Маг поневоле (СИ) - Алексин Иван
— Вот и хорошо, — приобнял меня за плечи мой новый друг. — Вместе выжить полегче будет.
Ближе к вечеру, мы, наконец-то, вышли из леса. Могучие деревья, почти полностью, заслонявшие своими кронами всё небо, отступили, сначала сменившись мелколесьем, вперемежку с кустарником, а затем и вовсе остались позади, недружелюбно помахивая ветками нам вслед. Теперь обоз передвигался по колосящемуся, высокой почти по пояс травой, полю. Солнце, хоть уже и клонилось к закату, ещё не успело коснуться своим краем далекого горизонта и светило довольно ярко. Вдалеке, большим тёмным пятном, чернел частокол деревеньки, которая, очевидно, и была конечным пунктом дневного перехода. Люди заметно приободрились. Голоса стали громче, веселей, среди воинов посыпались немудрёные шутки, один из служек даже что-то запел, правда, так бездарно и настолько заунывное, что ему быстро пришлось заткнуться.
Оживились и мои спутники. Лузга с Марком, видимо, свыкнувшись с неизбежным, перестали дуться, и притормозили, дождавшись нас с Гондой. Дальше мы двинулись вместе, одной весело гомонящей толпой. Только лишь Силантий продолжал плестись позади, понуро опустив голову.
— Ещё версты три землю топтать, — проворчал вечно недовольный Лузга. — И чего они так далеко он леса построились?
— Так река рядом, — пожал плечами в ответ Гонда. — Её просто не видно отсюда. Ничего, — внимательно поглядел он на небо. — До заката там будем. — И подойдя ко мне вплотную, внушительно добавил. — Ты это Вельд. В деревне от меня не на шаг.
— В деревне то, что мне угрожать может?
— Иная деревня похуже леса, может быть, — вздохнул мой друг. — Умыкнуть и там могут.
— Это да, — поддержал его Лузга. — Своих отроков от баллота сберечь, кто не захочет? А мы для них пришлые. Что нас жалеть?
— Пока ты на виду, при обозе аль в избе гостевой, никто тебя не тронет, а вот коль отойдёшь куда, враз схватят и в подполье сволокут.
— Так зачем же я куда-то пойду? — Усомнился я.
— Ну, тут по-разному бывает, — усмехнулся в ответ мой друг. — Могут варом напоить и по хмельному делу в сторону отвести или прибыток, какой пообещать, за то, что подсобить пойдёшь.
— А может и бабёнка какая-нибудь на тебя глаз положить, да к себе в избу зазвать, — лукаво подмигнул мне Марк.
— И то может быть, — согласился с ним Гонда, — Так что брате, — он внимательно заглянул мне в глаза, — как в деревню придём, куда бы тебя ни звали и чего бы ни сулили, от нас, чтоб не ногой. Не то беда будет.
— Скорей бы уж, — тяжело вздохнул Марк. — А то живот к рёбрам присох. — Здоровяк, с осуждением, посмотрел на меня. — Скуповаты ваши деревенские. Деревня богатая, а харч положили на один зуб. — С этими словами он, сильно забрызгавшись, въехал ногой в позеленевшую лужу и, чтобы не свалиться, ухватился за Лузгу.
— Потому и богатые, что скуповатые, — хохотнул Гонда, косясь на матерящегося верзилу. — А снеди положили как обычно, просто ты жрать больно здоров, — и повернулся к Лузге. — Зря ты с ним в артель вошёл. Его же не прокормишь!
— Кто хорошо есть, тот и работает хорошо, — не полез за словом в карман Марк, тряся ногой. — У нас тех, кто плохо жрёт, даже в батраки не нанимают. Пусть я съем на пять полушек, зато на серебрушку отработаю.
— А где мы там будем ночевать? — Поинтересовался я, не сводя глаз с приближающейся деревни.
— В каждой деревне изба гостевая, для изгоев, есть, — охотно объяснил Гонда. — Не хоромы конечно, но на пучок соломы и крышу над головой надеяться можно.
— И ещё пожрать принесут, — решил напомнить о самом важном Марк. — Если староста не жила, могут даже мяса немного дать! — Здоровяк мечтательно провёл рукой по животу и тут же добавил, расстроено. — Жалко только варю не достать.
— Ничего, — ободряюще похлопал его по плечу Гонда. — Будем деревню угольщиков проходить, будет нам и мясо, и вар. Матушка моя, да прибудут с ней Трое, оттуда родом была. Так там старостой брат её, дядька Антип. Мы у него, когда батя жив был, гостили пару раз. Деревня там богатая. Чай все княжества углём обеспечивают. Досыта наедимся. А может, и ещё чего хорошего раздобудем, — подмигнул он мне.
— Что угля котомку отсыпят? — Пошутил я.
— Ну, вроде того! — Заржали во всё горло мои спутники.
Я весело засмеялся вслед за ними. На душе впервые, с того момента, как я очутился в этом мире, стало легко и беззаботно. Нет, определённо жизнь налаживается. Скорей бы уж деревня.
Но дойти, до неё, мы не успели.
— Волколаки!!!
Вопль, полный животного ужаса, стеганул по ушам, в одно мгновение, оборвав мирную многоголосицу подъезжающего к деревне обоза. На пару мгновений воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь скрипом продолжавших двигаться телег. Люди синхронно, будто по команде, оглянулись назад, в сторону, оставшегося далеко позади леса.
Оглянулся и я, недоумённо высматривая причину тревоги.
— Что случ?… — Повернулся я к замершим, с выпученными глазами, спутникам.
— Волколаки!!! Почему днём то?!!! Спасите меня Трое!!!
Истерично запричитавший Силантий, буквально снёс меня, опрокинув в траву, и, тотчас, скрылся из вида. И тут же, окрестности огласились протяжным воем, наполняя сердце тревогой.
Яростно матерясь, я рывком вскочил на ноги, крутанулся на месте, в поисках обидчика, и замер, поражённый мгновенно произошедшей вокруг переменой.
Обоз всколыхнулся! Что-то испуганно заорали служки, начав нахлёстывать неповоротливых быков, зарычал в ярости Невронд, раздавая тумаки и загоняя на телеги растерявшихся воинов, протяжно взревели быки. Уже довольно далеко, впереди, мелькала спина, рванувшего, в сторону деревни, Силантия.
— Волколаки!!! Пропала моя головушка!!! И косточек не найдут!!! — Тонко захныкал, возле самого уха, Лузга, задом пятясь в сторону обоза.
— К телегам быстро! — Рявкнул, сильно побледневший, Гонда. — У Мефодия камень мажеский есть!
— Какой, к Лишнему, камень?!!! — Сорвался на визг, Лузга. — Их вона скока!
Подскочивший Марк, подхватил друга за локоть и, буквально, поволок в сторону, набиравшей ход, телеги.
Я машинально оглянулся ещё раз, и сердце, пугливым воробышком, скакнуло куда-то вниз живота. Волки, если, конечно, можно назвать этих монстров, величиной с двухгодовалого бычка, волками, за то время, что я проковырялся в траве, значительно приблизились, уже успев покрыть почти треть расстояния между лесом и обозом. И на этот раз, уже были хорошо видны, даже на фоне скрывающей их, до самой головы, травы.
Да их тут с полсотни голов будет! Разве волчьи стаи такими большими бывают?! Им же просто не прокормиться! Такой ораве даже наш обоз, вместе с быками, на один зубок будет!
Мощный рывок, за рукав, вывел меня из охватившего оцепенения.
— Ты чего застыл?! — Яростно проорал мне, брызжа слюной, прямо в лицо, Гонда. — Щас сожрут к Лишнему! Давай быстрей к обозу, а то рванёт, не успеем!
Бросившись вслед за другом, я в несколько прыжков настигнул жалобно поскрипывающую телегу и буквально ввалился в неё, опрокинув уже барахтавшегося там Лузгу. Тот как-то необычно тоненько взвизгнув, завертелся ужом и довольно чувствительно двинул мне локтём в бок. Рядом трепыхался, мешая мне подняться, кто-то ещё.
— Тихо вы, выкормыши айхи! Щас обратно всех повыкидываю, к Лишнему! Может волколаки сдохнут, вами подавившись, колдуны проклятые!
Кто-то, крепко ухватив за локоть, буквально вырвал меня из клубка человеческих тел и, влепив сильную затрещину, отбросил к краю телеги. Рядом, растирая рукой левое ухо, уже расположился Гонда. Я обернулся и буквально отпрянул, встретившись с бешеным, пылающим яростью, взглядом. Воин, тот самый, со шрамом через всю правую щёку, уже поднимал пинками со дна телеги Марка с Лузгой, продолжая отчаянно материться. Кроме него, моих спутников и возницы, куда-то забросившего свой кнут и обеими руками вцепившегося в край телеги, больше никого рядом не было. Оно и понятно. Чем ближе к концу обоза, тем меньше шансов унести ноги. Недаром Мефодий с десятником на первой телеге расположились. Вот только, похоже, и им не светит ничего. Быки, хоть и существенно ускорились, но всё же соперничать в скорости с лошадьми не могли, и ворота приближалась невыносимо медленно. Я оглянулся. У волков со скоростью как раз всё было в полном порядке. Стало окончательно ясно, что этот забег со смертью, нам ни за что, не выиграть.
Похожие книги на "Маг поневоле (СИ)", Алексин Иван
Алексин Иван читать все книги автора по порядку
Алексин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.