Напарница - Авербух Наталья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175
В том месте, куда вёл меня сын синдика, я помнила, в стене был пролом, который никто не чинил, потому что дипломаты так и не договорились, на счёт какого государства должна быть отнесена реставрация. Это место мне показывал напарник ещё до того, как мы официально въехали в город, и он же заставил меня запомнить всю карту. Если ничего не поменялось, то здесь единственный выход из города, не считая охраняемых ворот. А это значит, что именно здесь не миновать ловушки…
Спереди засвистели — переливчато, грустно, как свистят певчие птицы ночью в саду — я узнала об этом только недавно, во время устроенного вампиром «отпуска». Дрон ответил, ухнув три раза и, после паузы, в четвёртый, и, как мне показалось, несколько расслабился.
— Всё в порядке, моя дорогая, — прошептал он еле слышно. — Нас там ждут.
Шедшие впереди и по бокам люди вытянулись в цепочки, явно намереваясь охранять наши несколько шагов до пролома в стене. Наверняка, такие же цепочки ждали нас и по ту сторону, но выяснить это мне было не суждено.
Откуда-то не то сбоку, не то сверху послышался свист, и на освещённый луной пустырь выпрыгнула смутно знакомая мальчишеская фигура. Дрон Перте немедленно толкнул меня к себе за спину, вокруг сгрудились люди, но подросток не собирался нападать. Он ткнул в нашу сторону пальцем и пронзительно закричал:
— Она здесь! Я её чувствую, она здесь! Вот она, ловите её!
Разумеется, я узнала его, это был ученик Мирона, младший, тот, который был поуже в плечах и повыше ростом. Старший, как видно, остался отвлекать моего напарника, а этот… Ответ на его крик был неожиданным и страшным. Позади подростка, из темноты грянул выстрел. Вампирёныш метнулся в сторону, но в него стреляли не пулей, а дробью, и серебро разлетелось слишком широко, а ученик Мирона был слишком молод, и не ожидал от своих союзников такой подлости. Даже не вскрикнув, он упал на землю, а потом, как в страшном сне, над ним появилась тёмная фигура, и росчерком шпаги отрубила ему голову. Что-то ослепительно вспыхнуло, и от подростка осталась лишь горсточка пепла.
«Негодяи! — раздался в моём сознании голос напарника. — Какими же мерзавцами надо быть, чтобы отправить на смерть одного ребёнка и предательски убить второго!»
«Ты… справился? — робко спросила я. — Ты убил его?»
«Убил, — устало ответил напарник. — Будь прокляты люди, которые вынуждают нас воевать друг с другом! Бедный ребёнок!»
«Ты жалеешь его?!» — поразилась я.
«Немного, — горько засмеялся напарник. — Я мог бы вырасти таким же, если бы мой наставник был бы менее внимателен ко мне. Впрочем, вздор! Не думай об этом. Несчастные мальчишки мертвы, убиты своей же глупостью и доверчивостью, а ты была права. Месть ничего не решает. Подожди, и я приду за тобой».
«Будь осторожен!» — испуганно вскрикнула я.
«Не бойся. Я не подпущу людей за спину, моя девочка, — усмехнулся Беренгарий».
Мне удалось не привлечь к себе внимания во время разговора — просто потому, что мои спутники были заняты другими делами. За спиной напряжённо сопела Аманда, и очень близко стояли подручные Дрона, явно готовые в любую минуту сыграть роль наших телохранителей. Сам же авантюрист выступил вперёд и сейчас разговаривал со среднего роста полноватым мужчиной, который стоял примерно на том же месте, где только что лежал оставшийся от вампира пепел. Странно, но насколько я могла уловить при лунном свете, одет собеседник Дрона был по дейстрийской моде. Однако его острийский был безупречен.
— Вы слишком жестоки со своим союзником, милостивый хозяин, — произнёс сын синдика как раз в тот момент, когда я прекратила говорить с напарником.
— Эта парочка была слишком буйной и неуправляемой, — совершенно равнодушно ответил незнакомец. — Беспризорники, за которыми не смотрит полиция.
Слово «полиция» он произнёс на дейстрийском.
— И этого достаточно, хозяин? — уточнил Дрон Перте.
— Достаточно, господин Перте, — ответил, перейдя на дейстрийский, незнакомец. — Мне нужен другой, которым можно управлять. И у тебя есть то, что мне нужно.
Он шагнул вперёд, ближе, и я смогла разглядеть его лицо. Перед нами стоял сам дейстрийский посол, тот человек, убивать и допрашивать которого сегодня шёл мой напарник.
— Вы привыкли получать то, чего желаете, хозяин? — по-дейстрийски ответил Дрон, и я поняла, с кем он разговаривает: только одного человека эти люди звали «хозяином», с неизменной почтительностью и страхом. Одного, которого боялись они все, и который мешал перегрызться обособленным бандам. Господин посол и был таинственным «хозяином» острийских преступников. Однако в голосе молодого авантюриста не было никакого почтения перед старшим. — Но достаточно ли у вас сил для этого? Грета мертва, мёртв и Бломель, и Товаль с Греном, которые клялись, что придумали способ укрощать не-мёртвых. Они все мертвы, хотя вы и свергли дейстрийское правительство, но сами остались без слуг. Зачем вам вампир? Граница больше не закрыта.
— Существо, более быстрое и сильное, чем десяток мужчин, пригодится всегда, — ответил дейстрийский посол. — И не корчи передо мной стратега, сынок, ты ещё не родился, а я уже занимался этим делом много лет. Кровосос придёт ко мне сам — когда ты отдашь мне девчонку, которую прячешь за своей спиной. Собственно, мальчишка-вампир был не так уж и нужен, я мог бы попросту устроить здесь засаду, но надо было отвлечь его… развлечь ребёнка перед смертью.
Он криво усмехнулся и взмахнул рукой. Десятка два тёмных фигур, мало чем отличимых от подручных Дрона, появились из темноты и встали за спиной посла.
— Теперь ты отдашь мне девочку, сынок? — мягко спросил посол. — Я всё ещё прошу по-хорошему.
— Попробуй забрать её, ты, грязный выродок! — воскликнул Дрон Перте, что-то стягивая с руки и кидая в посла. Разумеется, сын синдика использовал куда более сильные выражения, чем я привела, однако для точного перевода мне не хватает знаний острийского. Брошенный Дроном предмет оказался перчаткой, которая перелетела разделяющее юношу и посла расстояние и ударила последнего по лицу. Тот не дрогнул, хотя левая рука его и сжалась в кулак.
— Как это по-острийски, — наконец, произнёс посол после продолжительного молчания. Я заметила, что его люди отступили на шаг назад и как будто утратили готовность немедленно кинуться на противника. — Поединок в честь прекрасной дамы? Не выйдет, Дрон, я уже вышел из этого возраста. Тобой займутся те, кому это полагается, а я поговорю с твоим трупом, если уж тебе так хочется быть убитым.
— Так слушайте все! — закричал Дрон Перте, выступая вперёд и обнажая шпагу. — Я обвиняю этого человека в нарушении законов чести, в трусости и предательстве и вызываю на поединок до смерти! Да падёт позор на его голову, если он откажется! Да падёт позор на голову всякого, кто осмелится помешать вершению справедливости! Я, Дрон Перте, будут драться с Эрастом Сеханом, послом Дейстрии в Острихе, хозяином контрабандистов — здесь и сейчас, пока смерть не рассудит нас!
— Вздор, — ответил посол и шагнул назад, но один из его людей уже нёс хозяину обнажённую шпагу. — Вздор, бессмысленность, позёрство! Я не собираюсь драться с тобой, щенок!
— Взгляните на своих людей, господин посол, — посоветовал Дрон Перте. — Вам не стоило приближать к себе острийцев, если вы не собираетесь следовать нашим обычаям. Ни один из них не последует за человеком, покрывшим себя и их позором. А теперь — возьмите шпагу и защищайтесь, чёрт возьми, иначе я готов убить безоружного!
Он был прав. Тёмные безликие фигуры перемешались, замкнув обоих противников в круг. Рядом с нами — со мной и Амандой — осталось всего шестеро человек, вставших так, чтобы не заслонять ни нам, ни себе поединок.
— Господи милосердный! — выдохнула моя барышня. — Неужели он это всерьёз? Неужели они сейчас будут драться?
— Будут, — ответила я, украдкой оглядываясь по сторонам. Сын синдика прекрасно тянул время, и теперь мне осталось только дождаться напарника, чтобы исчезнуть. Словно прочитав эти мысли, Дрон Перте обернулся назад и махнул кому-то рукой. Один из его подручных подошёл поближе и крепко взял меня за руку.
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 175
Похожие книги на "Напарница", Авербух Наталья Владимировна
Авербух Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку
Авербух Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.