Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
– Прошу прощения, миледи Шир, вероятно, я обознался. – Мужчина действительно какое-то время выглядел растерянным. – Вы очень похожи на мою пропавшую жену, да и звали ее точно так же, как вас.
– И вы решили, что я – это она? Мастер Нилтон, я, как вы видите, вампир, – заострила я его внимание на очевидной вещи, – вряд ли ваша жена была одной из нас или человеком. Не говоря о том, что я вас впервые вижу.
– Да, да, конечно, миледи. Моя жена, мир ее памяти, была ведьмой. Еще раз прошу простить меня.
Я кивнула и изо всех сил попыталась выдавить из себя подобие благосклонной улыбки. На самом деле мне хотелось… не знаю. Желание сбежать резко перетекло в желание причинить ему боль, может, покалечить или даже убить. С трудом удалось сдержаться, чтобы не ударить.
– А почему вы решили, что если я – это не ваша жена, то она обязательно мертва? Вы же сказали, что она пропала. – Отец наш Великий, зачем я продолжаю этот разговор?! Мне надо срочно отсюда уйти и не видеть никогда больше этого человека. Чем дольше мы говорим, тем больше шансов, что он что-то заподозрит. А вопросы из серии “как я стала вампиром, будучи ведьмой” мне точно не нужны. Может, сдать его Гарольду, и дело с концом?
– Понимаете ли, миледи Шир, моя жена утонула, но тела ее так и не нашли. А когда я увидел вас… я подумал, что вы это она – просто одно лицо.
– Вы поэтому следили за офицером Полуночной полиции? – я решила ходить с козырей, отпугнуть раз и навсегда.
– Еще раз прошу прощения, я не хотел ничего дурного, только поговорить. – Ага, верю, как же! Будь я до сих пор ведьмой, уже в багажнике бы ехала в ближайший лес.
– Мастер Нилтон, вы следили за мной почти месяц. Неужели это было необходимо лишь для того, чтобы поговорить?
– Я никак не мог на это решиться и подойти ближе, миледи, – покаянно склонил голову ведьмак, явно пытаясь играть роль смущенного, потерявшего голову от горя простака. Получалось плохо, и я успела заметить промелькнувшую на его лице злобу. С таким типом связать свою жизнь – полнейшая глупость. И куда, спрашивается, я смотрела? То ли была не просто доброй, а очень наивной, то ли любила без памяти…
А что? Он красив, обаятелен, уверена, может задурить мозги любой молодой девушке, наверняка умеет ухаживать и подлизываться. Да что там! Весь наш разговор состоял из сплошных лебезящих “прошу меня простить, миледи”! Сколько он там раз прощения попросил? Даром что книксен не сделал! Тьфу, так приторно, что аж противно!
– Мастер Нилтон, когда и где, говорите, погибла ваша жена? Возможно, я смогла бы помочь что-то найти. Если я так на нее похожа, это моя прямая обязанность.
– Я не говорил, где она погибла. В любом случае это очень далеко отсюда, небольшой городок, местная полиция провела расследование, не стоит беспокоиться.
Ах, как он засуетился – приятно смотреть.
– У столичной полиции, мастер Нилтон, всегда больше возможностей, чем у местной, – я обворожительно улыбнулась.
– Нет, нет, не хочу вас утруждать. Простите, что побеспокоил, миледи Шир, но мне пора. Не смею больше отнимать ваше драгоценное время. – Он еще раз оглядел меня, и его взгляд на секунду задержался на левой руке.
Я бы не обратила на это внимания, но почувствовала, как в момент изменился его настрой, как рычажок переключили. На лице мужчины промелькнула какая-то странная эмоция, но я не поняла толком, что это было. Слишком быстро она сменилась.
Не дождавшись моего ответа, что было крайне невежливо, ведь я его не отпускала, он развернулся на каблуках, сел в паромобиль и газанул с места, вливаясь в неплотный в это время поток экипажей.
И что это было? Я посмотрела на свою левую руку, но ничего странного в ней не обнаружила. Обручальный браслет хоть и был на руке в момент моего нахождения, но я его не только не носила, но и вообще продала. Первые несколько месяцев самостоятельной жизни прошли для меня очень тяжело с финансовой точки зрения, а это украшение ничего не значило для Вайлет Шир. Его обладательницей была Вайлет Нилтон – совсем другая полуночная.
Только спустя несколько минут я осознала, что все еще стою около участка, а по нынешним временам это не самая блестящая идея. Поэтому, быстро взбежав вверх по ступенькам, я просочилась в просторный, но сейчас до отказа забитый народом холл. Не знаю, что опять случилось, и, честно говоря, не хочу знать, меня ждет работа. Так что я отметилась, налила в тубу отвратный кофе (надо было купить в кафе по дороге, но я об этом просто не подумала) и направилась в сторону лестницы, ведущей в подвал.
– Вайлет? Это ты?! – “Да что сегодня за день-то такой”, – мысленно взвыла я. Правда, на этот раз голос был подозрительно знакомый.
Глава 9.
Это был провал. На меня сейчас изумленно взирали шестеро оборотней, четверо из которых наши, с’Кери и несколько ведьм. Они стояли группкой около офицера отдела традиций, который обычно следит за нравами современной молодежи и пресекает продажу хм… незаконных услуг.
Так, ясно, понятно. По всей видимости, накрыли очередную “блохастую” вечеринку. Девицы как раз из таких, как я слышала.
Черт! Самое паршивое, что они видели, как я свободно выхожу из комнаты только для служащих. И, вероятно, были свидетелями, как я подходила к прибору учета рабочего времени.
– Привет! – растянула губы в подобие улыбки.
– Вайлет, ты ли это? – радостно заорал один из наших оборотней, едва держащийся на ногах от выпитого. Потом добавил “шепотом”, который вряд ли кто-то здесь не расслышал: – А что, тебя тоже загребли, ик?
– Думай, что говоришь! – Сток тут же дал товарищу подзатыльник.
– Эй, за что? – парень еще что-то бубнил, но тихо, косясь на своего альфу.
– Серьезно, Вайлет, а что ты тут делаешь? – а девушки вот учуяли сплетню и приготовились внимать. Один с’Кери стоял и ухмылялся, поглядывая то на меня, то на Стока. Умный, гад!
И что вот мне сейчас делать? Придумывать дурацкую историю про бандита, вырвавшего сумочку? У вампира, ага! С другой стороны, то, что я офицер, уже вовсе не тайна. Всех, кого могли выловить в Академии, мы вроде бы поймали.
– Работаю я здесь, – буркнула недовольно, уже предвидя следующую фразу. И она незамедлительно последовала.
– Ты ведь вытащишь нас, правда? – блондинистая ведьма похлопала большими голубыми глазами. Вот только я не парень и на такие уловки не поддаюсь, к тому же конкретно эти, с позволения сказать, девушки вызывали лишь брезгливость.
– С чего бы это? – наигранно удивилась я.
– Ну мы же подруги…
– Мы?!
– Не знал, Шир, что ты дружишь с подобным контингентом! – одновременно с моим возмущенным воплем сказал подкравшийся сзади офицер отдела традиций.
– Это мои однокурсники. Ну, некоторые из них.
– Я не могу их отпустить, ты же понимаешь?
– Не собиралась за них просить, – фыркнула я. – Сами вляпались, пусть теперь сами и выкручиваются.
Ох, чувствую, это будет отличный повод, чтобы распустить обо мне самые злые и гнусные сплетни. Если оборотней, я уверена, придержит Сток, в крайнем случае не даст сказать ничего лишнего, а с’Кери это все вообще мало касается – он парень не из простых, так что ему максимум пальчиком погрозят, но вот девицы… За такое их вполне могут и исключить, так что мстить будут точно.
– Ладно, ребята, пока. Рада была повидаться. – Я развернулась и пошла к лестнице, а вслед мне послышался гогот оборотня и джина, которых вся эта ситуация, похоже, забавляла, и глухое шипение ведьм. Кажется, они мне пытаются вслед проклятие повесить. В полицейском участке… Совсем с головой, видимо, плохо.
Ну так и есть. Когда сворачивала в тамбур, увидела, как блондинистую дрянь положили лицом в пол и заломили руки. Впрочем, что мне проклятия, если у меня защитный полицейский артефакт есть? Нет, от воздействий высшего уровня он вряд ли спасет, но эта ведьма такого, скорее всего, не может.
Наконец, я спустилась в свою каморку и принялась за работу.
Отец наш Великий, спасибо, что никто больше не окликнул!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Тайны клана Ши (СИ)", Данберг Дана
Данберг Дана читать все книги автора по порядку
Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.