Еще один Фэнтезийный мир - Зотов Александр Андреевич
Глава 11
Это было сказано с довольно сильным акцентом, но даже Шус понял. Произнес это слово стражник у ворот города. Огромный, мускулистый, бородатый, в кольчуге и с копьем.
– С какими намерениями вы въезжаете в Бахтир-Таль-Асу? – продолжил он.
– Я разберусь, Фамбер. Поверь мне, все нормально, – тихо сказал Холдар и обратился к старжнику: – О благородный страж, пусть дождь прольется на твою голову и на головы родственников твоих и друзей твоих. И сто лет минует головы врагов твоих. Я Холдар, улфулдар тайной гвардии халифа, а это – мои друзья Фамбер и Шусандрикс. Едем мы по собственным делам, которые тебя, стражник, не должны интересовать.
Огромный дядя вдруг повалился к ногам лошади Холдара (при этом он все равно был по грудь лошади) и стал биться головой о землю. Фамбер засомневался в здравом ли рассудке этот стражник, а Шус решил, что стражник, может быть, еще и в здравом рассудке, но если продолжит так биться головой, то он скоро его выбьет. У Холдара было совершенно невозмутимое лицо.
После того как стражник довольно долго побился головой о землю, он на коленях подполз к Холдару и облобызал его колена. Может быть, он хотел облобызать пыль на его сапогах, но огромный рост не позволил сделать это.
– О прости меня, презренного раба, за то что я посмел задержать тебя хоть на мгновение! Как же я не признал тебя, о улфулдар! Если ты этого пожелаешь, то я, дабы загладить свою вину, отдам тебе все свое имущество, принесу в жертву своего первенца, а жену свою и дочерей своих отдам в горем повелителя нашего, великого султана! О прости меня, презренного раба, о улфулдар!
– Я прощаю тебя. И не надо казнить себя за то, что ты совершил. А теперь дай пропуск.
– Конечно, о пресветлый улфулдар!
К счастью, чтобы не было заторов, перед воротами стоял не один стражник, а пять. Около каждого была будочка, в которой сидел писец и печатал на чем-то очень похожем на печатную машинку.
– Похоже я уже слишком давно не был в халифате! Не помню, чтобы что-либо подобное происходило со мной или на моих глазах, – пробормотал Фамбер.
– Просто ты никогда не был улфулдаром тайной гвардии халифа.
– Господин Холдар, а кто такой улфулдар?
– Улфулдар – это я, Шус.
– А поточнее нельзя?
– Почему же, можно. Улфулдар – это военный чин, что-то вроде старшего офицера в Алтаре. В армии он командует тысячью солдат, но поскольку в гвардии нет никого ниже афупара, то есть младшего офицера, я командую двадцатью гвардейцами.
– А почему тот стражник так странно себя вел?
– Это всего лишь норма приличия. Он не признал старшего по званию, и он должен был загладить свою вину.
– А как он узнал, что вы на самом деле улфулдар?
– А разве ты не заметил, что перед тем как упасть в ноги моему коню, он полистал маленькую книжицу? В ней написаны имена всех вышестоящих по отношению к нему людей, служащих в армии.
Тут Шус обнаружил, что они уже не только проехали ворота, но и въехали на площадь. Это был рынок: палатки, прилавки, пряные запахи, помосты, на которых разыгрывают сценки или танцуют почти обнаженные танцовщицы и толпы людей. Такого их количества Шус никогда не видел. И еще крики. Крики заинтересовали Шуса в особенной мере. Собственно понял он только одну сотую из того, что услышал. Почти все говорили на непонятных языках или говорили с ужасным акцентом.
– Атлычные сэрги! Золотые! Купы, да развэ это дорого, да для такой дэвушки…Ты не дэвушка, уже?! А…ты юноша! Просты, дорогой, ну тогда…
– …Рабы, рабы, самые деловые рабы, налетай, покупай, пока всех не продали!
– …Я первая увидела это! Отдай, отдай, а то глаза выцарапаю! Ой, порвалось, ну забирай! Это она провала, она у меня отняла!!! Не виноватая я…
– …Чудо из чудес! Один глоток этого эликсира и вы избавлены от всех болезней! Он привезен из-за далеких морей! Благодаря ему мой отец избавился от хромоты, вернул себе мужскую силу и даже избавился от плеши на голове. Специальное предложение. Заплати всего лишь три…
Шус остановил лошадь, засмотревшись на танцовщиц, а когда очнулся, не увидел ни Холдара, ни Фамбера. Он начал кричать, но из-за шума даже не услышал собственного голоса. Он попытался вспомнить, в какую сторону они ехали и после долгих размышлений поехал в противоположную.
– Ну, вот мы и приехали…Шус, где ты? Шус! Холдар, ты его не видел?
– Нет, точно не видел с …
– И что, ты не мог посмотреть за ним?
– Во-первых, он не ребенок, чтобы за ним смотреть, а во-вторых, это твой ученик, а не мой.
– Во имя всех темных богов, где он мог потеряться?
– Скорее всего, на базаре. Там такая давка…
– Как и во всем твоем халифате!
– Ты так говоришь так, будто я во всем виноват!
– И ты тоже!!!…И как же он там один, в совершенно незнакомом городе?…
Шус все еще ехал по базару. Уже на самом краю он увидел шатер. Около него стоял низенький бородач и кричал писклявым голосом:
– Хочешь узнать свое будущее, возвратить любовь, развернуть удачу к себе передом, а к врагам задом, найти утерянное, навести порчу на тещу? Заходи к колдунье Агафье и реши свою проблему! Шус решил, что здесь ему вполне смогут помочь найти учителя.
– Простите, а эта Агафья все может найти?
– Конечно все! Заплати один дарфур и получи возможность задать один вопрос с пятидесяти процентной гарантией на правильность. Заплати два – один вопрос со стопроцентной гарантией или два с пятидесяти процентной и так далее.
– У меня дарфуров нет, а золотой пойдет?
– О, за такой золотой ты можешь задать десять, нет-нет девять вопросов, со стопроцентной гарантией. Постой, выпишу квитанцию…
У бородача на груди висел аппарат похожий на те, которые были у писцов около ворот, но он был миниатюрнее и с меньшим количеством кнопок.
– Оторви квитанцию. И проходи.
– Спасибо. Посмотри, пожалуйста, за моим конем.
– Это не входит…
– У меня есть еще один золотой.
– Ну, тогда конечно!
Из уроков учителя Шус успел узнать не только глобальные знания о веленной, но и кое-что из житейской мудрости, хотя примерно в той же пропорции, что и знания о вселенной, поэтому он сказал:
– Получишь его, когда я заберу лошадь. И еще, а как работает эта штуковина?
– Не знаю точно. Одни говорят, что внутри запечатан демон-писец, другие, что это всего лишь механизм, состоящий из винтиков и колесиков.
– Ладно, спрошу у учителя!
Шус вошел в шатер. В нем было темно, но когда Шус привык к темноте, он увидел, что на веревочках развешаны сушеные травы, лягушки, ящерицы и еще что-то совсем непонятное. Пол был устлан коврами и подушками, посередине, немного светясь, висел хрустальный шар, а около шара сидела ведьма. Это можно было сказать, даже не зная, что идешь именно к ведьме. Неопрятная одежда, спутанные грязные седые волосы, мутные глаза, нос с огромной бородавкой
– Простите, вы Агафья?
Вдруг, в тот самый момент, когда ведьма хотела заговорить, за занавеской за ее спиной раздался страшный шум, кто-то выбежал оттуда, в одном из темных углов схватил таз с водой и убежал обратно. Раздалась вторая серия шума, повалил пар и через несколько минут этот кто-то вышел.
Это была девушка. Она была в облегающих черных штанах и блузке. Она, то есть блузка, была довольно странно сшита. Спереди она была грязно-черная, а сзади и с боков белоснежно-белая. Цвет кожи был тоже странный: лицо черное, а руки и щиколотки довольно смуглые, но белые. Это, как и дизайн блузки, озадачило Шуса. Но если год или месяц назад он был уверен, что знает о мире почти все, то теперь он был уверен только в том, что не знает почти ничего. Так что может есть и полосатые люди. Лица Шус не увидел, оно сливалось с темнотой сзади, из-за этого создавалось не очень приятное ощущение, что над телом в пустоте витают два зеленых глаза.
– Нет, Агафья – это я! А это… это уборщица. Давай иди отсюда. Мне нужно обслужить клиента!
Похожие книги на "Еще один Фэнтезийный мир", Зотов Александр Андреевич
Зотов Александр Андреевич читать все книги автора по порядку
Зотов Александр Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.