Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 282
– Чтобы дать время целительнице позаботиться о ранах Гарри, – спокойно пояснил Ричард. – Раньше нас к нему всё равно не пустят. К тому же бегущий аристократ – это комично. А я не клоун, чтобы давать народу повод для шуток.
Ричард и Гермиона на самом деле шли очень медленно. Грейнджер казалось, что они плетутся, словно раненые черепахи.
В холле мальчика и девочку встретил суровый завхоз. Жидкие седые волосы Филча были зачесаны назад, морщинистое лицо исказила злорадная гримаса. Наставив на студентов швабру, он хриплым голосом грозно воскликнул:
– Вытирайте ноги!
Гермиона вздрогнула от громкого крика и невольно стала выискивать, обо что можно вытереть ноги. Она тут же обнаружила половую тряпку, расстеленную возле входа.
– Добрый день, мистер Филч, – невозмутимый Гросвенор пошаркал ботинками по тряпке. – Чудесная погода…
– Чудесная?! – с негодованием воскликнул Филч. – Да это какой-то кошмар! Ходют тут, пачкают, а старику мыть за вами.
Ричарда бурчание завхоза не проняло, он натянул на лицо вежливую улыбку и невозмутимо продолжил:
– Простите, мистер Филч, разве уборка не является прерогативой домовых эльфов?
Филч зло сощурился, замахнулся шваброй и грозно гаркнул:
– А ну пошли отсюда!
Ричи и Гермиона поспешили преодолеть холл. Когда они достигли огромных двустворчатых дверей, за спиной послышалось тихое и едва различимое ворчливое бормотание завхоза:
– Иж, выискались умники! Знают они, что домовики убираются… Директор не догадался, а они лезут не в свое дело…
Когда парочка студентов-второкурсников удалилась достаточно далеко от злополучного холла, Гермиона спросила:
– Ричи, ты уже не раз упоминал об эльфах. Кто они? Я их ни разу не видела.
– Инопланетяне из параллельного мира, – Ричард отвечал, словно говорил о чем-то несущественном. – Могучие волшебники, с виду карлики с большими ушами, глазами и носом. Родом из того же мира, что и гоблины. Волшебники в страхе перед могуществом этих пришельцев подсуетились и хитростью поработили их.
– Они рабы?! – ужаснулась Грейнджер. – Но так же нельзя!
– Можно и нужно, – был не согласен с девочкой Ричард. – Волшебники тоже люди. Все люди жуткие ксенофобы, даже если скрывают это от самих себя. У эльфов, гоблинов и иных разумных магических рас всего три пути. Первый – жить дикарями на уровне каменного века и не отсвечивать, к примеру, как кентавры и русалки. Второй – быть рабами. Третий путь – подвергнуться тотальному геноциду. Четвертого не дано.
– Но, Ричи, это же рабство! – продолжила возмущаться Гермиона.
– Лучше быть живым рабом, чем мертвым свободным.
– Но почему волшебники должны именно убивать инопланетян? Ричи, почему они не могут жить с эльфами на равных, как с гоблинами?
– Гоблины тоже рабы, – Ричард невозмутимо разбил розовые очки Гермионы. – Просто они в свое время сумели отвоевать больше видимости свободы.
– Гоблины – рабы?! – округлила глаза Грейнджер.
– Гермиона, много ты видела гоблинов, свободно разгуливающих хотя бы по Косому переулку? Я уж молчу про Лондон.
Грейнджер задумчиво сдвинула брови и нахмурила лоб.
– Ни одного, – с грустью ответила она.
– Гермиона, ксенофобия заложена в природе людей. Это часть нас. Даже если найдется сотня тысяч умных и добрых людей, которые захотят мирно сосуществовать с инопланетянами, на них придется сто миллионов, готовых растерзать опасных и непредсказуемых пришельцев. Раб предсказуем, его контролируют. Дикарь предсказуем и слаб. Оттого эти две категории имеют право на существование. Разумное свободное существо априори опасно, как и неконтролируемый искусственный интеллект. Поэтому не имеет права на жизнь. Это логика большинства людей, логика основной массы волшебников. Идти против рабства домовых эльфов и гоблинов, выступать с идеями прогрессорства кентавров и русалок равнозначно движению по встречной полосе на автомобиле в час пик.
– Рано или поздно арестуют бобби? – в вопросительной интонации протянула Грейнджер.
– Именно. Или попадешь в аварию, а по пути можешь задавить кого-то. В общем, ничем хорошим это не закончится.
Когда Ричард и Гермиона поднялись на второй этаж и свернули к больничному крылу, они повстречали целительницу, которая поспешно шла им навстречу.
Мадам Помфри замерла возле мальчика и девочки, внимательно их осмотрела и спросила:
– Вы ко мне? Что болит?
– Нет-нет, мадам Помфри, – скороговоркой произнесла Грейнджер. – Скажите, как Гарри?
Целительница с облегчением вздохнула.
– У него сломаны ноги. Я напоила мальчика Костеростом. Завтра утром он вернется к занятиям. Вы хотите навестить друга?
– Да, мадам Помфри, – ответила Гермиона.
– Хорошо, идите в больничное крыло, – произнесла Помфри. – Но чтобы вели себя тихо. Я должна присутствовать на квиддиче, но не надейтесь, что я не узнаю, если вы будете безобразничать. Больному нужен покой.
– Мы будем вести себя тихо, – за обоих ответила Гермиона.
– Спасибо, мадам Помфри, – вежливо поклонился Ричард.
Целительница поспешила к лестнице, а мальчик и девочка продолжили путь к намеченной цели.
Больничное крыло ничуть не изменилось с последнего пребывания тут Гросвенора. Все те же белые стены, кровати, скрытые ширмами, и стерильная чистота. По идее тут сейчас должен находиться только Гарри, но в палате слышался чей-то неразборчивый тихий голос.
Стоило зазвучать шагам Ричи и Гермионы по мраморному полу, как голос затих и раздался хлопок.
Ричард моментально насторожился. Этот хлопок был ему знаком – именно с таким звуком перемещаются домовики. Он переложил трость в левую руку и крепче её сжал. Правой ладонью он выхватил волшебную палочку.
Действия Гросвенора не остались без внимания Грейнджер. Девочка не стала задавать лишних вопросов. После встречи с троллем она решила, что лучше прислушиваться к Ричарду или, как в данном случае, приглядываться и действовать, лишь потом задавая вопросы. В тот же миг в ее правую ладонь легла теплая рукоять палочки.
Ричи быстро достиг койки Поттера и резким движением распахнул ширму. Гарри лежал на кровати. Он выглядел напряженным, как взведенная пружина. Поттер был одет в белую больничную пижаму, обе его ноги были основательно загипсованы. Заметив, кто стоит перед ним, Гарри с облегчением выдохнул. Из него будто разом выпустили весь воздух.
– Это вы! – с радостью сказал он. – Ребята, вы не представляете, как я рад вас видеть!
Ричи с опаской рыскал глазами по сторонам. По виду Гарри он сразу понял, что тут что-то нечисто. Зажав трость между ног, он вытащил из кармана очки-тепловизор и водрузил их на переносицу.
– Тут только что был безумный домовик Добби, – продолжил Гарри, с нервозностью наблюдая за действиями товарища.
Ричи покрутился вокруг оси, оглядывая каждый дюйм просторного помещения.
– Телепортировался! – констатировал он. – Гарри, что на этот раз хотел Добби?
Гарри, поняв, что домового эльфа тут больше нет, расслабился и ответил:
– Этот псих признался, что хотел убить меня.
– Бладжером? – предположила Гермиона.
– Да, – кивнул Поттер и скосил взгляд вправо на тумбочку, где лежал его магический инструмент. – Как назло, палочка далеко, я не успел бы до неё дотянуться. Чертов маньяк! Права была госпожа министр, таких нужно сразу Авадой… Эх, жаль, что я этим заклятьем не владею.
– Придумаем что-нибудь, – серьезно ответил Ричард.
– Погодите, – приподняла руки Грейнджер. – Я не понимаю. Кто такой Добби? Это он заколдовал бладжер, чтобы убить тебя, Гарри?
– Добби! – выплюнул как ругательство Поттер. – Это безумный домовой эльф. Летом он воровал мою почту и подставил меня перед Министерством магии. Он задался целью любым способом выжить меня из Хогвартса. Потом этот гад заколдовал проход на платформе девять три четверти. Я думал, на этом все. Но нет! Эта тварь меня и в школе достала! Теперь он решил убить меня, раз предыдущий план провалился. Чертов псих!
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 282
Похожие книги на "Ричи (СИ)", Абрамов Владимир
Абрамов Владимир читать все книги автора по порядку
Абрамов Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.