След орла (СИ) - Сойфер Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
– Постойте! – крикнул он, но Линкс уже вышла на дорогу. – Это частная территория! Кто позволил вам?..
– Прошу прощения, я, наверное, ошиблась, – женщина лучезарно улыбнулась и понизила голос так, что только Мара могла ее услышать. – Думаешь, ты знаешь, кому можно доверять? Тогда угадай, как я тебя нашла.
И, подмигнув, пошла прочь, как ни в чем не бывало.
– Кто это? – Сэм обеспокоенно вглядывался в побледневшее лицо внучки. – Что она тебе наговорила? Это та женщина, о которой предупреждал Эдлунд?
– Да, она из Совета, – Мара, прищурившись, смотрела на удаляющуюся фигуру Норе Линкс.
Воздух стал тяжелым, на севере из-за горы выглянула грязная, похожая на кляксу туча.
– Что ей нужно? Как она нашла тебя?
– Хороший вопрос, – пробормотала Мара.
– Что?
– Все в порядке. Она просто хотела поговорить. Ты уже убрал лодку? Давай, я помогу.
Они затащили надувную лодку в старый гараж, поставили на бок, чтобы просушить, отнесли в дом остатки улова. И вовремя: едва Сэм захлопнул за собой дверь, по крыше ударили первые капли.
Они устроились на кухне, старик включил обогреватель и расстелил на столе мутную потертую пленку.
– Будем чистить рыбу, – он протянул внучке фартук. – А потом я научу тебя ее солить.
Не сказать, чтобы это занятие сильно прельщало Мару. Засолка рыбы – не тот навык, которым можно щеголять перед друзьями. Но непогода вселяла чувство неясной тревоги, от туч за окном совсем стемнело, а тусклая лампа время от времени мерцала, норовя в любой момент погаснуть окончательно. Да и встреча с Норой Линкс оставила после себя препаршивый осадок. Мара терпеть не могла намеки и двойной смысл. Хочешь что-то сказать – открой рот и вперед. И все-таки: что, интересно, имелось в виду?
Присутствие старика успокаивало и отвлекало от дурацких размышлений. Мара не собиралась идти на поводу у этой женщины. Поэтому взяла нож и принялась безропотно выгребать рыбьи кишки.
– По нашим поверьям у всего есть дух, – рассказывал ей дед. – И убить животное – то же самое, что убить человека.
– А рыбу, значит, можно?
– Нет. Но охота – это честный поединок. Добывая своими руками, для пропитания, ты не нарушаешь природного круговорота. Ты просишь у животного, принимаешь его и благодаришь.
– А как быть с нарвалами? Или оленями? У вас ведь все в оленьих шкурах. Откуда ты знаешь: ты убиваешь просто зверя или кого-то из семьи Билла?
– Дух человека всегда виден в глазах. Ты ведь чувствовала, что медведь – это я.
– Я просто знала, что ты должен быть там. А если бы мы оказались где-то случайно? И у меня было бы ружье? Я не стала бы рисковать и заглядывать хищнику в глаза.
– Разве вас не учили этому в школе? – криво усмехнулся Сэм.
– Дело в том, что там кроме нас никого нет. И я точно знаю, что зебра – это Зури, а медведь – Джо. Потому что других зебр и медведей там попросту не водится.
– У нас все знают друг друга. Я издалека почую своих соседей. Но есть и условные сигналы, все наши дети их знают. Ни один наш охотник не убьет зверя, не будучи уверенным. Убивать нельзя лишь воронов.
– Они несъедобные?
– Вороны – это род ангакука. Считается, что все вороны священны, убив одного, ты навлечешь беду на свою семью. Чисть внимательнее, ты пропустила здесь чешую.
Мара вздохнула и отерла лоб запястьем: все руки уже были перепачканы в требухе, под ногтями темнела грязь.
– Зачем я это тебе рассказываю? – вдруг спросил Сэм будто у самого себя. – Ведь ты вернешься назад, в Европу. И будешь жить, как жила раньше. Охота, духи... Наверное, считаешь меня сумасшедшим?
– Вовсе нет…
– Что ж, зато ты сможешь правильно выбрать рыбу в магазине. Конечно, такой свежей там не найти.
– Почему? В Швеции много…
– Всегда смотри на чешую, – Сэм словно не слышал ее. – Ровная, блестящая. Она должна тебе нравиться. И запах. Чувствуешь? Глаза не должны быть мутными или коричневыми. Надави пальцем. Вот. Нет ямки, видишь? А если ее правильно посолить, можно есть уже через час. Но только если ты сама выловила.
С Сэмом творилось что-то неладное. Он вел себя странно, увлеченно говорил про рыбу. Наверное, появление Линкс так на него подействовало. Мара не решалась перебивать деда, хотя в какой-то момент ей стало жутковато от мысли, что старик слетел с катушек. Она знала его всего неделю, но успела привыкнуть к прямоте и молчаливости, к его суровому аскетичному быту. А тут вдруг он ни с того, ни с сего разговорился, глаза лихорадочно блестят. И непонятно, что у него на уме. То ли злится от одного упоминания о Линдхольме, то ли расстроен, что внучка скоро уедет. А Мара понятия не имела, как успокаивают взрослых. Не перебивать же его и не кидаться на шею...
Они дочистили улов, на улице как раз распогодилось. И девочка ухватилась за единственную возможность сбежать.
– Я видела Имагми, – будто невзначай упомянула она, когда в балладе о рыбной чешуе случилась пауза. – Он просил меня сегодня вечером зайти.
Если бы не эта тягостная неловкость, которую обеспечил Сэм Нанук, Мара и не подумала бы идти к Имагми. Гораздо с большим удовольствием она бы растянулась у себя в комнате на кровати с планшетом, поболтала бы с друзьями, обсудила приезд Норы Линкс. Но линять без уважительной причины, когда дед хочет поговорить, было бы грубо даже для интернатовской девчонки. А сын ангакука являлся для Сэма, определенно, уважительной причиной.
Старый Нанук тут же закивал и чуть ли не за руку выпроводил внучку на улицу. Мара влезла в старые резиновые сапоги, которые были ей велики на пару размеров, застегнула куртку и побрела к шпилю. Была, правда, мысль побыть одной, но влажный холодный ветер пробирался под кожу, не позволяя гулять, да и в маленьком поселении все друг друга знали, а потому пойти куда-то, чтобы об этом не доложили Сэму, не вышло бы.
Мара пошкрябала подошвами о колючий коврик и постучала в белую дверь здания со шпилем. «Дом Солнца» – гласила скромная табличка, ниже, видимо, все то же самое инуитскими крючками, а потом и традиционное изображение небесного светила. Перевертыши – они везде перевертыши. Носятся со своим солнцем…
– Заходи! – раздался изнутри голос.
Она осторожно приоткрыла дверь и сразу почуяла сильный запах краски. Имагми в рабочем комбинезоне и линялой кепке бодро размахивал валиком.
– Я уже думал, ты не придешь, – сказал он с улыбкой.
– Ты занят? Я могу…
– Нет-нет. Проходи. Если хочешь, можешь мне помочь.
Она посмотрела на него с таким отчаянием, что он расхохотался.
– Ладно, садись. Только подальше, а то я испачкаю твою одежду.
– Делаешь ремонт, да? – она огляделась.
Помещение было пустым, видно, Имагми взялся за него основательно.
– Отец болен, хочет, чтобы я пока привел здесь все в порядок перед солнцестоянием. Сделаю все белым.
– А это что за круги? – она указала на пустые места на стенах, которые остались не закрашенными.
– Рождение и смерть Солнца, разумеется, – пояснил он. – Окна в крыше сделаны так, что сюда попадают первые и последние лучи. Здесь будут специальные рисунки, это нужно для обрядов.
– И ты в это веришь? – спросила она.
Сэму или Апае не решилась бы сказать нечто подобное, но Имагми еще не был ангакуком. К тому же он вел себя дружелюбно, весело, а этот вопрос не давал ей покоя.
– Ты ведь недавно узнала о своем даре. Легко было поверить?
– Нет, но ведь я видела…
– Я многое видел, Мара. Видел твоего орла. Знаешь, я забыл о том сне. Но увидев тебя там с этой отметиной, – он коснулся своей шеи. – Мы должны были встретиться. Инира дала мне об этом знать.
– Слушай, я понятия не имею, что там сказал тебе дух моей матери. Но я – не она! Ты и твой отец… Вы все твердите Сэму, что Инира вернулась. А это не так! У него едет крыша, – Мара отчаянно сцепила пальцы замком. – Вы не понимаете, что нельзя мучить человека?!
– Мне жаль, что ты так думаешь, – Имагми обмакнул валик в краску. – Никто не хочет навредить твоему деду.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.