам так кажется, – усмехнулась я в ответ. – Знаете, я не могу слышать, как вы хрипите! Как хотите, Лауринь, но я вас…
– Только посмейте! – золотые искры в его глазах вспыхнули сильнее – капитан явно разозлился.
– Это не больно, – заверила я. – Вы ведь уже привыкли…
– Вы что, шутите? – он перехватил моё запястье. – Если Наор где-то рядом, он может вас засечь. Может, наверно, увидеть вас, ваши заклинания против прослушки и сейчас, но это еще гадательно. А если вы начнете работать…
Я промолчала: Лауриню необязательно знать о том, что я могу пользоваться не только магией. Пусть его…
– Вы правы, – сказала я, – он может меня почуять. Но что же, оставить вас тихо погибать от простуды?
– Ничего со мной не случится, – Лауринь откинул одеяло и принялся одеваться. – Местный знахарь травок заварит, только и всего. А вам нельзя демаскироваться, Фло! Если вы правы, даже такая малость может сыграть вам на руку, а может подвести в любой момент…
– Вы стали слишком умным, – я последовала примеру капитана и теперь натягивала сапоги. – Слушайте, вы знаете, кто обитает в усадьбе в полудне пути отсюда?
– Кажется, там только управляющий, – ответил он.
– Мой клиент направляется прямиком туда, – сказала я. – Как думаете, уместно будет, осмотрев окрестности и услышав историю про этих несчастных мертвых овечек, наведаться в усадьбу и попросить чего-нибудь согревающего?
– Думаю, вполне уместно, – кивнул Лауринь. Взгляд его сделался собранным и жестким. – Вы полагаете, овцы – это только способ заманить вас сюда?
– Меня, – согласилась я, – а может, и вас тоже. Если наш друг воспроизводит давние события, он не может забыть о том, что вы всегда меня сопровождали, Лауринь. И вот мы снова вместе! Удивительно, правда?
– Это уж точно… – пробормотал он. – Но в любом случае, никакой магии, Фло!
– Не ставьте мне условий, – фыркнула я. – Я сама решу, когда будет уместно применить что-то из моего арсенала! Другое дело, что я не собираюсь представляться судебным магом.
– Снова тетушка Фелиция? – поморщился капитан.
– Она самая, – кивнула я. – Мало ли, куда отправилась! Совпадение из разряда невероятных, но чего только не случается! Опять же, приятное удивление при встрече с Итуро… Пару минут можно выиграть, как полагаете?
– Действуйте на свое усмотрение, – кивнул Лауринь. – Здесь я не могу вам советовать. Только, Фло, одна просьба…
– Ну?
– Я непременно поеду с вами, – просто сказал он. Взгляд – глаза в глаза, измученное осунувшееся лицо, но – такая жесткая складка у губ, так сурово сдвинуты брови… – На этот раз вы от меня не избавитесь.
– Я так и думала, – ответила я, помолчав. – Вы имеете право знать, чем всё закончится, если, конечно, оно закончится здесь и сейчас. Но, Лауринь, об одном прошу: что бы ни случилось, не лезьте…
– …в спасители судебных магов, – окончил он. – Я помню. Я сумею сыграть роль, Фло, ведь я тоже недаром прожил эти годы!
– Охотно верю, – сказала я.
Куда я его тащу? Зачем? Может, ничего и не случится, но если вдруг… У меня, опытного мага, куда больше шансов уцелеть, чем у обычного человека! С другой стороны, он верует в Забытого, а значит, нет смысла переубеждать его. Лауринь всё решил для себя раз и навсегда. Что ж, пусть так… посмотрим, чья воля окажется сильнее!
– Давайте собираться, – произнесла я, помолчав. – На овец, по здравом размышлении, смотреть смысла нет – это наверняка отвлекающий прием. Если же в усадьбе ничего не обнаружится, тогда поглядим, кто режет скот. Но я уверена, это всё – ради одной цели…
– Мне не нравится ваш настрой, Фло, – тихо сказал Лауринь, остановившись напротив меня. – Вы всегда были похожи на гончую по кровавому следу: догнать и вцепиться, и будь что будет! А теперь…
– Что – теперь? – так же тихо спросила я.
– Сейчас в вас какое-то безразличие, – ответил он. – Покорность судьбе. Это неправильно. Это… не ваш стиль.
– Не вы первый говорите мне об этом, – усмехнулась я.
– Тем более, – тон капитана был настойчив. – Вы всегда выходили победительницей, разве не так?
– Кроме того раза, когда я сбежала, – напомнила я.
– Не сбежали, а взяли передышку, – парировал Лауринь. Не знаю, чего ему стоило признать это. – Я понимаю теперь. Простите, если наговорил вам грубостей, Фло. Вы… вы не могли поступить иначе, раз предполагали подобное.
– Это вы простите меня, Лауринь, – слова сами сорвались с моих губ. В здравом уме я бы никогда не произнесла подобного, но несколько бессонных ночей давали о себе знать. – Я и впрямь могла бы предупредить вас, а не исчезать вот так.
– Нет, – упрямо мотнул он головой. – Всё правильно, Фло. Вы сделали то, что должны были. И я стал тем, кем хотел, – благодаря вам. Вашей науке. Я не имею права жаловаться.
– Разве о том речь? – негромко произнесла я. – Вы ведь меня не простили?
– Нет, – улыбка мелькнула и исчезла. – И никогда не прощу. Но я теперь вас понимаю, а это…
– Это много, – закончила я. – Знаете, Лауринь, если бы не вы, многое в этой истории сложилось бы иначе. И речь не только о тех сведениях, что вы мне передали, поверьте.
– Отрадно было бы верить в это, – усмехнулся он. – Но я предпочитаю не тешить себя напрасными надеждами. Всё шло так, как должно было случиться. И если мы подтолкнули события… Что ж, на то была воля…
– Наша воля, – закончила я. Снова встретила взгляд Лауриня – он понял меня. Последователь Забытого не мог не понять. – Ваш отец гордился бы вами.
И у меня не возникло даже мысли о том, чтобы рассказать ему правду, о том, кто его настоящий отец. У Лауриня был только один отец – Ференц Лагарста, тот, кто вырастил его, как родного сына, хотя знал, что это не так, который любил его и научил тому, что знал сам. Благодаря которому Лауринь сумел выжить. И неважно, от кого рожден был мой капитан – он не знал того человека и не желал его знать. И правильно делал, к слову сказать, – тот просто не заслуживал такого сына. Такого…
– Я хотел бы верить в это, – тихо сказал Лауринь, не отводя глаз от моего лица.
– Он гордился бы вами, – повторила я. – Я знаю наверняка. Мне-то вы верите?
Усмешка в ответ: то ли да, то ли нет.
– Правильно, магам верить нельзя, – заключила я, отворачиваясь. – Едем, Лауринь, солнце уже высоко…
– Фло… – капитан удержал меня за руку. – Я когда-то сказал вам, а вы не поверили. Мальчишкам верить нельзя точно так же, как и магам: сегодня они говорят одно, завтра другое… Поэтому я хочу повторить сейчас, Фло. Я…
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
Похожие книги на "Возвращение", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.