Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
- И все же это не повод накидывать на мою голову куртку в присутствии твоего отца, или он у тебя праведник? - спросила я, почувствовав, как мужчина толкнул дверь ногой (в домах привыкли ставить деревянные, не было ощущения консервной банки), вынося меня на улицу.
- Поверь мне, если бы ты знала моего отца, то не говорила бы так. Стоило дать вам возможность познакомиться, и, я уверен, он бы разузнал в последующем о тебе такое, что даже ты сама о себе не знаешь.
- Он настолько опасный человек? - с недоверием спросила я, когда меня аккуратно выгрузили на переднее сиденье автокара.
- Более чем, - ответил Даррелл, - а теперь посиди тихо, не высовывайся из-под куртки, я принесу твою одежду. Вчера ты ее испачкала в торте.
Я облегченно выдохнула. Значит, ничего вчера не было, а он просто проявил заботу. Ведь так?..
Ли Фосби уже ушел, а я боялась, что из дома сейчас выйдет герцог и снимет с меня эту чертову куртку, распознав мою личность. Хотя меня легко можно узнать по моей комплекции, уж больно примечательная, и, я уверена, в базе данных даже эта информация имеется, а не только лицо.
В сети я часто находила фотографии людей с других планет с такими же внешними данными, как у меня, и они считались привлекательными. Их логику мне было не понять, так как вкус у меня был такой же, как и у других представителей нашей расы. Но я таила надежду, что когда-нибудь при большой удаче мне удастся почувствовать себя «своей» среди чужих.
Даррелл пришел через несколько минут, быстро запрыгнув на водительское сиденье и бросив мне на колени мои вещи, после чего нажал на газ и взмыл в воздух. Натянув юбку, я огляделась. Я не знала, где нахожусь, но по дорогим каркасам и встроенным в них домам, поняла, что родители шефа проживают в элитном районе, хотя этого следовало ожидать.
- Не поворачивай голову в мою сторону, - велела я, снимая футболку, и надев вместо неё блузку.
- Я же уже вчера видел всё, тем более, ты не настолько стеснялась вчера в архиве, - фыркнул Даррелл.
- Я была в состоянии аффекта под действием адреналина! - защитилась я, застёгивая пуговицы, а потом сделала первый шаг в сторону избавления от комплексов, - и, между прочим, ты, в стремлении увидеть меня обнаженной, расстегнул мне вчера лиф.
Даррелл весело рассмеялся, крепко вцепившись в руль, будто о чем-то серьезно задумавшись. Я отвернулась к окошку, рассматривая многоэтажные дома разного дизайна. Мистер Совершенство с интересом поглядывал на меня, будто не решался что-то спросить, поэтому вопрос решила задать я:
- Кем работает твой отец? Надеюсь, он не бандит какой-нибудь?
- Если бы он был бандитом, то у него бы точно не нашелся универсальный ключ от всей информации планеты, - серьезно ответил Даррелл, - он министр. Титул герцога иногда подразумевает родство с императорской семьей, у нас оно довольно тесное. Император мой двоюродный дядя.
- Понятно, - делано спокойно ответила я, вызвав удивление Даррелла своей притворной реакцией.
Ну не хотела я ему доставлять удовольствия превосходства своей заинтересованностью и удивлением!
- Тебе родители не звонили? - спросил мужчина. Мне показалось, что он был напряжен.
- Нет, - удивленно ответила я, что-то странное у нас с утра общение, может, серьезно что-нибудь ночью было? - А что? Ты ведешь себя необычно.
- Просто спросил. Ты ночевала в доме мужчины, может, родственники уже звонили в отель.
- Между прочим, я совершеннолетняя, - ответила я и усмехнулась. - К тому же, мама будет рада любой возможности выдать меня замуж, так что только обрадуется, если я с кем-то пересплю.
- То есть мне придется на тебе жениться? Ведь то, что было ночью...
- Что было этой чертовой ночью?! - воскликнула я, своими словами он рождал в моем сердце сомнения.
Не могла же я потерять девственность? Черт бы с ней, но только не хочу зависимости.
- Я серьезно оскорблен! - воскликнул мистер Совершенство, а тон был шутливый, - я так старался!..
- Даррелл! - рассмеялась я. Не выдержал и начальник, расхохотавшись и стрельнув в меня озорным взглядом.
- Я тебя не трогал, - уже серьезно ответил Фосби, - и, чтобы ты вновь со своими комплексами ничего себе не надумала, не трогал не потому, что ты была непривлекательна, а потому, что ты была беззащитна, а этим бы воспользовался только последний ублюдок. Тебе что-то непонятно в моих словах?
Я уставилась на него не моргающим взглядом, думая, где была шутка, а где - правда. Но в его глазах не было ни толики насмешливости, и мое сердце пропустило удар. Это было откровенным комплиментом. Значит, на меня все-таки можно было смотреть, как на привлекательную девушку? И из уст мистера Совершенство это приравнивалось к сигналу о том, что мне нужно отбросить глупые комплексы, поверить в себя и полюбить такой, какая есть.
- Спасибо за откровенность, - осипшим голосом прошептала я, и Даррелл кивнул, слегка улыбнувшись и взяв с панели флешку, после чего передал последнюю мне.
- Здесь вся скаченная информация. Просмотри ее, если будет время, - и нет бы мне насторожиться этому "если", случайно оброненному в контексте...
В четыре часа дня я получила звонок от своей сестры. В дверь. Я удивленно уставилась на Нани, которая растирала по щекам слезы, а сзади нее стояла недовольная мать, отец был спокоен и старался делать вид, что все это происходит не вокруг него, а вообще в другой системе.
- Что вы тут...
- Истэт! - закричала рыдающая фэта, бросившись ко мне на шею. – Истэт, они меня замуж выдать собрались!
- Замуж? – удивленно приподняла я брови, сразу же вспомнился молодой парень моей сестры, - боюсь спросить, за кого?..
- Какая разница?! – воскликнула сестра, притопнув ножкой, а потом вновь обняла меня, причем с её ростом это выглядело так, будто она меня утешает.
- Нани, перестань убиваться! – недовольно закричала матушка, входя в номер. Отец спокойно закатил чемоданы и прошмыгнул в ванную – так сказать, отсидится в окопе.
- Мама! Вы с отцом подыскали мне жениха, а сказали об этом только по прибытию в столицу, чтобы не сбежала! Знали, что я не соглашусь! – воскликнула сестра, а потом, еще пуще расплакавшись, села на кровать. Я вздохнула, уперев руки в бока.
- Сами всё толком расскажете или отца из окопа вызывать? – спросила я, кивнув в сторону ванной, и женщины бросили на меня недовольный взгляд.
- Что тут рассказывать, Истэт? – сдвинула брови моя матушка, бросив гневный взор на младшую дочь. – Мы с отцом так старались, так старались! Такого жениха ей подыскали! Не жених, а мечта! Молодой, красивый, богатый, перспективный… а она…дура! Дура, как есть, дура! Ну как можно отказываться от таких подарков судьбы?! Почему одна обделена внешностью, а другая – разумностью?! За что мне такое наказание?!
- Не нужны мне такие подарки! – в голос ревела Нани, обхватив руками подушку, а я вздохнула и присела на свободный стул. Мама осталась стоять, полная своим гневом.
- Да ты знаешь, как твоему отцу повезло познакомиться в деловой поездке с министром внешней политики?! И узнать, что у того есть взрослый неженатый сын?! А ты… эх, мне бы твои годы! Первой бы побежала под венец!
- Ты и побежала, - буркнула я, удостоившись недовольного взгляда родительницы, зато Нани от моих слов чуть успокоилась.
- Неблагодарные девчонки! Старшая вечно женихов отвергала…
- Да ты каких мне подбирала-то?! Чуть ли не калек! – нахохлилась я.
- А другие на тебя не клюют! – вот это действительно было обидно, очень даже, поэтому я закусила губу, чтобы сдержать слезы, - а вторая от такого выгодного брака отказывается! У нас же не будет второй возможности! Всё! Решено! Через пару часов назначен ужин, и там вы познакомитесь, а уж потом – как карта ляжет. И только попробуйте что-нибудь сорвать! Только попробуйте что-нибудь учудить! Я вам устрою!
С этими словами женщина вытащила из ванной отца, который тайком там курил, так что попал он под горячую руку… А говорил, что бросил! Значит, тоже переживает. Я присела на краешек кровати, подтянув к себе сестру и уложив её голову к себе на колени, она еще продолжала тихо всхлипывать.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Превращение Гадкого утенка (СИ)", Мамлеева Наталья
Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку
Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.