Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) - "Николашка"
Совсем уже не соображая, что делаю, я улыбнулась, прошептав «вку-у-усно».
Вздрогнув и судорожно вздохнув, Фрэд взял меня за плечи и отодвинул от себя. Только сейчас я осознала, что вытворяла пару секунд назад, а гробовая тишина только подтверждала данный факт. Даже червяк, и тот застыл, с интересом посматривая то на меня, то на хозяина.
— Кхм, — решила нарушить эту неприятную напряжённую тишину, — а ты вкусно пахнешь. — Выпалила немного смущённо.
— Спасибо. — Чуть хрипло и даже, кажется, на автомате ответил Фрэд, пока Том поражённо нас рассматривал. Потом прочистил горло и взял себя в руки: — Ты спрашивала, что с тобой не так? Отвечаю. На этого «монстрика-переростка», как ты выразилась, наложена иллюзия обычного мопса, которую ты просто-напросто не видишь.
Теперь уже я поражённо уставилась на говорившего:
— То есть как иллюзия? Почему я её не вижу? — спросила я, в действительности жалея, что мою психику так жестоко испытали. Уж лучше б я реально увидела миленького маленького мопса!
— Я как раз над этим думаю, и, если честно, то эти мысли меня немного напрягают. — Вздохнув, отозвался Фрэд.
Но тут влез Том, о котором мы напрочь забыли:
— Малявка, ты что с Фуфи сделала?! — вдруг негодующе завопил хозяин червя. А я дар речи потеряла от подобного вопиющего обвинения. — Быстро сними с неё эту гадость! — указал он пальцем на…
Ой не могу! Я засмеялась, не имея сил остановиться, да я и не хотела этого! Какая чудесная картина: бедная Корзинка, которую я недавно запустила в дальний полёт, болталась на хвосте ещё более несчастного червяка. А я помню её зубки, которые перегрызли верёвку, и потому питомцу Тома не завидовала ни капли. Сам хозяин, кстати, получился весьма живописно, размахивая руками и пытаясь снять моё чудо.
Фрэд тоже покатился со смеху, едва заметил открывшийся вид. А корзинка у меня, оказывается, смелая. Может быть, зря я её сплавить хотела. Защищает вон, хоть опасность и миновала.
— Чего ржёте? — грубо вопросил Том, — помогайте давайте!
Всё еще немного посмеиваясь и прогоняя оставшееся напряжение после столкновения с монстром, подошла и тихонько погладила Корзинку, которая, уловив знакомый запах, оставила в покое хвост несчастного червячка.
— У тебя собака бешенная! Врачу её не показывала, вдруг моего Фуфи заразит… Я на тебя в суд подам! — гневно кричала ошибка природы.
— Ну-ну, я бы посмотрела на это, — насмешливо произнесла, опустив животинку на землю, — как хозяин червяка-мутанта борется со справедливостью. Уверенна, они предоставят мне самые жёсткие меры наказания. — Откровенно смеялась я с Тома.
— Олеся, ты не забывай, что иллюзию не видишь только ты, для всех остальных, он, — указал на чудище, — беленький пушистенький и беззащитненький мопсик. — Склонившись ко мне над ухом, тихо прошептал Фрэд.
Замерев в начале фразы, до меня медленно начала доходить вся степень подставы.
Том, видимо, тоже сообразивший о моём незавидном положении, неприятно ухмыльнулся.
— В любом случае, — намного бодрее и уже громче сказал Фрэд, — девушка понесла моральный ущерб. Твой Фуфи первым за ней погнался, потому… — он развёл руками, — нам пора.
— Э, нет! Я ещё не договорил! — попытался возмутиться Том, которого тут же заткнул подбежавший к нему Фрэд и за руку потащил в неизвестном направлении, крикнув напоследок «рады были встрече, до скорого!» и скрылся с глаз. Буквально. Раз и нет. Похоже, снова их магия…
Ага, скрылись и оставили ошарашенную меня стоять в отупении. А я так и не спросила, что это вчера было…
Я посмотрела на Корзинку, Корзинка на меня. Думаю, мы обе сейчас выглядели крайне обескураженными. Эх, жалко животинку. Ладно, так и быть, оставлю её себе, раз даже судьба против нашей разлуки.
— Корзинка, девочка, иди сюда, — ласково позвала собачку, на что та заинтересовано подняла свои глазки и потопала ко мне. — Умничка какая, — приговаривала, пока гладила, — вступилась за меня, не испугалась, защи… Ай! — укусила меня. Может всё-таки сдать?..
Глава 7
Следующий день, потому что вчерашний я решила откосить дома, забив на лекции, я начала со скандала:
— Гришко Данил Александрович, потрудитесь объясниться! — разъярённо ворвалась в кабинет, проигнорировав возмущённо вскочившую Тамарку, которая всё норовила меня задержать. Дверь в кабинет я открыла резко, потому застала декана врасплох, даром что он лишь перебирал документы. Его очки медленно сползли по носу…
— Данил Александрович, не беспокойтесь, я её сейчас уведу! — впопыхах заверила секретарша. — Ты! А ну марш за мной! Сейчас к ректору сходим, он поучит тебя хорошим манерам! — в порыве злости она схватила меня за руку, но её остановил голос Дани:
— Тамара Васильевна, не волнуйтесь, всё хорошо, отпустите студентку. — Он медленно поднялся, успокаивающе подняв руки.
— Но как же… — растерялась дамочка.
— Кутузову я вызвал, — наглая ложь, — поэтому всё в порядке. — Продолжал настаивать декан, пока я мрачно его разглядывала. Чёрные волосы, как и всегда, уложены на бок, а белая рубашка и строгие тёмные штаны ничем не отличаются от его повседневного наряда.
— Ладно, — явно нехотя Тамарка выпустила меня, и зло посмотрев, сообщила, — но, если что — зовите!
— Обязательно! — заверил Гришко, и как только за ней закрылась дверь, резко обернулся ко мне, — и как это понимать?!
— Мне вот тоже интересно, — сложив руки на груди, яростно прищурилась, — тебе совсем плевать на мою жизнь?! — Даня явно ничего не понял. Этому свидетельствовали его непонимающий взгляд и раскрытый рот. Не став ждать ответа, продолжила. — Ты выдал мне бракованный телепорт! Из-за него меня а) чуть не поймали, б) чуть не отдали в рабство и в) чуть не убили! — на счёт последнего, конечно, приукрасила, но оно того стоило! Данил побледнел и схватившись за стол, смотрел ошарашенным взглядом.
Но, видимо, что-то вспомнив, нахмурил брови, слегка тряхнув головой:
— Нет, Олесь, ты что-то путаешь. Он никак не может быть с браком, его лично проверял и настраивал начальник. — Прямо взглянул на меня, уверенный в своей правоте парень.
— Не знаю, что проверял там твой начальник, но факты на лицо: я не попала ни в одно запланированное мной место! И выкинуло меня фиг знает где, подвергнув мою жизнь риску! Потому повторю свой вопрос: тебе действительно всё равно, что я могла пострадать?
Сглотнув, Даня опустил взгляд, но желваки, заходившие на его лице, выдали его злость.
— Ты ещё и злишься? — неверяще взглянула на парня. — Ты, человек, который взял за меня ответственность, поведав правду о моих способностях. Человек, согласившийся меня тренировать, чтобы я могла контролировать свою силу. Человек, который…
— Хватит! — он поднял на меня взгляд злых глаз, — я не чувствую себя виноватым, и твои претензии не в тему, Олеся. — Тихо произнёс Даня, пока я в негодовании подняла брови, — но! — облизнув губы, продолжил. — Клянусь, с телепортом всё в порядке, — поднял руку, чтобы не дать мне возмутиться, — и я не знаю, почему он сработал неправильно. — На этих словах он отвёл взгляд. Лишь на секунду, чтобы затем предъявить претензию уже мне. — А кто вообще тебе разрешал куда-либо отправляться без моего ведома?! — наступал на меня явно взбешенный парень.
— А кто мне запрещал? — гордо подняла нос, но уже поняла одно — сглупила. Не своим вопросом, нет. Сглупила, что действительно путешествовала одна, без чьей-либо помощи, слишком самонадеянно, и не подумала, что эксперимент может провалиться. Вот даже мысли такой не было! Сейчас есть…
— Позавчера тебе было сказано: это опасно! И что сделала ты? — шаг ко мне, — ну правильно! Отправилась фиг знает куда! — ещё один, — сама! — и опять, — без поддержки! — я врезалась в стену, а Даня навис надо мной, тихо прошептав, — ты вообще нормальная?
Устало прислонившись лбом к стене у меня над головой, он закрыл глаза, успокаивая дыхание, которое участилось при моральное порке бедной меня.
Похожие книги на "Моя прекрасная целительница", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.