Возвращение - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
– Нет. Я же сказала – по суше не выйдет. Нам севернее. Знаете, там бухта такая есть? Туда примерно дней пять пути, может, меньше. Если у меня получилось, – усмехнулась я, – у нас будет шанс перехватить Наора в море. Но только если поторопимся. Очень поторопимся, Лауринь! Я прихвачу еды, вы берите лошадей!..
Слава всем богам, он ни о чем не стал спрашивать! И выбрал в конюшне именно тех коней, что смогли бы идти долго и без устали. Мой мерин, его конь, да незнакомые, но явно выносливые лошади из здешней конюшни… У нас был шанс. Крохотный – но был…
Некогда допрашивать слуг, некогда искать какие-то улики… Лауринь, кажется, отправил запуганного до полусмерти конюха дать знать своим подчиненным, что сам капитан отправляется невесть куда, но и только. Чем нам могли помочь его головорезы? Верно, ничем…
Глава 33. Старые долги
И снова снежная равнина впереди, тяжелое конское дыхание – даже и выносливым лошадям не так просто продираться по колено в снегу, если мы вдруг теряем дорогу, они тоже хотят есть, а переночевать и накормить животных тут негде, голые поля! Но сейчас не до жалости к лошадям: Ррох следил за Наором, и я знала, что он уже достиг побережья. В Арастен он не возвращался, нет смысла: небольшое судно подобрало его, и теперь он направлялся на остров Трисс. Какой корабль выберет Наор? Куда направится? Скорее, все же на запад. На юге сейчас разгорается междоусобица, к чему ему эти скучные страсти?.. На западе же столько неохваченных возможностей!!
– Держитесь Лауринь, – говорила я сквозь зубы, шпоря измученного коня.
– Сами держитесь, – огрызался он. – Вы что, намерены по льду море перейти?..
– Оно тут не замерзает, – скалилась я в ответ. И правда, суровые льды встают много севернее, а тут разве что крошка ледяная плавает. Тоже приятного мало, но хорошему кораблю не помеха!
Не было ни сил, ни времени поговорить: вперед, только вперед! Я должна поймать Наора на этот раз, я должна разделаться с ним! За всё, что он сотворил со мной, с моей семьей… с семьей Лауриня, наконец. И не было смысла объяснять капитану, куда я рвусь с такой решимостью. Он понимал, я чувствовала это. Он понимал…
Кони захрапели и стали, тяжело поводя боками. Обрыв. Снежная целина – а дальше прозрачное, тускло-зеленое, серебристое…
Море.
– Добрались? – Лауринь заглянул мне в лицо.
– Ну да.
Надеюсь, мне удалось. Потому что если эта скачка была зазря…
Ррах обрушился мне на плечо – комок мокрых перьев, взъерошенный, обиженный, – крикнул прямо в ухо. Я погладила его по спине. Удалось. Удалось, чтоб мне провалиться! Как ни жаль было верную птицу, пришлось снова отправить ворона в полет.
– Отпустите лошадей, Лауринь, – сказала я. – Тут какая-то деревня неподалеку, может, выйдут к жилью…
– А мы?
– А нам туда, – кивнула я на море. – Не страдаете морской болезнью, а? Нет? Ну и отлично. Пойдемте.
– Что там? – удержал он меня за руку. Обветрившееся, помороженное лицо, неистребимая щетина, но взгляд по-прежнему стойкий, и эти золотые искры в серых глазах… – Куда вы нас тащите?
– Не беспокойтесь, – ответила я. – Друзей от врагов я отличить могу. Смотрите!
Я указала вдаль. Там, в сером мареве, маячил парус. Хорошо знакомый парус!
– Пираты? – нахмурился Лауринь. – Это ведь не арастенский корабль, верно?
– Какая разница, если он сможет догнать Наора, – растянула я потрескавшиеся губы в улыбке. – Верно, Лауринь, это северяне, это мои хорошие знакомые, и мое счастье, что мне удалось до них докричаться! Либо Ррах успел вовремя, не знаю! В любом случае, корабль ждет нас, так что спускайтесь с этого обрыва, шлюпка подойдет с минуты на минуту…
– Будут проблемы, – предрек капитан, помогая мне скатиться вниз, к холодной воде.
– Не думаю. – ответила я. – Они идут без боевых знаков, ни на кого не нападают. Его величество великодушно позволяет северянам разрешать свои конфликты в его водах, если это никак не затрагивает морской торговли Арастена!
– Пойдем к Триссу? – спросил он.
– Нет, – ответила я. – Бессмысленно. Наор нас опередил на несколько дней, но он дал большой крюк: до порта, потом до Трисса. Проще перехватить его по пути, либо…
Я умолкла, а Лауринь не стал ни о чем спрашивать. И хорошо, сейчас я не взялась бы ничего объяснять!
Вскоре подошла шлюпка, гребцы подняли весла, двое выскочили прямо в ледяную воды, вытаскивая суденышко на отмель. Такие знакомые лица: смуглая, загоревшая под северным солнцем кожа, светлые волосы, светлые глаза… Я много лет провела с ними, и они меня помнили.
– Госпожа Нарен! – кивнул мне старший гребец. – Поспешаем?
– Со всех весел поспешаем! – я перепрыгнула на корму, Лауринь последовал за мной. – Будто за тобой морские волки гонятся!..
Не знаю, видал ли этот мужчина морских волков вживе, но он задал такой темп, что за кормой только буруны вздымались! К кораблю мы подошли в рекордно короткие сроки. Я с удовольствием оглядела ладное судно: длинное, узкое, быстроходное, пусть и не слишком грузоподъемное. Но это, в конце концов, боевой корабль, а не торговый! А именно скорость мне сейчас важнее всего…
– Госпожа Нарен! – почти белые кудри, коричневая от загара кожа и глаза – как голубые топазы, такие же ясные и холодные. – Мы успели, а?
– Я рассчитывала на вас, – отстранила я на вытянутых руках Эрну. – Где Эрвин?
– Где ему быть, на мостике, конечно, – пожала девушка плечами, подняла руку. – Аой! Брат!..
– Не зови, некогда нам, – остановила я. – Поможете?.. Нужно только догнать одного человека, Эри, и я…
– Дом Аолле никогда не расплатится с вами, даже если придется догонять сотню разных людей, – спокойно сказал юноша, похожий на Эрну, как две капли воды, разве что ростом повыше да помассивнее. – Вы приказывайте, госпожа Нарен. Где ваша цель?
– Ррох сейчас там… – я сосредоточилась, кивнула. – Пойдем, я на карте покажу! Лауринь, – обернулась я к капитану. – Ни о чем не спрашивайте, умоляю! Я просто не в силах вам что-то рассказывать. Чуть позже, ладно?
– Конечно, – кивнул он и улыбнулся. Кажется, ему интересно было наблюдать за деловой суетой на борту: матросы поднимали паруса, тянули канаты, и всё это так слаженно, будто они были единым организмом. Минута – и корабль развернулся носом к выходу из бухты, пошел, набирая ход, чуть кренясь на правый борт – я помнила эту его особенность, вроде бы и дефект, но близнецы из Дома Аолле умели использовать его в свою пользу…
– С Трисса ведет всего несколько маршрутов, – сказал Эрвин, когда я показала ему, где сейчас находится Наор. – Вы правы, они пойдут на запад. Это небольшое судно, легкое. Контрабандисты, скорее всего, те, что возят товар дорогой и легкий. Большие трюмы им ни к чему, а вот на ходу они хороши!
– Думаешь, сделают «Крылатого» на чистой воде? – хмыкнула я.
– У них фора около полутора суток, – без улыбки ответил Эрвин. Я помнила его одиннадцатилетним мальчишкой, неуверенным, с длинными локонами по тогдашней моде. Теперь это был взрослый мужчина: в уголках глаз уже таились морщинки, как у всех тех, кто вечно всматривается в сверкающие дали океана, светлые, как у сестры, длинные волосы собраны на затылке, лицо обветрено и кажется темнее, чем даже у степняков, выросших под южным солнцем… Дом Аолле много приобрел, получив этих близнецов. Что же, я намерена взыскать долг сполна! – Но это обычный корабль…
– У них маг на борту, – напомнила я.
– Не маг-погодник, – обрезал Эрвин. – И не морская ведьма. Мы его возьмем, госпожа Нарен, вот здесь перехватим…
Он указал точку на карте. Удобно: россыпь мелких островков, если «Крылатый» пойдет на предельной скорости, то успеет перерезать путь кораблю Наора, а тогда уж…
– Я бы не хотела подвергать вас опасности, – сказала я после паузы. – Это моё дело. Мне нужен только он, он один, поэтому…
– Мы загоним его корабль на рифы, – ответил Эрвин. В льдисто-голубых глазах не читалось ничего. – Кто выживет – спасем. Думаю, ваш маг сам выкарабкается, а тогда берите его, госпожа Нарен!.. Устроит вас такое?
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
Похожие книги на "Возвращение", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.