Шпеер (СИ) - "Magenta"
Северус не сдвинулся с места. Он замер, его глаза расширились еще сильнее, наполнившись безумием.
— Не хочешь? — Г. Дж. провел дрожащей ладонью по лицу, не понимая, почему оно мокрое. — Тогда уйду я.
Собрав в кулак остатки воли, бросив последний взгляд на расплывающуюся перед глазами фигуру Предателя, Гарри бросился в дом и с треском захлопнул за собой дверь.
Повалившись на тетушкин коврик, он скорчился, как раненый зверь, вздрагивая от беззвучных рыданий.
— Люблю тебя, люблю тебя, гада! — всхлипнул он, кусая губы.
Невесть как просочившийся в дом кот жалостливо потерся о колено.
________________________________________________________________________________________
1) Endlich — «Наконец-то»
2) Verdammte Scheiße — «Твою мать», досл. «Проклятое дерьмо»
________________________________________________________________________________________
Фанарт Mardu. Северус
http://www.pichome.ru/image/DBG
Коллаж ЯROSTЬ. Черный спрут обмана
http://www.pichome.ru/9q
________________________________________________________________________________________
* * *
43. Литтл Уингинг - Лондон
Гарри в который раз подобрался к окну гостиной и отодвинул край занавески, вглядываясь в темноту.
Ниссан стоял на месте, как приклеенный.
«Чего он тут торчит, измором взять хочет?» — Г. Дж. подавил мысль о том, что Северус мерзнет в машине — «болид» стоял под изгородью второй час, не заводя мотор.
— Я тебя прогнал, Шатц, — прошептал Гарри, кусая губы. — Не выйду, не дождешься!
Перед глазами опять расплылось. Во рту появился привкус металла.
— Ты больше не узнаешь, что я тебя люблю.
Отвернувшись от окна, Гарри поплелся к кровати, шатаясь и цепляясь за мебель.
«Я не смогу без тебя, — он рухнул на диван, проваливаясь в тяжелый туман полудремы. — Совсем-совсем без тебя?.. Умру. Или уже умер. А если?.. Живут ведь некоторые психи втроем».
Опьяненное таблетками воображение нарисовало мерзкую оргию в виде клубка сплетенных тел. Загорелые ноги красавца-лектора обвивали бледную шею Северуса. За спиной злодея мелькнули и исчезли собственные худые коленки. Он, неопытный очкастый урод, был лишним на празднике Эроса.
Гостиную тетки Петуньи оживило тихое ругательство.
Преодолевая дурман в голове, Гарри сел на постели.
«А как тогда? — мрачно подумал он. — То с ним, то со мной, по расписанию?»
Крадучись по порносайтам, Г. Дж. избегал роликов с групповыми утехами. Почему они ему не нравились, Гарри не знал и сам.
Воображение не унималось: красавец Дигори нахально развалился на подушке Северуса, играя бронзовыми мышцами, и неторопливо ласкал собственный член размером с теткину скалку для теста.
— Сука эдинбуржская, — плачущим голосом пробормотал Гарри, закатал Седрика в простыню вместе с подушкой и вышвырнул в открытый космос. Простыня преобразилась в парашют, и голый негодяй беспомощно повис над туманной землей, дрыгая загорелыми ногами. Крыло пролетающего мимо самолета мощным ударом срезало стропы парашюта. Вертясь волчком, Дигори полетел вниз, безмолвно разевая рот в крике ужаса.
Спровадив осуждающим взглядом исчезающие в тумане пятки, Гарри встал и с трудом доплелся до окна — передозировка антидепрессантов не прибавляла ни бодрости, ни ясности мышления.
— Ты еще здесь, — пробормотал он, отдернув занавеску. — Шатц, я так не могу!..
Теткины часы в прихожей гулко стукнули три раза.
«О чем я думаю, втроем?.. Дурак! Меня посадят. Он останется с Дигори. В больницу не пришел, в тюрьму тем более таскаться не будет».
От этой мысли перед глазами почернело.
— Хорошо, — прошептал Гарри, безуспешно пытаясь нашарить ногой тапки под диваном. — Пока я могу видеть тебя... Пока могу...
Тапок не было. Впрочем, это было не важно: в тапках или без, Г. Дж. Поттер твердо вознамерился еще раз взглянуть в глаза Предателя.
Пошатываясь от головокружения и цепляясь за стены, он вышел на порог.
Увы, недобрые боги утомились ждать. Едва Г. Дж. ступил на садовую дорожку, ощущая босыми ступнями острые камешки, машина у изгороди глухо заурчала мотором.
— Подожди! — он бросился вперед, обдирая ноги о щебень. — Не уезжай!..
Споткнувшись о колесо небрежно брошенного кузеном велосипеда, Гарри с размаху полетел на землю, но тут же вскочил, не чувствуя боли.
Заминка оказалось фатальной.
«Болид» стартовал с внезапностью пущенной в небо ракеты. Ночная деревенская тишина взорвалась грохотом — Ниссан сшиб мусорный контейнер соседей Вайерингов, ослеп на одну фару и с рычаньем бешеного зверя покатил по Прайвет-драйв.
Задыхаясь, Гарри вылетел на середину улицы.
Вдалеке вспыхнули и угасли красные блики задних огней.
* * *
Самое худшее — проснуться от женского визга. Гарри подскочил на постели, слепо озираясь по сторонам.
Верещала тетка.
«Какого я сюда приехал», — обозлился на себя Г. Дж., заползая в грязные джинсы и натягивая несвежую рубашку.
Голова трещала, будто вместо антидепрессантов он опрокинул накануне дозу спиртного. Губы болели, покрытые какой-то противной коркой.
— Кто его сюда запустил?! — донесся теткин вопль. — Я не буду это убирать! Гарри, твоя работа!
Вялым зомби Г. Дж. выбрался в прихожую.
Уперев руки в тощие бока, тетка стояла возле гипсового Амура с видом осатаневшей Немезиды.
— Вот! — сурово указала острым наманикюренным ногтем она. — Кошачье!
У ног Амура расплывалась небольшая лужица. Композицию дополнял зловонный комок кошачьих фекалий.
— Пометил, — буркнул племянник.
— Он в гостиную шмыгнул! — взвизгнула тетка. — К тебе под кровать! Дрянь какая, а! У соседей ошивался, теперь к нам прибежал!
В проеме двери нарисовалась более чем крупная фигура заспанного дядюшки в таком же, как и у Дадли, длинном халате.
— Я его выкурю, — пообещал дядя, бросив на племянника сердитый взгляд, выражающий намерение выкурить не только кота. — Чем там Мэннерсы бродячих животных травили, изониазидом?
— Что? — мгновенно проснулся Г. Дж. — Я на ваших Мэннерсов в суд подам. Пусть только попробуют кого-то отравить!
Дядя налился багрово-свекольной злостью.
— Приехал на нашу голову! Защитник сирых и убогих. Петунья, гляди-ка, что у него с пижамой?! Ты где ползал, в моем гараже?! Я и тебя накормлю изониазидом, негодник!
Гарри злобно блеснул глазами.
— Попробуй, накорми! Знаешь, кто мой адвокат? Познакомить? Кто такой Драко Малфой, слышал?
Воистину, фамилия светоносных ангелов была магической. Дядя отвесил губу и уставился на племянника с видом удивленного гиппопотама.
— Не буду я ваше дерьмо убирать, — гордо сказал Гарри, довольный произведенным эффектом. — Не дождетесь! Сами как-нибудь.
Лица Дурслей были достойны полотна Великого Пивза.
* * *
Ссутулившись над тарелкой, Гарри безучастно шевелил вилкой в каком-то месиве. Где-то далеко, как сквозь вату, звучали знакомые голоса и позвякивала посуда.
«Северус. Зачем? Зачем было говорить, что любишь меня? Потому что я тебя заставил, да? Приставал со своей любовью... Ты ведь про это слово и слышать не хотел... Чтобы я отвязался, что ли? Ты говорил, ложь — это искусство. Чтобы мастерски лгать, надо уверовать в свои слова. Вжиться в роль, как актер... Ладно, Риддл и Дамблдор... Как можно в постели врать? За секунду до того, как...»
— Что ты изгаляешься над овсянкой?! — рявкнуло над ухом. — Ну и манеры, господи Иисусе!
Гарри вздрогнул и очнулся. Перед носом обнаружилась тарелка с серой массой, размазанной во все стороны и рискующей сползти на скатерть.
— Извините, — лишенный манер племянник принялся сгребать овсянку в обратном направлении, отстраненно слушая застольную беседу.
— Культура — это не только приличное поведение в обществе, — наставительно говорила тетя. — Это признак духовного развития. Некоторые даже помолиться перед едой не считают нужным. Господин викарий всегда говорит, что благодарность Господу есть наиважнейшее наше...
Похожие книги на "Шпеер (СИ)", "Magenta"
"Magenta" читать все книги автора по порядку
"Magenta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.