Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Альва Александра
– С тобой всё в порядке? – спросила Ань Иин, оборачиваясь на звук.
Скрывая лицо под широкополой шляпой, Мэйфэн кивнула и помахала рукой, мол, всё в порядке. Но на самом деле она чувствовала, как болезнь брала над ней верх, и с каждым днём становилось всё сложнее притворяться перед соучениками и госпожой Ван, что она здорова и жизнерадостна.
Лес, освещённый тусклыми фонарями, постепенно редел, а размытая дорога стала заметно шире и вскоре вывела путников к просторной поляне, откуда открывался вид на долину у скалистого склона Фэнсинь.
– Нам осталось только обогнуть гору… – заговорил Ван Юн и, развернув карту, принялся сосредоточенно её разглядывать. – Давненько я здесь не был. Кажется, если пойти этой тропой, мы сократим путь…
Гэн Лэй поравнялся с ним, поднёс два пальца к губам, прошептав заклинание, и в воздухе тут же вспыхнул желтоватый сгусток света, который закружил прямо перед лицом Принца Ночи.
– Думаю, нам лучше обойти гору справа, ведь деревня расположена у восточного склона Фэнсинь, – сказал он, указывая на какую-то точку на карте. – Старый проход завалило оползнем ещё пару лет назад.
– Надо же, – вздохнул Ван Юн и чуть заметно улыбнулся другу. – Тогда сегодня веди ты.
Такое непривычно тёплое отношение Ван Юна к кому-либо приводило Мэйфэн в замешательство. Она пристально наблюдала за своими назваными братьями издалека и никак не могла понять, почему же теперь всё так изменилось: заклятые враги стали друзьями, а ей самой, похоже, не осталось места рядом с ними.
Гэн Лэй повернулся к ученикам, одаривая их своей искренней улыбкой, и махнул рукой, призывая всех ехать следом. Он несильно ударил коня по бокам, и вереница лошадей пошла по полю лёгкой рысью.
Наступал час Быка [50]. Тучи уже унесло ветром в сторону Долины холмов, и над головами учеников школы Юэин теперь рассыпались звёзды, мерцая в полутьме и освещая путь к подножию горы Фэнсинь.
Узкая тропа вела по склону, поросшему колючим кустарником, от которого шёл приятный хвойный запах, и петляла между крупными валунами и каменными насыпями, словно оставленными здесь небожителями, что играли ими в вэйци [51].
Гулкое эхо от стука копыт разносилось над горой, но вскоре Ван Юн натянул поводья, и вся колонна лошадей была вынуждена резко остановиться, отчего животные недовольно заржали.
– В чём дело? – спросил Гэн Лэй, нежно гладя своего коня по загривку.
– Здесь заканчивается защита храма Юншэн, – ответил Принц Ночи и приподнял руку, словно приказывая ученикам сзади помалкивать. – Чувствуешь тёмную ци?
– И правда. Такое ощущение, что кто-то разбудил всех злобных духов горы и леса.
Мэйфэн прикрыла глаза и вздрогнула – кожа на руках покрылась мурашками, а живот скрутило от дурного предчувствия. Когда-то она уже ощущала нечто подобное, в свой последний день на пике Юнфэй… Воспоминания меркли и расслаивались, словно она смотрела на своё прошлое сквозь стекло, разбитое на десять тысяч осколков.
Резкий голос Ван Юна вывел её из оцепенения.
– Все спускайтесь с лошадей! – Он сам с лёгкостью спрыгнул с коня и достал из-за спины гуань дао, широкое лезвие которого в дороге было скрыто тканью. – Здесь заканчивается защитный барьер храма Юншэн, и вы уже можете почувствовать, насколько тяжёлая ци нависла над этим местом. Думаю, связь эпидемии в деревне Нинцзин с демонами становится более очевидной, поэтому дальше пойдём пешком, чтобы не пропустить демонические следы. Будьте внимательны.
Ученики спустились на землю и какое-то время молчали. Им и до этого доводилось встречаться с тёмными сущностями, но сейчас всё казалось куда серьёзнее, ведь воздух был переполнен удушающей энергией, которая могла исходить только от яогуаев [52].
– Как вы думаете, какого ранга эти демоны? – спросила Хэ Сюли, сгибая и разгибая переплетённые пальцы. Она явно нервничала, и это не ускользнуло от цепкого взгляда Ван Юна.
– Не так сильны, чтобы их бояться! – Он положил гуань дао на плечо и усмехнулся. – Вы пока выглядите как трусливые кролики, но сейчас я хочу показать, на что способен каждый из вас, сражаясь во тьме, освещённой лунным светом.
– Но мы никогда не… – Ань Иин запнулась и прикрыла лицо краем бамбуковой шляпы.
– Вы никогда не убивали даже демонов первой ступени, никогда не вонзали меча в живую плоть, никогда не чувствовали тёплую кровь врага на руках, – скучающе перечислил Ван Юн. – Ну что ж, поздравляю, сегодня, возможно, будет ваш первый раз.
– Ван Юн, довольно, – мягко сказал Гэн Лэй и направил в сторону Принца Ночи укоризненный взгляд. – Не стоит зря нагнетать обстановку. Они всё же ученики твоего отца и шифу Хэ, поэтому уж точно не отступят перед лицом небольшой опасности. – Повернувшись к молодым заклинателям, он продолжил: – Сегодня благоприятная лунная ночь, ничего не бойтесь.
– И не привыкайте к тёплым словам этого добряка из школы Шэньгуан! – добавил Ван Юн, приобняв Гэн Лэя за плечи. – Когда вы окажетесь один на один с яогуаем, никто не будет вас подбадривать и гладить по головке! Вы должны сами справляться со своим страхом, понятно?
– Да, шисюн! – в один голос отчеканили ученики.
Мэйфэн стояла чуть поодаль и так сильно сжимала в руках поводья, что жёсткий ремень врезался в кожу. Она всегда была лишней среди адептов Юэин и привыкла к этому чувству, но сейчас, смотря, как суровый на первый взгляд Ван-гэгэ наставлял своих подопечных, внутри неё зарождалась злость, что мерзко копошилась в груди и заставляла говорить необдуманные вещи.
– Шисюн, можно я пойду первой? – спросила она, проведя лошадь вперёд и остановившись напротив Ван Юна. – Вы и сами знаете, зачем я здесь.
– Мэймэй, ты в порядке? – Гэн Лэй коснулся её руки, совсем не стесняясь проявлять привязанность перед остальными. – Что с твоим голосом? Ты вся дрожишь…
– Всё хорошо, гэгэ, не волнуйся. Ну так что, шисюн? – она выделила последнее слово и с вызовом посмотрела в глаза Принца Ночи. – Я не боюсь яогуаев, я видела в своей жизни вещи и пострашнее парочки демонов первой ступени.
На лице Ван Юна тут же мелькнула заинтересованность, и он указал рукой на тропу, освобождая проход.
– А вот и ты, Фэн Мэйфэн. Всю дорогу была такой тихой, что я почти забыл о твоём присутствии. Конечно, можешь идти первой, думаю, никто не станет возражать.
Он явно издевался. И эти слова, сказанные заносчивым, ядовитым тоном, продолжали звучать в ушах Мэйфэн, даже когда она прошла мимо и отделилась от отряда.
Цокот копыт вновь раздался над долиной, и наследница клана Фэн тихо выдохнула, оглядываясь по сторонам. Хоть она с уверенностью сказала о том, что не боялась демонов, но всё же противоестественная ци, которая оседала на каждом кусте и наполняла воздух, давила на неё, заставляя нервничать всё сильнее.
Где-то вдалеке, пробиваясь сквозь туманную дымку, уже виднелись тусклые огни деревни Нинцзин, что расположилась у подножия горы, а впереди каменистую тропу перегородило нечто большое и чёрное. Из-за самого тёмного часа невозможно было разглядеть, что именно находилось на земле, и поэтому Мэйфэн ускорила шаг.
Стоило подойти ближе, как размытое мраком пятно обрело очертания деревянной повозки, опрокинутой на бок, без лошади и извозчика. Из неё вывалилось не меньше сотни лунных камней, ещё не заполненных энергией, которые покатились по склону, скрываясь среди высокой травы. Лошадь Мэйфэн захрапела и попятилась, не желая двигаться дальше, и наследница клана Фэн передала поводья идущей сзади Хэ Сюли, а сама, стараясь не наступать на разбросанные повсюду светильники, медленно обошла повозку.
– Там что-то есть, – прошептала она и прикрыла нос ладонью – в воздухе стоял приторный сладковато-гнилостный запах. – Тут, кажется, человек.
На земле лежало тело мужчины, иссохшее до самых костей. Кожа синеватого оттенка была сморщенной и напоминала скукожившийся на ветру бурдюк, открытые глаза с ужасом смотрели в пустоту, а плотно сжатые чёрные зубы придавали этому подобию человека ещё более отвратительный вид. Его ноги придавило повозкой, и он находился в такой позе, словно изо всех сил пытался выбраться, но так и не смог этого сделать.
Похожие книги на "Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1", Альва Александра
Альва Александра читать все книги автора по порядку
Альва Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.