Чужая война (СИ) - Смольский Вадим "Letroz"
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
— Это называется скука.
― Вы обязаны поговорить с королём! — стоял на своём Леон.
— Он меня уже нашёл, — прячась за формулировкой, ответил я.
— Когда вы успели увидеться с Леонаром IV? — подозрительно уточнил граф.
— Не видел его, речь про Хоакима.
— А искал вас его величество Леонар!
— Развелось тут королей, — буркнул я и в шутку спросил. — Может, и мне записаться? Где тут записывают в короли? Кто крайний?
Кажется, Леон не взорвался только потому, что по прихоти вселенной состоял из мяса, а не из пороха. Пришлось его успокоить:
— Шутка. Завтра навещу его величество, только напомните мне об этом. — Видя, что граф успокаивается, но всё же недостаточно быстро, пришлось вдобавок ещё и сменить тему разговора. — Кстати, спасибо за вино.
— Это вам в качестве моей благодарности за… всё, — немного смущаясь, ответил Леон.
— Даже за кучу безумных приказов?
— Поймите меня правильно, это ведь моя обязанность, — граф развёл руками говоря этим, что вообще-то да, но лично он будет считать иначе.
— Да всё понимаю, но мешали вы мне изрядно!
— Дело в том, что, — признался Леон, — я вам не доверял.
― А-а-а. Ну, знаете, у меня была возможность это заметить, — ехидно прокомментировал это заявление я. — В первый раз, когда вы мне прямо об этом сказали, или во-второй. Не сомневайтесь, на третий я точно что-то по этому поводу подозревал! Особенно учитывая, что все три были в один день.
Леон немного стушевался из-за моей реакции и того, что один из пьяных солдат, словно любимую девушку, обнял его ногу.
― То были заслуженные подозрения! Повторюсь, это моя работа! — сказал он и тихо добавил. — Я про другое. В нашу первую встречу мне показалось, что вас подменили или ещё что. Пришлось следить, проверять, видимо, зря.
― Так это что всё из-за таких подозрений было?! — притворно возмутился я.
― Нет, конечно! Но в общем-то да. Однако я занимался этим только в свободное время!
— Мда? И откуда у одного из старших офицеров в армии, которая только и делала что куда-то шла, где-то сражалась или куда-то убегала, появилось свободное время?
— Свободное от лишнего сна, — сообщил Леон невесело.
— Так значит ничего не заметили, да?
У меня это признание вызвало неконтролируемую улыбку, полную самодовольства.
«Выходит, мне всё же удалось его обмануть!»
— Нет, но… — Леон прервал себя на полуслове, и по подозрительному взгляду стало понятно, что такой вывод мягко говоря поспешен. ― Погодите-ка… я что… был прав?
― Спросите меня об этом завтра, Леон, — попросил я. — Только не утром. Утром у меня запланировано пищевое отравление. И лучше не днём, там мою палатку будет грабить Лой Ноктим. К вечеру меня наверняка найдёт с целью убить одна самка огра. Короче, зайдите послезавтра.
— Но стойте, а король? — озадаченно спросил граф.
— А что король? Вон их сколько, подождёт.
Хихикнув про себя и представив, сколько приятных разговоров завтра предстоит настоящему Рейланду, я, переступая через павших в борьбе с зелёным змием, отправился на встречу с Ноа.
К тому моменту, когда я наконец добрался до своей палатки, до полуночи оставалось около получаса.
― Ты опоздал, Рор! — с порога начала высказывать мне своё раздражение Ноа.
― А ты говорила, что будешь спать в канаве! А сидишь у меня за столом! Так что мы квиты.
― Как по мне, канава канавой.
― Тут я не эксперт. Лучше проконсультируйся со своим королём, кажется, видел его по дороге в одной из них сюда.
Кейтлетт не то фыркнула, не то хрюкнула, не то усмехнулась, скорее всего, всё сразу.
― Удивлена, что ты не лежишь с ним рядом. Как так? Почти полночь, а ты ещё похож на человека, а не на пьяную тыкву!
― Эх, Ноа, будь добра, не перекладывай на меня свои психологические проблемы. В отличие от тебя, у меня они и формируют мою уникальную, блистательную личность!
Она ещё раз фыркнула, но уже не так уверенно. Я же тем временем попросил:
― Открой третий сверху ящик моего стола.
― Ещё раз я на это не куплюсь! — решительно заявила Кейтлетт.
― Нет, на этот раз бомба у меня в третьем ящике…
― Ты только что попросил меня его открыть!
― Да? Вот незадача. Тогда открывай второй.
Ноа демонстративно встала, выудила свою шпагу, отошла как можно дальше и оттуда ею слегка приоткрыла названный ящик.
― Не бойся, бутылка не взорвётся, хотя, уверен, поджечь её тоже можно…
― Могу позвать Альта, раз уж ты его выгнал с кухни, он сможет поджечь даже воду. — Рассмотрев бутылку внимательнее, Ноа присвистнула. — Вау, Стругское красное! Вино королей! Откуда взял?
— Один назойливый граф подарил. Уверен, в первую очередь потому, что я не заставлял его рыть канавы.
— С него не убудет, где у тебя штопор? — деловито поинтересовалась Кейтлетт.
— Ха! И этот человек ещё называет меня алкоголиком! Посмотри в третьем ящике…
— Там у тебя бомба, идиот!
— Да нет там ничего… — ответил я без всякой уверенности, — наверное. Знаешь что? Загляни лучше в первый.
Пока Ноа, бурча проклятия, безуспешно возилась с пробкой, я пошёл искать бокалы. Увы, из посуды у меня были только чашки из-под «кофе», большинство из которых годились разве что на роль сита.
Из относительно целых на выбор имелась пара чашек, которые объединяли две вещи: слой намертво прилипшей пыли и одинаково безобразные рисунки. За ними высилась внушительная пивная кружка, которой при желании можно было убить. Позади послышался интригующий «чпок», который возвещал о том, что пробка наконец поддалась.
― Ты скоро там? — раздался следом раздражённый голос.
Я собирался взять что-то из этого скудного набора, но затем вспомнил, что благодаря магии Игр ко мне вернулись все утраченные вещи. В том числе и один «семейный сервиз», который в прошлый раз очень понравился Ноа.
— Где-то у меня был сервиз.
Только услышав про это, Кейтлетт сразу взмолилась о пощаде:
— Только не это!
— Тогда могу предложить две чашки, которым стукнуло несколько десятков лет, пивную кружку… или же чудесный сервиз.
— Будем по-солдатски, — решила Ноа категорично.
— Но…
Кейтлетт, прерывая мои возражения, решительно взяла бутылку, сделала глоток прямо из горла и передала мне, заметив:
— Учитывая происхождение вина, заметь нас какой-нибудь особо впечатлительный сомелье, он порвал бы нас на клочки за подобное варварство.
Я принял бутылку и, предвкушая сказочную амброзию, сделал глоток. Реальность оказалась так себе: вино было с явной кислинкой, а вдобавок слишком терпким, из-за чего казалось, что оно прилипло ко рту.
— Совсем не так, как мне представлялись королевские вина.
— Хе-хе-хе, и ты попался! — рассмеялась Ноа. ― Поверь мне, дочери королевского писаря, это совсем не худшее, что порой подают королям на стол.
― Ай-яй-яй, пока папа пишет письма, дочка тихонько бухает королевские вина, — с ехидством заметил я.
Кейтлетт прыснула и легонько ударила меня в плечо, требуя вернуть бутылку.
― Через два года будешь участвовать?
― Если наш новоявленный спаситель мира не сломал кристалл, то буду.
Я принял бутылку и без особого желания приложился к горлышку, попутно размышляя над интересной вещью. Ведь где-то там Рейланд Рор своими глазами может увидеть все ужасы настоящей войны. Вынесет ли он из этого какой-то урок?
— Ты знаешь, что случилось с Галленом? — вдруг решила рассказать Ноа. — Король отправил его писать ему отчёт…
— Так себе наказание, — сообщил я с большим сомнением в голосе.
— Отдай бутылку и дослушай. — Отпив, Кейтлетт продолжила рассказ. — Отчёт о всей своей деятельности за всю свою жизнь.
— Хоаким что, сослал его писать мемуары?
Ноа булькнула в бутылку от смеха, кивнула, подтверждая правильность моей догадки, и затем наконец поперхнулась.
— Смотри не захлебнись, победительница, Игры этого не переживут. Великая командующая покинула этот мир, поперхнувшись вином в честь не своей победы. Шикарный заголовок для «Вестника», а?
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.