Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия
- Было бы весьма неплохо… - я намеренно сделал паузу, так как не знал, как обратиться к собеседнику. Он, казалось, прекрасно понял мою заминку и коварно прищурился.
- Называйте меня Курц.
- Курц, - полувопросительно повторил я. Новому знакомцу, похоже, пришлось по душе мое замешательство, и он кивнул, повернувшись ко мне своим незрячим глазом.
- Все верно, господин, просто Курц, ничего больше. Если вас не затруднит, с кем я имею честь?
Манеры, имя (или фамилия), ранняя лысина, при этом ровные здоровые зубы, пронзительный взгляд единственного зрячего глаза, легкий алкогольный душок и потрепанная одежда в сочетании с весьма бодрым звонким голосом молодого мужчины - все это буквально ставило меня в тупик, сбивало с толку. Сознание кидалось из крайности в крайность, стремясь сделать хоть какой-то вывод об этом странном человеке, но наверняка не могло сделать ни одного.
Я, не задумываясь, стянул с правой руки перчатку и протянул собеседнику руку. Курц печально улыбнулся и качнул головой.
- Зовите меня Райдер, - произнес я, так и не получив руки в ответ.
- Простите мне мои странности, господин, но я предпочитаю слышать полное имя своих собеседников. У меня ничего нет, кроме моего имени. И, если вас не затруднит, протяните мне левую руку. Моя правая повисла плетью шесть лет назад. Лекарь сделал все, что смог, но…
Я неловко потупился, быстро снял вторую перчатку и протянул Курцу левую руку.
- Райдер Лигг. Рад знакомству, капитан Курц.
Мой собеседник был крайне удивлен. Лицо его чуть побледнело, но он быстро обуздал себя и кивнул, отплатив мне той же монетой.
- Я давно уже не капитан, мастер Лигг, - сказал он, и я тут же неприятно поморщился. Понимаю, у меня на руке кричащая отличительная черта о том, что я воин Святой Церкви, и меня по праву можно называть мастером Лиггом. Однако Курцу удалось сделать это с той же интонацией, которую сегодня утром продемонстрировал Его Величество Ирес Десятый, - не думал, что у меня осталось что-то от прежних замашек. Они так очевидны?
- Вовсе нет, они не бросаются в глаза. Но, боюсь, чтобы вытравить из себя капитана, вам потребуется сменить душу, - пожал плечами я, - прошу прощения, если мое обращение вас расстроило.
- Нет, нисколько, - явно соврал Курц, однако, судя по всему, он предпочитал, чтобы я еще не раз назвал его так, - но вы удивили меня. Весьма.
Несколько секунд бывший капитан изучал меня единственным зрячим глазом, затем вздохнул и решительно кивнул.
- Что ж, мастер Лигг, если цена вас устраивает…
Я решился перебить собеседника.
- Подождите, Курц, - получилась невольная пауза, ушедшая на изучение выражения его странного лица, - во-первых, все же попрошу вас звать меня Райдером.
- Как скажете, - подернул плечами бывший капитан.
- Во-вторых, цена вполне устраивает. Более того, предлагаю отобедать в трактире “Золотая Жила” прямо сейчас. Я голоден и буду рад, если вы составите мне компанию. Что скажете?
Курц старался выглядеть равнодушным, но левый и единственный зрячий глаз мгновенно загорелся. Я криво улыбнулся. Ставлю хоть все орденские деньги, что этот изуродованный временем человек расскажет мне удивительную историю уже после второго стакана берки.
- Не вижу поводов отказываться, Райдер, - сверкнув глазом, Курц расплылся в хитрой лисьей улыбке. Клянусь Богом, этот человек все больше и больше подогревал мой интерес к своей персоне.
***
“Золотая Жила”, пожалуй, полностью оправдывает свое название. Трактир по-настоящему обеспечивал своему хозяину безбедную жизнь. Витто Росси “Золотая Жила” досталась в наследство, и он немедленно расширил трактир, насколько это было возможно, произвел необходимый ремонт, превратив “Жилу” в уютное и удивительно приличное заведение. Такой порядок было довольно трудно поддерживать в районе, куда то и дело наведываются моряки, вернувшиеся с дальнего плавания, однако почтенный господин Росси в этом весьма преуспел.
Столы в “Золотой Жиле” располагались относительно близко друг к другу. Прежде, бывая в этом месте, я никогда не обращал внимания на внутреннее убранство. Бегло окинув помещение взглядом, я насчитал двадцать два стола в общем зале и увидел три ниши, завешенные непроницаемыми шторами. Судя по всему, эти небольшие комнаты использовались для особо важных персон. Никогда прежде я не обращал на них внимания. Однако сейчас обратил, потому что Курц, к моему удивлению, уверенно зашагал прямиком к этим комнатам и практически распрямил спину, стоило ему ступить на порог трактира. Уже через несколько секунд сам Витто Росси шел ему навстречу.
- Здравствуй, дорогой друг! - сказал он, выставляя вперед левую руку и крепко обхватывая Курца за предплечье, - рад видеть. Кто твой гость?
Господин Росси учтиво кивнул мне, предпочтя не заметить ошеломленного выражения на моем лице. Я же был, мягко говоря, в недоумении. Лучший трактир Портового Района принимает этого странного человека с распростертыми объятиями. Клянусь, секунду назад я был уверен, что это Курц - мой гость, а не наоборот. Увидев бывшего капитана, Росси, казалось бы, забыл обо всех остальных посетителях. О том, что я не раз бывал в “Золотой Жиле”, он, разумеется, тоже не вспомнил.
- Позволь представить, Витто, - криво улыбнулся Курц, указывая на меня освободившейся левой рукой, - господин Райдер Лигг.
Только сейчас хозяин трактира вспомнил меня, снова учтиво кивнул и поспешил извиниться:
- Ох, мастер Лигг, прошу простить. Я не сразу узнал вас, - проговорил он и снова обратился к Курцу, - позвольте проводить вас.
Невысокий, коренастый Витто Росси быстро засеменил в сторону центральной прикрытой шторкой ниши, увлекая нас за собой. Курц уверенно зашагал вслед за ним, и я, едва сдерживая немое изумление всей этой сценой, постарался не отставать от своего нового знакомца.
Раньше, когда я бывал в “Золотой Жиле”, господин Росси никогда не предлагал мне остаться в отдельной комнате. Похоже, эти помещения отводились только особенным… очень особенным гостям, в число которых я не входил. Тем больше меня заинтересовала персона бывшего капитана, оставившего при себе одно лишь имя.
Пройдя через плотную занавеску я очутился в уютной небольшой комнате, раза в три меньше, чем та, что я снимал на постоялом дворе мадам Налы. Стены здесь были отделаны декоративным серым камнем, имеющим свойство едва заметно поблескивать в свете свечей. Несколько подсвечников были развешены по стенам, образуя уютный полумрак, больше подходящий либо для встречи тайных любовников, либо для шпионских заговоров, но никак не для нашей встречи с Курцем. Однако бывшего капитана, похоже, нисколько не смущала подобная обстановка. В этом освещении он казался не таким измученным, а бельмо на незрячем глазу не наводило такого ужаса.
У дальней от входа стены стоял массивный дубовый стол, казавшийся почти черным в полумраке ниши. Две скамьи, на каждой из которых могло уместиться по три человека, были плотно придвинуты к столу. Росси поспешил отодвинуть их для нас. Бывший капитан тем временем снял широкополую шляпу и положил ее на скамью рядом с собой. Как я уже успел мельком увидеть раньше, голова Курца оказалась почти лысой. Ото лба до макушки кожа была гладкой, как полированный шар, и лишь по бокам оставались схваченные сзади длинные тонкие пряди рыжих вьющихся пористых волос.
- Мой заказ ты знаешь, Витто, - улыбнулся Курц, и его улыбка вновь больше напомнила кривую ухмылку. Однако Росси расплылся в очаровательной улыбке в ответ и кивнул.
- Что предпочтете вы, мастер Лигг? - учтиво спросил он.
- Доверюсь вкусу своего нового друга, - отозвался я.
Из груди хозяина трактира, казалось, вырвался облегченный вздох. Росси кивнул и поспешил удалиться, а я остался наедине со сверлящим меня взглядом единственного зрячего глаза Курца.
- Вижу, вы немного… удивлены, мастер Лигг, - осклабился он. Снова та интонация… казалось, он прекрасно знал, кто я. Его покрытый бельмом правый глаз насквозь буравил мою душу.
Похожие книги на "Зов Тайрьяры (СИ)", Московских Наталия
Московских Наталия читать все книги автора по порядку
Московских Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.