Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 171
- Вижу, эта книжица вам знакома, - довольно констатировал дед, тоже наблюдавший за Лауринем. - Так, молодой человек?
- Так точно, господин Нарен, - вполголоса отрапортовал тот и взглянул на меня. - Но как же… Вы ведь ее…
- Я вас обманула, Лауринь, - развела я руками. - Уж простите, другого выхода не было.
- Вы хотели завладеть ею в обход Коллегии? - в голосе лейтенанта неожиданно прорезался металл, и дед взглянул на меня с веселым изумлением.
- И это тоже, - признала я. - Но, прежде всего, мне хотелось выйти из рук Коллегии живой и невредимой. А для этого нужно было убедить их в том, что книга погибла. Вы стали идеальным свидетелем, Лауринь.
- Понимаю… - протянул он. Выражение жестокой обиды в его взгляде сменилось неожиданной сосредоточенностью.
- Это хорошо, что вы понимаете, молодой человек, - вступил неожиданно дед. - Вы ведь вместе с моей дорогой внучкой гонялись за неким Наором, не так ли?
- Да, господин Нарен, - ответил Лауринь мрачно, не глядя на меня.
- И батюшка ваш был замазан в этом деле по самую макушку, - дед внезапно перешел на уличный жаргон, которым владел в совершенстве, и это было настолько странно, что даже я удивилась. - Вы, я так понимаю, догадываетесь, кто его спровадил в ссылку и подвел под обвинение в смертознайстве, а? А раз так, то вам прямой резон свои мальчиковые обидки припрятать подальше и подумать головой: как бы этого мерзавца достать.
- Я понимаю, господин Нарен, - Лауринь бестрепетно выдержал дедов взгляд. - В интересах дела я готов на все. Если, как вы говорите, Наора можно "достать"…
- Можно, можно, - усмехнулся дед, выпуская колечки дыма. - Только для этого нам потребуетесь вы. Заметьте, молодой человек, я вам не приказываю. Не имею такой возможности: я старый человек, давно отошедший от дел. Да и Флошша вам приказать, в сущности, права не имеет…
- Не нужно уговаривать меня, господин Нарен, - взгляд Лауриня сделался вовсе уж непримиримым. Любопытно, что на уме у лейтенанта? - Скажите, что я должен сделать?
- Ничего сверхъестественного, молодой человек, - с улыбкой ответил дед. - Вы сейчас вернетесь во дворец. Вы будете растеряны и ошеломлены… вам даже играть не придется, как я думаю. И когда вы встретите придворного мага, вы поделитесь с ним тем, что видели.
- Которого именно придворного мага? - уточнил Лауринь, упорно не глядя на меня. - Их не так мало, господин Нарен.
- Я думаю, - дед покосился на меня, - нас устроит господин Ресс. Впрочем, если первым вам попадется господин Таваль, это тоже будет неплохо.
- Что я должен им сказать?
- Вы были у моей внучки… по делу, - дед снова ухмыльнулся, - и случайно увидели книгу, до безобразия похожую на ту, что Флошша уничтожила в замке Такейн. Вы, понимаете ли, в раздумьях и подозрениях… Более ничего говорить не нужно, даже если станут расспрашивать. Впрочем, вы все равно ничего не знаете.
- Я все понял, господин Нарен, - Лауринь поднялся, по-военному четко наклонил голову. - Разрешите идти?
- Идите, молодой человек, - милостиво отпустил его дед. - Флошша, проводи лейтенанта. У меня тут и заплутать недолго…
- Не стоит, право, - начал было Лауринь, но я уже встала и подтолкнула его к двери.
- Не спорьте с дедом, лейтенант. Это бесполезно…
До выхода мы добрались в молчании. Дом у деда в самом деле большой и бестолковый, с непривычки можно и заблудиться, тут он не приврал.
- Лауринь, что вы дуетесь? - спросила я, наконец. - Неужто обиделись?
- А как вы полагаете, Фло? - сверкнул на меня злыми глазами лейтенант.
- Ну и глупо, - сказала я. - Знай вы, что книга цела, не поздоровилось бы и вам, и мне. И не факт, что нас бы выпустили. Вы - свидетель, я - виновница. Впрочем, со мной-то еще могли договориться, а вот вы… Незачем кому-то знать, что артефакт довоенной эпохи попал в руки Коллегии.
- Хотите сказать, что вы меня… спасли? - скривил губы Лауринь. Судя по всему, он был в бешенстве, и это настолько не походило на обычное его поведение, что я удивилась.
- Об этом вы на досуге поразмыслите, - сказала я. - Как надумаете что-нибудь полезное, приезжайте. А пока отправляйтесь-ка во дворец… Инструкции, полагаю, вы запомнили?
- Так точно, госпожа Нарен, - сквозь зубы произнес лейтенант. Да, действительно, сильно обижен. Ничего, если пораскинет мозгами, то придет к выводу - иного выхода у меня просто не было.
- Ну, удачи вам, - я закрыла за ним входную дверь, вздохнула и вернулась к деду.
Он с удовольствием дымил трубкой, поджидая меня.
- Надо же, с характером паренек, - заявил он, стоило мне появиться на пороге. - И с каким характером!
- Да уж… - пробормотала я, усаживаясь в кресло. Что характер у Лауриня сильный, я знала давно, вот только, похоже, не представляла еще, на что лейтенант способен!
- Жаль, молод слишком, - вздохнул дед. - Но если лет до тридцати доживет, будет мужчина хоть куда!
- Читаешь мои мысли, - хмыкнула я и, чтобы отвлечь деда от рассуждений о будущности Лауриня, спросила: - А если Наор все-таки клюнет, что мне делать?
- Ну, как мы с тобой решили, сейчас выгоднее всего будет сыграть во взаимовыгодное сотрудничество, - сказал дед. - Думаю, он тебе это предложит. Книгу, конечно, придется отдать…
- Я не уверена, что сумею переиграть его, - задумчиво произнесла я. - Тебе, возможно, это было бы по силам, но не мне. Из меня интриганка, как из метлы шпага. Интересно, конечно, было бы с ним потягаться, но… нет. Я не рискну.
- Это уж твое дело, - дед заметно огорчился. - Тогда что ты намерена предпринять? Только не говори, что намерена убить его, когда он к тебе заявиться!
- И как ты догадался? - усмехнулась я.
- Не вздумай, Флошша! - дед приподнялся из кресла, на лице его читалась самая настоящая тревога. - Даже не пытайся! Он наверняка настороже, и во что может вылиться такая попытка, я даже не берусь предсказать! И зачем это? Он ведь работает не один, это мы уже выяснили…
- Нет, конечно, я не собираюсь нападать на него, - ответила я задумчиво. - Я, как ты предложил изначально, соглашусь на сотрудничество, хотя бы ради того, чтобы узнать, кто еще работает на Наора. А вот дальше… Если его группа будет обезглавлена, а список участников - передан Коллегии…
- Мечты, Флошша! - стукнул по столу дед. - Ты уверена, что справишься с ним? Кто он - боевой маг? Или кто-то другой? Ты помнишь, как решила однажды, что Наор - маг независимый?
- Помню, но ты ведь сказал, что независимых магов в Коллегии нет, - заметила я.
- Есть у меня одна мысль… - протянул дед, раскуривая погасшую было трубку. - Независимых магов там и правда нет. Но вот если кому-то взбрело в голову прикинуться магом классическим…
- Такое возможно? - изумилась я.
- А как проверишь? - хмыкнул дед. - Если все признаки классического мага налицо, кто заподозрит, что на самом деле он - независимый?
Я призадумалась. В самом деле, мне вполне под силу сыграть классического мага, я знаю их приемы и заклинания, а если подготовиться получше… Но чего ради такой маскарад?
- Чтобы не вызывать подозрений, - ответил на высказанный вслух вопрос дед. - Чтобы не быть белой вороной в Коллегии - ты ведь знаешь, что независимых магов там нет вовсе, если кто объявится, об этом станет известно всему континенту. А уж какие цели преследует этот человек… - он покачал головой. - И насколько хорошо он просчитывает свои ходы… Ты права, Флошша. Играть с ним на равных ты не сможешь, а я тут не помощник. Противник слишком опасный. - Дед пристально взглянул мне в глаза. - Что ты намерена предпринять?
- Есть у меня одна идея, - ответила я. - Пока не спрашивай ни о чем. Если получится, хорошо, а нет… тогда будем думать дальше.
Я встала.
- Книгу я забираю. Она мне понадобится.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Флошша, - негромко сказал дед. - Помни о том, что… ты у меня одна осталась… - Он мотнул седой головой и сменил тон: - А может, натравить на Наора твоего лейтенанта? С Борасом он разделался очень даже удачно!
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 171
Похожие книги на "Случай из практики", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.