Светские хроники года Сиреневой Лилии - Яна Алексеева
Судя по ее лицу, не особенно.
Собственница, припечатала Лина мысленно, причем махровая. Даже внимание, направленное на кого-то другого воспринимает как покушение на свои неотъемлемые права.
Обмен беззвучными любезностями продолжался бы еще долго, но объявили второй танец, и надсмотрщица, которой уже надоело присматривать за дебютанткой, ускользнула в круг в обнимку с красавчиком-камергером. А над ухом Лины послышался вкрадчивый голос возникшего из ниоткуда лорда Аранди:
— Позвольте пригласить вас на этот танец, миледи невеста моя.
Девушка мгновенно вскипела, уловив в голосе предполагаемого мужа снисходительные и собственнические нотки, но, внутренне усмехнувшись, загнала ярость подальше. И мгновенно сменила маску. Глупо похлопала ресницами и мило улыбнулась в невыразительное лицо невысокого лысоватого мужчины, кривящего пухлые губы в усмешке. Сине-серый камзол чуть устаревшего фасона не красил его плотную фигуру, подчеркивая широкие запястья и бычью шею. И было бы куда лучше, если бы он не пытался заглушить запах пота модным в этом сезоне аромате… Фу! Чуть сморщив нос, ведьмочка решила, что это какая-то болезнь. Слишком горький аромат… явно что-то не в порядке в этом организме. Вот было бы здорово, если б он скончался уже в этом году! Но ни одна неподобающая мысль не отразилась на лице девушки.
— Дозволяю, — прощебетала она, вкладывая пальцы в протянутую ладонь. Потанцуем… ох, потанцуем, сохраняя наивно-восторженное выражение и все дальше уходя от реальности, решила Лина, — милорд жених мой.
Некоторая язвительность последней, к счастью, фразы миновала сознание лорда.
Потанцуем… с каждым шагом, двигаясь в такт хорошо знакомой музыке, она изменялась. Личный периметр заполнила брызжущая через край радость. Оставаясь для партнера наивным глупым цыпленком, не замечающим за восторгами ни таящейся в глазах мутной злости, ни хищной складки у рта, ни холодного пренебрежения, она проваливалась в воспоминания… И танцевала, но не с тем, кто сжимал ее в объятиях. А с тем, кто гораздо ближе и гораздо дальше, страшнее и опаснее, влиятельнее и… прекраснее (не будем уж душой кривить, все дроу как на подбор, красавчики)!
И не было брезгливого страха, и было высокомерное превосходство. Пары расходились и сходились, а она, не обращая внимания на шепотки, заинтересованные взгляды и недоумение, плавно скользила по полу, гордо выгнув спину, будто не с самым противным лордом в зале выводила затейливые пируэты, снисходя с высоты своего положения и оказывая ему великое одолжение, а с тем, кто достоин стать единственным смыслом жизни. С тем, кто достоин восхищенного внимания, любви…
Это было похоже на разделение сознания, на гипноз. Внутренняя и внешняя сферы разделились, создавая иллюзии и для окружающих и для лорда. Разные… Арвел Аранди казался самому себе значительной, окруженной восхищением юной девицы, персоной, а для окружающих он был меньше, чем ничтожеством.
Немного пыжась, он отвел девушку назад. Лина облегченно вздохнула, посылая ему последнюю на сегодня приторную улыбку… И тут же поняла, что погорячилась. На счет улыбок, имеется виду. Потому что на сей раз решил рискнуть наследник. Неторопливо шагая вдоль ряда красавиц, склонив голову, он придирчиво изучал лица, обращенные к нему. Деланно смущенные, полные надежды на то, что он соизволит обратить на них высочайшее внимание. На миг задержался перед леди Риден, странно подвигал бровями в ответ на яростное недовольство и склонился в коротком поклоне перед ведьмочкой, лениво обмахивающейся веером и перебрасывающейся ничего не значащими фразами с герцогиней и любопытствующими дамами.
Тьма и ее порождения! Этого можно было ожидать! Особенно если задуматься над намеками отца. Третий танец был медленный, степенный и предполагал, если обратиться к этикету, степенный разговор, когда как во время предыдущих, для партнера было достаточно вежливой улыбки.
Со словами:
— Это огромная честь для меня, — Линара легко коснулась протянутой руки и сопровождаемая завистливым шепотком и злобным взглядом одной особы, которой достался простой граф, скользнула вперед. И вновь завертелся отлаженный механизм Осеннего бала.
Ну что же, послушаем, что имеет нам сказать принц Карин, поднимая лицо к партнеру, подумала девушка.
— Вы прекрасно танцуете, майл'эйри! — разговор следует начинать с комплимента, все верно!
— Вы мне льстите!
— Отнюдь! — партнер отступил на шаг, она обошла вокруг него, затем склонилась в реверансе.
— Пожалуй, — лукаво улыбнулась девушка, — я вам поверю и обязательно передам ваше мнение моим многочисленным учителям.
— И у вас прекрасное чувство юмора, — хмыкнул принц, кривя тонкие губы. Серые глаза оставались холодными, оценивающими.
— Радость от того, что вам угодило мое воспитание, просто переполняет меня. А ваше недовольство ранит в самое сердце!
— Так постарайтесь же его не вызывать, — заметил принц и, так как пары разошлись, прервал разговор. Чтоб возобновить его через десяток тактов.
— Мой отец, король, имеет о вас высокое мнение, и желает…
Лина сдвинула брови. Ой, не к добру!
— … чтобы вы были ему представлены. И чтобы общение с вами протекало в более личном ключе.
Он сам-то понял, что сказал? Только этого не хватало!
— Желание его величества — закон для меня, — четко проговорила девушка, сохраняя спокойное выражение лица. — А теперь давайте поговорим о погоде.
— Хм, а вы уверены, что стоит тратить время на подобные пустые разговоры? — недоуменно поднял брови наследник.
— Отнюдь, подобные разговоры очень полезны, они позволяют заполнить пустоту, когда собеседники завершили намеченный обмен фразами, а танец еще не закончился.
— Ваш разум остр и быстр, — флегматично заметил собеседник.
— А ваша фантазия неистощима на комплименты, мой принц, — не осталась в долгу девушка, довольно долгое время посвятившая восстановлению в памяти придворной речи.
— Как и ваша наглость. Теперь я понимаю желание его величества познакомиться с вами в неформальной обстановке.
— Возможно, я повторюсь, но скажу, что с радостью исполню любое пожелание его величества, — будто бы в смущении потупи глаза, пробормотала Лина. Любое разумное желание, уточнила она мысленно.
Похожие книги на "Светские хроники года Сиреневой Лилии", Яна Алексеева
Яна Алексеева читать все книги автора по порядку
Яна Алексеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.