Пятое Правило Волшебника, или Дух Огня - Гудкайнд Терри
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173
Ричард достаточно хорошо знал жену, чтобы видеть: она не согласна с ним, но не в настроении спорить.
– Так как же нам тогда изгнать шимов? – лишь спросила она.
Ричард покачал головой, признавая полное поражение.
– Не знаю. И боюсь, что ответа на этот вопрос не существует. Волшебники – современники Йозефа Андера – тоже злились на него. И в конечном итоге просто решили считать эту страну потерянной. Я начинаю верить, что Йозеф Андер состряпал несокрушимую магию внутри неразрешимой головоломки.
Кэлен взяла книгу у него из рук, закрыла и положила на столик.
– Ричард, по-моему, ты тоже немножко спятил, читая бредни этого психа. Магия действует совсем не так.
Именно это и говорили волшебники в замке Йозефу Андеру – что он не сможет перестроить и контролировать элемент, изначально неконтролируемый. Однако Кэлен Ричард этого не сказал. Она не готова думать о магии в таких понятиях.
Как и все другие волшебники.
Йозефу Андеру совсем не понравилось то, что его идеи отвергли на корню, отсюда и его последнее прости.
Кэлен обвила руками его шею.
– Извини. Я знаю, ты делаешь все, что можешь. Я просто нервничаю. Скоро должны сообщить результаты голосования.
– Кэлен, – обнял ее за талию Ричард, – люди увидят правду. Должны увидеть.
– Ричард, – прошептала она, опустив взгляд, – давай займемся любовью.
– Здесь? Сейчас?
– Мы можем завязать полог. Хотя все равно никто сюда без разрешения не войдет. – Она улыбнулась. – Обещаю вести себя тихо и не смущать тебя. – Она приподняла ему подбородок. – И ничего не скажу твоей второй жене.
Последняя реплика вызвала мимолетную улыбку.
– Кэлен, мы не можем.
– Ну, а я бы смогла. Спорим, я и тебя могу заставить передумать?
Ричард приподнял маленький темный камешек, висящий у нее на шее.
– Кэлен, магия исчезла. Эта штука не сработает.
– Знаю. Потому и хочу. – Она уцепилась за его рубашку. – Ричард, мне наплевать. Ну, сделаем мы ребенка. И что из этого?
– Сама знаешь, что из этого.
– Ричард, разве это будет так уж плохо? Разве? – Ее зеленые глаза наполнились слезами. – Разве будет плохо, если у нас с тобой будет ребенок?
– Нет-нет, Кэлен! Конечно же, нет! Дело не в этом. Ты же знаешь, что мне бы очень хотелось. Но сейчас мы не можем себе этого позволить. Нам не по силам высматривать Шоту в каждом углу, поджидающую удобного момента, чтобы выполнить обещание. Мы не можем позволить себе отвлекаться от наших обязанностей.
– Наших обязанностей… А как насчет нас? Насчет наших желаний?
Ричард отвернулся.
– Кэлен, ты действительно хочешь принести ребенка в этот мир? В безумие этого мира? В мир, где разгуливают шимы и маячит чудовищная война?
– А если я скажу «да»?
Ричард снова поглядел на нее и улыбнулся. Он видел, что только расстраивает ее. Наверное, то, что Дю Шайю ждет ребенка, вызывает у Кэлен желание завести собственного.
– Кэлен, если ты хочешь, то я согласен. Хорошо? В любой момент, как захочешь, мы так и сделаем. А с Шотой я разберусь. Но сейчас… Не могли бы мы подождать, пока не увидим, будет ли вообще существовать мир живых – или мир, где существует свобода, – в который мы можем принести наше дитя?
Она наконец улыбнулась.
– Конечно. Ты прав, Ричард. Я просто… замечталась. Нам нужно разобраться с шимами, Имперским Орденом…
Ричард обнял ее и привлек к себе, и тут снаружи раздался голос капитана Мейферта.
– Вот видишь? – шепнул Ричард.
Кэлен улыбнулась.
– Да, капитан, войдите.
Офицер нехотя вошел в палатку, тщательно избегая смотреть Ричарду в глаза.
– В чем дело, капитан?
– Э-э… Магистр Рал, Мать-Исповедница… Голоса в Ферфилде подсчитаны. Наши солдаты вернулись с результатами по стране. Но еще не все, – быстро добавил он. – Большинство еще не вернулись. На обратную дорогу им требуется несколько дней.
– Ну и какие же результаты, капитан?
Офицер протянул листок. Ричард прочитал – и недоуменно замер.
– Семь из десяти против нас, – прошептал он.
Кэлен ласково забрала у него бумагу и заглянула в нее. Затем молча положила на стол.
– Ладно, – кивнул он, – мы знаем, что в городе они распространяли всю эту ложь. По стране результаты будут иными.
– Ричард, – шепнула Кэлен, – они распространили эту же ложь по всей стране.
– Но мы ведь разговаривали с людьми! Проводили с ними много времени. – Ричард повернулся к капитану Мейферту. – Какие результаты с периферии?
– Ну…
– Какие результаты в этом местечке, как его… Вестбрук! – прищелкнул пальцами Ричард. – Где мы осматривали вещи Йозефа Андера. Какие результаты в Вестбруке? Оттуда вести есть?
Офицер отступил на шаг.
– Да, Магистр Рал.
– Ну и?..
– Ричард, – тронула его за руку Кэлен, – капитан на нашей стороне.
Сжав виски, Ричард сделал глубокий вдох.
– Каковы результаты голосования в Вестбруке, капитан?
Капитан, чуть побледнев, откашлялся.
– Девять из десяти против нас, Магистр Рал.
Ричард ошарашенно уставился на него. Он ведь разговаривал с этими людьми! Некоторых помнил по именам, помнил их чудесных детишек.
Ричарду показалось, что земля ушла у него из-под ног и он проваливается в какое-то безумие. Он не спал ночами, стараясь помочь этим людям получить право жить так, как они хотят, сохранить свободу. А они отринули ее.
– Ричард, – с мягким сочувствием сказала Кэлен, – это не твоя вина. Они внушили этим людям ложь. Запугали их.
– Но… – растерянно повел рукой Ричард. – Я ведь разговаривал с ними, объяснял, что это ради них самих, ради их же будущего, ради свободы их детей…
– Я знаю, Ричард.
Капитан Мейферт неловко переминался с ноги на ногу. Кэлен жестом отпустила его. Офицер поклонился и тихо попятился из палатки.
– Пойду прогуляюсь, – шепотом проговорил Ричард. – Мне нужно побыть одному. – Он махнул на одеяла. – Ложись без меня.
И ушел один во тьму.
Глава 66
Он спокойно отпустил на этот вечер женщину, вытиравшую пыль, закрыл за ней дверь и прошел в спальню. Услышав его шаги, Тереза обернулась.
– Далтон! – заулыбалась она. – Это ты, милый!
– Тэсс.
Он тысячи раз прокручивал в уме ситуацию и в конце концов придумал, где сможет спокойно разговаривать с Тэсс, будучи уверенным, что совладает с собой.
Он обязан держать себя в руках.
– Я не ждала тебя так рано.
– Тэсс, я кое-что слышал.
Она сидела у зеркала, расчесывая свои прекрасные волосы.
– Правда? Что-то интересное?
– Да так. Я слышал, будто ты согреваешь постель Суверена. Это правда?
Далтон знал, что это чистая правда. Чтобы выяснить все наверняка, он задействовал все нити своей паутины.
Тереза перестала причесываться и уставилась на его отражение в зеркале. На ее лице промелькнули смешанные чувства. В конечном итоге победил вызов.
– Далтон, он ведь не какой-то там простой мужчина. Это Суверен. – Тереза встала и повернулась к нему, не уверенная в его реакции. – Выше него только Создатель.
– Могу я поинтересоваться, как это произошло?
– Бертран сказал, что Создатель говорил с ним. – Ее взгляд устремился в пространство. – И Создатель сказал Бертрану, что из-за того, что я верна тебе и никогда не была с другим мужчиной, и из-за того, что ты верен мне, Создатель избрал меня, чтобы я стала той, кто облегчает земные тяготы Бертрана.
Ее взгляд снова сфокусировался на нем.
– Так что, как видишь, Далтон, это и для тебя награда тоже. За твою верность мне.
– Да, уж это-то я вижу, – с трудом проговорил Далтон.
– Бертран говорит, что это моя святая обязанность.
– Святая обязанность.
– Когда я с ним, это как… Не знаю… Это нечто особенное. Помогать Суверену в этом мире – не только обязанность, но и большая честь. Подумать только, я помогаю ему снимать чудовищное напряжение, в котором он пребывает как Суверен. Это ведь чудовищная ответственность – быть Сувереном, Далтон!
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173
Похожие книги на "Пятое Правило Волшебника, или Дух Огня", Гудкайнд Терри
Гудкайнд Терри читать все книги автора по порядку
Гудкайнд Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.