Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир"
— Я не заметил, — сказал Адэр.
Лекьюр неопределённо пожал плечами:
— Двойник прошёл хорошую подготовку.
— У Луанны тоже есть двойник?
— Мне надо на воздух, — проговорил Лекьюр и поднялся.
— У Луанны есть двойник? — прозвучал голос Великого.
Лекьюр сел, вцепился в подлокотники кресла, поднял голову. Лицо серое, в глазах смесь стыда и злости.
— Был. Пока девица не упала в обморок. Слуги не предполагали, что принцесса может находиться в двух местах одновременно: во дворце и в усадьбе. Позвали местного доктора, тот сказал: беременна. Даже успел анализы сделать.
— Вы отправили ко мне Луанну, чтобы она поддержала меня после смерти Вилара Бархата, — промолвил Адэр. — Как же неосмотрительно. Ах, да… она надеялась зачать настоящего ребёнка. Интересно, если бы я не устроил ей медицинский осмотр, вы бы женили меня на двойнике? Да? Я бы приносил клятву верности распутной девице?
Пришла очередь Могана провести ладонью по лицу.
— Куда ты смотрел? — обратился он к Трою.
— Туда, куда вы приказывали мне смотреть.
— У Луанны были приступы шизофазии? — поинтересовался кто-то.
— Нет. Но двойника завели. На всякий случай. После смерти Норфала…
— А что с ним произошло на самом деле? — подключился к допросу Толан IV.
Лекьюр долго рассматривал роспись на стенах. Наконец признался:
— Он срезал себе лицо.
— Что вы такое говорите? — произнёс Адэр и прижал ладонь к груди; сердце вылетело и забилось где-то вне тела.
Он надеялся, что Норфал жив. Надеялся увидеть его хотя бы разок.
— Я не знаю, почему он сотворил с собой… — сказал Лекьюр, задыхаясь. — Он закрылся в ванной и просто срезал лицо. Прожил ещё два дня, был под сильными лекарствами. Его не удалось спасти. Хочу выйти на воздух.
— Сидите! — приказал Моган.
Герцог Кангушар выглянул в коридор. Через минуту поставил перед Лекьюром стакан с водой.
Толан IV потёр мочку уха:
— Как, вы говорите, называется эта болезнь?
— Шизофазия, — ответил Адэр, и сердце вернулось в грудную клетку, застучало с надрывом.
— У моего деда было что-то подобное. Он тоже порой изъяснялся путано. Перед этим он упал с лошади и ударился головой. Врачи списали нарушение его речи на травму.
— Моя тётка почти всё время так разговаривает, — откликнулась королева Маншера. — Она увлекается биологией и химией. Учёные мужи ей аплодируют, а я вообще не понимаю, о чём она говорит.
Адэр достал из папки листовки с описанием болезни и, обойдя стол, раздал участникам беседы.
Прочитав текст, Толан IV вскинул голову:
— Наследственная болезнь? — Посмотрел на Лекьюра. — Мы с вами дальние кровные родственники.
— И мы дальние… — проговорила королева Маншера озадаченно.
— Вы и ещё девять человек за этим столом, — сказал Адэр. — Болезнь началась с Сейхара Дисана. Как он заболел?
— Сифилис, — ответил Люкьюр, расплёскивая воду из стакана. — Потом сифилитический менингит. Он спровоцировал психическое расстройство.
— Вы знали и молчали?! — вскричал правитель Хатали, вскочив. — Ваш отец знал, дед знал, прадед! А вы продолжали родниться с королями?!
Лекьюр залпом опустошил стакан:
— Безумием страдала моя прабабка, жена Зервана. После прабабки тишина. Я думал, болезнь от нас отступила. И вдруг Норфал.
— У вас были приступы? — обратился Моган к правителю Хатали.
— Нет, слава богу, нет. И я не слышал, чтобы у кого-то…
Трой поднялся:
— Лекьюр Дисан, вы знаете, что психические заболевания входят в список болезней, при наличии которых нельзя занимать государственные посты?
— Знаю.
— Вы понимаете, что должны отречься от престола?
— Да.
— Вы понимали, что дети Луанны и Адэра могли унаследовать болезнь?
— Я надеялся, что этого не случится.
— Вы это понимали?
— Да! Я ведь не больной!
Адэр похлопал ладонью по столу:
— Спасибо, Трой. Дальше я сам. — Выдержав паузу, проговорил: — Я расторгаю помолвку с Луанной Дисан. Вопросы есть?
Правители подавлены, растеряны. Ответили вялыми жестами.
— С арены должны сойти одиннадцать династий, — заговорил Адэр. — Колоссальный урон для Краеугольных Земель. Есть закон, его надо соблюдать. Но закон приняли люди, а значит, люди могут внести изменения.
— Какие? — подал голос король Залтаны. — Мой зять, наследный принц Толан, носитель ужасной болезни. Я не хочу, чтобы моей страной управлял больной человек! Не хочу внуков-психов! — Вскинул руки к потолку. — Боже! Хотя бы Леесса не была беременной.
— Мы согласны на расторжение брака, — сказал Толан IV. — И согласны взять ребёнка на воспитание, если Леесса понесла.
В зале поднялся шум.
Адэр ударил кулаком по столу:
— Послушайте меня! Я хочу поступить правильно.
— Мне надоело, — произнёс Иштар и, глядя на Лекьюра, расхохотался, с упоением, со звериной радостью. Успокоившись, придвинул к себе папку. — Зря признался, что твой сын был шизофреником. Ты решил, что я привёз медицинские карты, из-за которых твой предок сжёг архив Грасс-дэ-мора и уничтожил морун? Твой предок был душевнобольным, как и его дочь. Будь он здравым, он бы понял, что Зерван отдал чёртовы карты своему настоящему другу — моему прадеду, хазиру Ракшады. Ты знал, что истории болезней хранятся у меня. Это я тебе сказал. Ты двадцать три года платил мне за молчание. И я молчал. Пока тебя не раскусила моя шабира. Как ты назвал её? Чернь? И кто теперь чернь? Зря ты сознался. Я привёз другие документы.
Достал из папки лист с печатями и подписями:
— Читаю. «Лунная Твердь в составе ста семидесяти пустынь признаёт государство Дэмор, расположенное в Краеугольных Землях на полуострове Ярул, независимым и суверенным государством».
Поставив локоть на стол, растопырил пальцы, как бы указывая на всех присутствующих:
— Кто решится оспорить волеизъявление Лунной Тверди? Никто?
Отложил бумагу в сторону. Достал из папки второй лист с таким же количеством печатей и подписей:
— Читаю. «Луннная Твердь в составе ста семидесяти пустынь признаёт законной королевой Дэмора сестру хазира Иштара Гарпи Эльямин Эйру Малику Латаль».
Отложив лист, похлопал в ладоши:
— Поздравляю с пополнением.
— Чем будет исчисляться состояние новоиспечённой королевы? — спросил Моган, окатив Иштара презрительным взглядом. — Овцами?
— Морандами, — попытался пошутить Трой.
— Кораблями с золотом, — ответил Иштар. — У берегов полуострова стоят десять ракшадских кораблей. Когда из трюмов выгрузят золото, корабли вылетят из воды с лёгкостью белых акул.
Адэр сжал подлокотники кресла. Об этом они не договаривались.
Иштар вытащил из папки несколько скреплённых листов:
— Самый важный документ. Тут много всего написано. Скажу кратко. Если кто-то решится сместить мою сестру, навредить ей или её семье, Лунная Твердь нападёт на Краеугольные Земли без объявления войны. Собственно, всё.
Поднялся с кресла и направился к двери.
Глядя ему в спину, Адэр стиснул зубы. Инициатива ракшада вызвала нешуточный приступ ревности. Иштар не признавался в своих чувствах к Эйре, не рассказывал, как они жили бок о бок полтора года. Согласился помочь только после долгих объяснений и уговоров. Адэр даже в какой-то момент усомнился в правдивости слов Эйры, что Иштар влюблён в неё. Чёрт! А он хорош!
— Не хочу терять единомышленников, — проговорил Моган. — Предлагаю взять паузу в обсуждении ситуации с болезнью. Уверен, мы найдём выход. Скоро начнётся спектакль. Давайте уважим моего сына и на время забудем о наших проблемах.
Короли, тихо переговариваясь, потянулись к двери.
Моган что-то прошептал Трою.
Тот кивнул и обратился к Адэру:
— Ваш отец желает поговорить с вами. Если не возражаете, я удалюсь.
Оставшись наедине с отцом, Адэр вытащил из кармана кольцо несравненной Тори Вайс, как называли её при дворе Великого. Обручальное кольцо своей матери он украл из спальни отца и закопал на берегу озера. Хотел сделать больно человеку, который любил своё горе больше, чем сына.
Похожие книги на "Ювелирная лавка госпожи Таниты", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.