Королевский убийца - Хобб Робин
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 167
— Этот клинок послужит вашему отмщению. Я поцеловал руку Шрюда и оставил его у огня.
Если рассыпающиеся синими искрами свечи просто действовали на нервы, то синий свет факелов в коридоре казался потусторонним. Я как бы смотрел вниз, сквозь неподвижную глубокую воду. Я ринулся по коридору, хихикая про себя. Внизу уже шумели, и визг Волзеда перекрывал вопли остальных.
— Синее пламя и Рябой Человек! — верещал он.
Прошло не так много времени, как я думал, а теперь оно замедлилось для меня. Легкий, как ветер, я несся дальше по коридору. Я нашел дверь, которая открывалась, и скользнул внутрь. Я ждал. Им потребовалась целая вечность, чтобы подняться, и еще больше времени, чтобы пройти мимо моей двери. Я позволил им добраться до комнаты короля и, услышав тревожные крики, выскочил из своего убежища и помчался вниз по ступенькам.
Кто-то кричал мне вслед, но никто не пытался меня догнать. Я оказался внизу прежде, чем услышал, как кто-то наконец отдал приказ поймать меня. Я громко засмеялся. Если бы они могли! Замок Баккип был полон окольных путей, особенно для мальчика, который в нем вырос. Я знал, куда я иду, но не шел туда прямо. Как лисица, я пробежал через Большой зал, миновал булыжники прачечных и, испугав повариху, пролетел через ее кухню. И все время, все время бледные пальцы Скилла ощупывали меня, не подозревая, что я приближаюсь. «Мои дорогие, я приближаюсь».
Гален, родившийся и выросший в Фарроу, всегда ненавидел море. Он боялся его, и поэтому окна его комнат выходили на горы. Я слышал, что когда он умер, одна комната стала своеобразным храмом для его группы. Сирен заняла его спальню, но сохранила гостиную, в которой собирались его ученики. Я никогда не был в его комнатах, но дорогу туда знал. Как стрела, я взлетел по ступеням, промчался по коридору мимо слившейся в объятии парочки и остановился у тяжелой двери, окованной железом. Но крепкая дверь была не заперта как следует и легко распахнулась при моем прикосновении.
Стулья окружали высокий стол, в центре которого горела толстая свеча. «Для фокусирования», — подумал я. Только два кресла были заняты. Джастин и Сирен сидели бок о бок, сомкнув руки, закрыв глаза и откинув головы в муках Скилла. Уилла не было. Я надеялся найти здесь и его. Одно мгновение я смотрел на их лица. Они блестели от пота, и я был польщен тем, что им приходится тратить столько сил, чтобы пробить мои стены. На их губах были легкие улыбки. Они сопротивлялись экстазу Скилла, пытаясь сосредоточиться на объекте и не впасть в эйфорию от преследования. Я не стал медлить.
— Сюрприз! — сказал я тихо. Я резко оттянул назад голову Сирен и полоснул клинком по ее обнаженному горлу. Один раз она дернулась, и я позволил ей упасть на пол. Крови было довольно много.
Джастин с воплем вскочил на ноги, и я приготовился отразить его атаку. Однако он обманул меня. С криком он кинулся прочь. Я помчался за ним с ножом в руке. Он верещал, как свинья, и бежал невероятно быстро. Никаких лисьих фокусов, он несся прямиком в Большой зал и всю дорогу визжал. Я бежал и смеялся. Невероятно, но это так, я не могу этого отрицать. Предполагал ли он, что Регал поднимет меч, чтобы защитить его? Думал ли он, убийца моего короля, что что-нибудь в мире может помешать мне отомстить?
В Большом зале играли музыканты и танцевали люди, но появление Джастина положило этому конец. Я почти догнал его, когда он врезался в один из накрытых столов. Люди стояли, потрясенные его появлением, когда я бросился на него и повалил. Я успел вонзить нож несколько раз, прежде чем кто-нибудь понял, что следует вмешаться. Когда выросшие в Фарроу стражники Регала кинулись на меня, я швырнул в них его извивающееся тело и вскочил на стол. Я держал нож, с которого капала кровь!
— Нож короля! — сказал я им и показал его людям. — Я отомстил за смерть короля. Вот и все!
— Он сошел с ума! — крикнул кто-то. — Смерть Верити свела его с ума!
— Шрюд! — воскликнул я в ярости. — Король Шрют пал жертвой предательства этой ночью!
Гвардейцы Регала толпой повалили к моему столу. Я не думал, что их так много. Груда еды и осколков упала на пол. Люди кричали. Одни проталкивались вперед, чтобы яснее видеть происходящее. Другие в ужасе отступили. Ходд гордилась бы мною. С ножом короля в руке я сдерживал натиск троих с короткими мечами. Я танцевал, прыгал и крутился. Я был слишком быстр для них, и раны, которые они мне наносили, не причиняли мне боли. Я ранил двоих просто потому, что они не думали, что я осмелюсь подойти достаточно близко.
Кто-то в толпе закричал:
— К оружию! Сюда! Они убивают Фитца Чивэла!
Началась схватка, но я не видел, кто в ней участвует. Я ударил одного из гвардейцев по руке, и он выронил свой клинок.
— Шрюд! — заголосил кто-то, перекрывая шум. — Король Шрюд убит!
Еще больше людей оказалось втянутыми в драку. Рухнул еще один стол, и раздались крики. Потом в комнату ворвались гвардейцы Баккипа. Я услышал голос Керфа, перекрывающий общий шум.
— Разделите их! Остановите это! Не дайте им проливать кровь в залах короля.
Напавших на меня окружили, я поймал сосредоточенный взгляд Блейда, одного из наших гвардейцев. Он закричал:
— Это Фитц Чивэл! Они пытаются убить бастарда!
— Разведите их! Разоружите их! — Керф столкнулся с одним из стражников Регала, и тот упал. Гвардейцы Бакка выбивали клинки у личных стражников Регала, они требовали, чтобы мечи были вложены в ножны. У меня появилась возможность передохнуть, и я увидел, что дрались очень многие, и не только гвардейцы. Кулачный бой разгорелся и среди гостей. Похоже, простая драка перерастала в бунт. Внезапно Блейд отбросил двоих, напавших на меня. Он прыгнул вперед и встал передо мной.
— Блейд! — восторженно приветствовал его я, приняв за союзника. Потом, заметив, что он принял оборонительную позицию, я сказал: — Ты же знаешь, что я не подниму против тебя оружие.
— Я хорошо знаю это, парень, — ответил он мне грустно и бросился вперед, чтобы сжать меня медвежьей хваткой. Я не знаю, кто и чем ударил меня по затылку.
30. ТЕМНИЦЫ
Есть много признаков, которые свидетельствуют о том, что мальчик-псарь применяет Уит и развращает собак, чтобы использовать их в собственных целях. Если мальчик мало общается с товарищами, будьте настороже. Если собаки волнуются, когда мальчика нет, или скулят после того, как он ушел, будьте бдительны. А когда кобель прекращает вынюхивать суку во время гона или сворачивает с кровавого следа и послушно ложится по приказу мальчика, не остается никаких сомнений. Мальчика должно повесить, по возможности над водой, вдали от конюшен, а тело его сжечь. Каждую собаку, которую он дрессировал, нужно утопить, так же как и всех ее щенков. Собака, узнавшая Уит, никогда не будет бояться или уважать никакого другого хозяина и, безусловно, станет злобной и неуправляемой, если ее отнимут у владеющего Уитом. Мальчику, обладающему этой магией, нельзя поручить наказание неуправляемой собаки, и он не сможет пережить, если связанная с ним собака будет продана или использована как приманка для медведя, какой бы старой она ни была. Мальчик, владеющий Уитом, обратит собак против своего хозяина и никогда не будет по-настоящему предан своему господину, а только связанной с ним Уитом собаке.
Иногда я просыпался. Из всех жестоких шуток, которые в последнее время сыграла со мной судьба, это пробуждение было самым жестоким. Я лежал неподвижно и перебирал в уме свои многочисленные горести. Я обессилел от ярости, вызванной семенами карриса, изнемог от моей битвы Скиллом с Джастином и Сирен. Меня несколько раз серьезно ранили мечом в правую руку и один раз в левое бедро, причем я совершенно не мог вспомнить, как это случилось. Ни одна из ран не была перевязана. Мой рукав и штаны присохли к коже. Тот, кто лишил меня сознания ударом по голове, решил убедиться в том, что его работа выполнена хорошо, и нанес мне еще несколько ударов. Но все было в порядке. Я повторил себе это несколько раз, пытаясь не обращать внимания на дрожь в руке и ноге. Я открыл глаза. Я находился в маленькой каменной комнате. В углу стоял горшок. Решив наконец, что могу двигаться, я вытянул шею и увидел дверь с маленьким зарешеченным окном. В него проникал слабый луч света от мерцающего факела. О! Да. Подземные темницы. Мое любопытство было удовлетворено, я закрыл глаза и заснул. Нос к хвосту. Я отдыхал в глубоком логове, заметенном снегом. Иллюзия безопасности, которую создал для меня Ночной Волк. Я был так слаб, что даже его мысли казались мне туманными.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 167
Похожие книги на "Королевский убийца", Хобб Робин
Хобб Робин читать все книги автора по порядку
Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.